Читаем Знакомьтесь: Тимо Парвела полностью

Для меня очень важной книжкой был «Винни-Пух». А позднее… Наверное, читал то же самое, что и все. Нравились детские детективы Энид Блайтон про «великолепную пятерку» и серия «Хичкок представляет», это такие детективы, которые издавались под именем Хичкока.

Недалеко от нашего дома была кондитерская фабрика, и в пятницу там продавали ломаное печенье, и вот я покупал такой огромный пакет ломаного печенья, брал в библиотеке целую пачку книжек и на все выходные закрывался с печеньем и книжками.

А в историях про Эллу чего больше: собственного педагогического опыта, детских впечатлений или фантазии?


Больше фантазии. Хотя первые книги я начал писать, когда еще работал в школе. Лаури тогда только родился, а Хильме было два года. И книжка, конечно, отражает атмосферу школы. Я думаю, каждый учитель узнает что-то знакомое в этих историях.

Собственно, мою крестницу зовут Элла, и поэтому я решил дать главной героине это имя. Настоящая Элла живет в Тампере, и ей сейчас 14 лет.

Она чем-то похожа на Эллу из книги, есть, кроме имени, какие-то общие черты?


Нет, наоборот, она очень ответственная девочка. Но, наверное, она умеет рассказывать так же хорошо и интересно, как Элла.

У вас двое детей. Какой вы отец?


Надеюсь, я умею слушать своих детей. И они говорят, что у меня есть чувство юмора. Хотя однажды сын сказал: «Папа, почему у тебя в книжках такие хорошие шутки, а нам остаются только самые плохие?». Нет пророка в своем отечестве…

Вы хорошо знаете школу. Самое лучшее в финской школе — это…?


Школа очень меняется, и та школа, в которую я ходил, когда был маленьким, и та, в которую ходят мои дети, — это совершенно разная школа. Мне нравится, что финские школы в принципе не так сильно отличаются одна от другой. Если посмотреть на школу в Хельсинки и школу в деревне, где-нибудь в глубинке, стандарт у них одинаковый. Все получают одно образование, у нас нет частных школ, поэтому уровень образования всегда остается хорошим.

И еще мне нравится, что учитель в финских школах не ставит себя выше детей, не поднимается на какой-то пьедестал. С другой стороны, он и не пытается заигрывать с детьми. Он как бы стоит с ними на одном уровне, но он взрослый, а они ученики. Конечно, это тяжело преподавателям, потому что им нужно помимо собственно преподавательской деятельности еще и продумывать вот эту модель общения…

На презентации книжки в Москве один мальчик спросил, чему может научить ваша книга. Но чаще всего такие вопросы задают взрослые. Тимо, что бы вы ответили взрослым?


Я сказал бы, что смех и юмор в этой книжке — объединяющее начало для детей и взрослых. Потому что смешное, если это действительно смешное, обычно смешно и для детей, и для взрослых. Совместное чтение, совместное времяпрепровождение и совместная общая радость могли бы объединить, сблизить детей и родителей. Ведь это такие незабываемые для детей моменты, если папа, читая книжку, вдруг сползает с кресла или мама не может продолжать чтение, потому что смеется…

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное
Набоков о Набокове и прочем. Интервью
Набоков о Набокове и прочем. Интервью

Книга предлагает вниманию российских читателей сравнительно мало изученную часть творческого наследия Владимира Набокова — интервью, статьи, посвященные проблемам перевода, рецензии, эссе, полемические заметки 1940-х — 1970-х годов. Сборник смело можно назвать уникальным: подавляющее большинство материалов на русском языке публикуется впервые; некоторые из них, взятые из американской и европейской периодики, никогда не переиздавались ни на одном языке мира. С максимальной полнотой представляя эстетическое кредо, литературные пристрастия и антипатии, а также мировоззренческие принципы знаменитого писателя, книга вызовет интерес как у исследователей и почитателей набоковского творчества, так и у самого широкого круга любителей интеллектуальной прозы.Издание снабжено подробными комментариями и содержит редкие фотографии и рисунки — своего рода визуальную летопись жизненного пути самого загадочного и «непрозрачного» классика мировой литературы.

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Николай Мельников

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное