Читаем Знак фараона полностью

Помощник Мериба, который шел рядом с ними, сверкнул острыми глазками и произнес:

— Я знаю, что ты шутишь. Но это хорошая шутка, Мериб!

Вскоре мужчины, как обычно, углубились в обсуждение строительства гробницы, а Тия молча смотрела в пустыню. Вид безбрежного пространства вызывал завораживающее ощущение вечности и покоя. Кругом простирался суровый, безмолвный мир, в котором люди были временными, случайными гостями.

Гробница госпожи Уны и ее супруга была почти достроена. Тие захотелось взглянуть, как выглядит главная часть усыпальницы, и она решила спуститься вниз.

Девушка шла по узкому проходу следом за Мерибом, Джедхором и главным надсмотрщиком, который держал в руках бич. Чтобы дать им пройти, рабы опускали руки с медными резцами, прижимались к стене и стояли, опасливо потупив взор. Когда Мериб, Джедхор, надсмотрщик и Тия приблизились к повороту, раб, который трудился у противоположной стены, выпрямился и пристально посмотрел на них. Пожалуй, он был единственным, кто не опустил взгляда, потому девушка обратила на него внимание.

На юноше, как и на остальных рабах, была лишь набедренная повязка, его загорелое тело было покрыто потом и пылью. В нижней части гробницы стоял сумрак, и Тия разглядела лицо невольника только в тот момент, когда приблизилась вплотную.

В глазах молодого человека затеплилось странное выражение, смесь невыносимой боли и дикой радости; Тие почудилось, что он вот-вот вскрикнет. Девушка не могла остановиться и оглянуться, а потому молча прошла мимо. Ее сердце билось так сильно, что у нее перехватило дыхание. Мысли уплыли далеко-далеко, голова стала пустой, все кружилось перед глазами, Тия не ощущала своего тела.

Мериб, заметив ее растерянность и бледность, вновь спросил:

— Что случилось? Тебе опять плохо?

Девушке почудилось, будто за нее ответил кто-то другой:

— Все хорошо. Я просто устала.

Вскоре она почувствовала, как сознание начинает проясняться. Впервые за много дней Тия почувствовала себя такой, какой была на самом деле. Похоже, она забыла, что значит любить, любить глубоко, отчаянно, сильно и бороться за эту любовь до последнего вздоха и взгляда.

Мечты не должны разбиваться о действительность. Они должны исполняться. Мир ожил, заиграл красками. Тия вспомнила детские игры, в которых они с Тамитом были теми, кем хотели быть. И пусть детство осталось позади, волшебство не умерло. В эти минуты девушка верила, что оно не умрет никогда. Она чувствовала себя повзрослевшей и сильной, намного сильнее, чем прежде.

Хотя больше всего на свете ей хотелось остаться внизу, рядом с Тамитом, она заставила себя выйти на солнце и обратилась к Мерибу:

— Ты приедешь сюда завтра?

— Наверное.

— Возьми меня с собой. — Тия старалась говорить как можно беспечнее. — Только давай выедем на рассвете, пока не так жарко!

— Ради чего тебе каждый день ездить на стройку? Останься дома и отдохни.

— Мне интереснее проводить время с тобой.

Мериб внимательно посмотрел на жену. Было заметно, что слова Тии доставили ему удовольствие.

— Хорошо. Потом ты вернешься обратно, а я отправлюсь на другую площадку, где будет заложен фундамент новой гробницы.

Дома Тия быстро прошла в свою комнату, вынула заветный сверток и извлекла на свет пектораль. Золото заиграло в солнечных лучах, которые падали в окно. Девушка задумалась. Она держала в руках не просто вещь, а осколок заветных воспоминаний. Знак богов, знак судьбы.

Тия не стала рассказывать о том, что увидела, никому, даже Хнут. Вместе с тем она чувствовала, что ей нужен союзник. У Тии мелькнула мысль обратиться за помощью к госпоже Уне, для которой строилась гробница, но девушка отказалась от своей затеи. Что она знала об этой женщине? С какой стати жене могущественного военачальника выручать какого-то раба! Да, но Тамит не раб. И как он очутился не просто среди невольников, а среди невольников Мериба? Неужели архитектор ничего об этом не знал?

Она лежала без сна, глядя в черное покрывало ночи до тех пор, пока воздух не начал сереть. Сегодня Тия спала в своей комнате, бывшей комнате матери Мериба. Девушка солгала мужу, сказав, что у нее обычное женское недомогание. На самом деле ничего подобного не было. Не было больше трех месяцев с тех пор, как она вышла замуж, и это сводило ее с ума.

Иногда Тие чудилось, будто она, маленькая и жалкая, лежит на дне глубокого колодца, окруженная безысходностью, словно нерушимой стеной. Девушка говорила себе, что она должна быть сильной. Должна, несмотря ни на что.

Как ни странно, утром она поднялась совершенно бодрая, с ясными мыслями, тревожным и радостным чувством и с налитым энергией телом. Кругом царила светлая, безмятежная тишина. Нежно розовели крыши домов и верхушки деревьев, а небо казалось бирюзово-жемчужным.

Когда Тия увидела, что Мериб приказал запрячь не только свою колесницу, но и повозку Анок, ее гладкий лоб прорезала морщинка. Удастся ли им с Тамитом уйти от преследования?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы