Виктор уже выходил из своего кабинета, чтобы направиться домой, как раздался телефонный звонок.
– Алло! Я юрист и хотела бы вас увидеть и заодно получить автограф на вашу последнюю книгу.
Голос спокойный, молодой.
– Подписать новую книгу? Нет проблем! Но сегодня пятница, я спешу домой. Можно встретиться в понедельник, часов в десять.
Ничего удивительного в этой просьбе Виктор не усмотрел, он часто подписывал книги читателям. Но в голосе девушки ему почудилась какая-то скрытая угроза, хотя тон был мягкий и уважительный. Положив трубку, Виктор еще раз прокрутил в голове услышанную фразу. «Я юрист», вот что несколько смутило его. Простому читателю незачем называть свою профессию, чтобы договориться о встрече. По всей вероятности, у этого юриста есть профессиональный интерес к личности Виктора. Да и замечание «заодно получить автограф» тоже наводило на мысль, что у молодой девушки какая-то иная цель встречи с ним. Виктор не любил, когда им интересовались налоговые инспекторы или юристы. В нынешнее время лучше быть подальше от внимания этих граждан.
Когда в субботу утром Виктор вошел в книжный магазин, его встретила встревоженная продавщица.
– Вы знаете, кто купил вашу последнюю книгу? Мельникофф!!!
Виктор не подал вида, что это сообщение слегка смутило его.
– Замечательно! А вы не предложили ему мою предыдущую книгу? Ведь в «Золоте Иссык-Куля» есть главы, посвященные ему.
– Нет. Он молча купил книгу «В поисках дракона» и сразу же ушел.
В книгах Виктора упоминалось о Мельникоффе, американце русского происхождения, причем весьма нелестно. Виктор не думал, что это могло Мельникоффу понравиться, но то, что он писал, основывалось на сведениях, добытых из Интернета, газет, многочисленных интервью и впечатлениях одной личной кратковременной беседы с Мельникоффом в стенах своего кабинета.
Сергей Мельникофф сам создал свой имидж «великого путешественника, знаменитого фотографа и непримиримого русофоба», а также «авантюриста, мошенника и вруна».
В произведениях Виктора о поисках древнего легендарного клада Сергей Мельникофф играл незначительную роль, был эпизодической фигурой.
Думал ли Виктор, что его книги прочитает сам Сергей Мельникофф, подозревал ли о той реакции, которую вызовет в нем это чтение? То, что он агрессивен и небезопасен, Виктор знал. Но ничего не мог поделать с собой. Процесс написания книги порой подобен мощному океаническому течению, управлять которым невозможно. Герои, рождаясь в голове, начинают жить и действовать согласно своим законам и логике, вопреки усилиям автора обуздать их и направить по нужному ему руслу. Приступая к работе над очередной главой, Виктор не всегда знал ее конец. Герои сами рассказывали ему свои истории и поступали так, как им заблагорассудится. Стоило Виктору вспомнить о незначительной встрече с Мельникоффом, как тот, словно гигантский смерч, ворвался в повесть «Золото Иссык-Куля». «Клад давно найден. Там была рака со святыми мощами апостола Матфея!» – такое заявление американца не могло не смутить писателя. Но дальнейшие события вкупе с поиском по Интернету развеяли сомнения Виктора – Мельникофф, скорее всего, выдавал желаемое за действительное. Раскопки, которыми занимался Аман в Курментинском ущелье, ясно указывали на то, что никаких земляных работ до него после 1953 года там никто не проводил.
Конечно, Виктор мог очень осторожно намекнуть на сомнительность заявлений Мельникоффа и оставить его в покое. Но «бес писательства» уже захватил его существо, а герой «Сергей Мельникофф» как будто только и ждал внимания этого беса. Он начал подсовывать Виктору одну свою историю за другой. И каждая из них была настолько яркая и настолько окрашенная эмоциями участников, что Виктор не мог не поведать о ней в своей книге. Писатель насилу прервал рассказ о Мельникоффе и вплотную погрузился в повествование об Амане и его поисках клада. Естественно, Мельникофф тут же исчез из головы Виктора.
Первый предупредительный укол писатель получил от своего друга Сергея Дудашвили. Прочитав «Золото Иссык-Куля», он спросил Виктора:
– Ты чего это так набросился на Мельникоффа? Он тебе что-то плохое сделал?
Виктор ошарашенно посмотрел на друга. Книга, родившись, уходит из мыслей писателя. Он живет ею, пока пишет. Текст повести был написан давно, был он небольшой по объему, и Виктору пришлось сочинять дополнительно несколько рассказов и эссе, чтобы получился приличный томик. Потом текст правил редактор, работал верстальщик и дизайнер, больше месяца Виктор ждал книгу из типографии. Сейчас ему пришлось напрячь память, прежде чем он вспомнил, что именно он написал о Мельникоффе.
– Я ничего не придумал, все взял из Интернета и других источников, – Виктор пожал плечами. Он не мог объяснить Дудашвили, что его герои сами определяют себе место в произведениях. Друг все равно бы не поверил.