Читаем Знаковая призма. Статьи по общей и пространственной семиотике полностью

Лотман Ю. М. 1981. Семиотика культуры и понятие текста // Структура и семиотика художественного текста / Труды по знаковым системам. 12. Ученые записки ТГУ, вып. 515. Тарту: 3–7. Лотман Ю. М. 1984. О семиосфере // Структура диалога как принцип работы семиотического механизма / Труды по знаковым системам. 17. Ученые записки ТГУ, вып. 641. Тарту: 5–23. Лотман Ю. М. 1986. К проблеме пространственной семиотики (От редакции) // Семиотика пространства и пространство семиотики / Труды по знаковым системам. 19. Ученые записки ТГУ, вып. 720. Тарту: 3–6.

Лотман Ю. М. 1992. Избранные статьи: В 3 т. Т.1. Статьи по семиотике и типологии культуры. Таллинн: Александра. 1992.

Лотман Ю. М. 1996. Внутри мыслящих миров. Человек – текст – семиосфера – история. М.: Языки русской культуры.

Лотман Ю. М. 1998. Об искусстве. СПб.: Искусство. Лотман Ю. М. 2000. Семиосфера. СПб.: Искусство.

Ю. М. Лотман и ТМСШ 1994 = Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М.: Гнозис.

Лотман Ю. М., Успенский Б. А. 1992. О семиотическом механизме культуры // Лотман Ю. М. Избранные статьи: В 3 т. Т. 3. Таллинн: Александра: 326–344.

Малевич К. С. 1923/1980. Введение в теорию прибавочного элемента в живописи // Malewitsch K. Die gegenstandslose Welt / Neue Bauhausbücher. Mainz und Berlin. 1980.

Маркузон В. Ф. 1939. Метафора и сравнение в архитектуре // Архитектура СССР, № 11: 57–59. Маркузон В. Ф. 1970а. О закономерностях развития и семантике архитектурного языка // Архитектура СССР, № 1: 46–53.

Маркузон В. Ф. 1970б. Семантика и развитие языка архитектуры // Архитектурная композиция. М. 1970: 44–49.

Маркузон В. Ф. 1978. Семиотика и художественные проблемы предметно-пространственной среды // Эстетические проблемы дизайна. ВНИИТЭ: 50–55.

Маркузон В. Ф. 1979. О специфике художественного языка предметно-пространственной среды. Семиотический аспект // Труды ВНИИТЭ. «Техническая эстетика». Вып.20. М.: 11–31. Мартине А. 1963. Основы общей лингвистики // Новое в лингвистике. Вып. 3. М.: ИЛ: 366–566. Мартынов В. В. 1966. Кибернетика. Семиотика. Лингвистика. Минск. Мастера 1975 = Мастера советской архитектуры об архитектуре: В 2 т. Т. 1. М.: Искусство. Махлина С. Т. 2009. Словарь по семиотике культуры. СПб: Искусство СПб. Мелетинский Е. М. 1976. Поэтика мифа. М.: Наука.

Матье М. Э. 1996. Избранные труды по мифологии и идеологии древнего Египта. М.: Изд. фирма «Восточная литература» РАН.

Миллер и др. 1965 = Миллер Дж., Галантер Е., Прибрам К. Планы и структура поведения. М.: Прогресс.

Моль А. 1966. Теория информации и эстетическое восприятие. М.: Мир. Моррис Ч. 1983. Основания теории знаков // Семиотика. М.: Радуга: 37–89. Мостепаненко А. М. 1969. Проблема универсальности основных свойств пространства и времени. Л.: Наука.

Мочалов Л. В. 1983. Пространство мира и пространство картины: Очерки о языке живописи. М.: СХ. Мукаржовский Я. 1994. Исследования по эстетике и теории искусства. М.: Искусство. Мунтаньола-Торнберг Х. 1999. Герменевтика, семиотика и архитектура: возвращение к Тимею // Семиотика пространства. Екатеринбург: Архитектон: 267–284.

Найссер У. 1981. Познание и реальность. Смысл и принципы когнитивной психологии. М.: Прогресс.

Неклюдов С. Ю. 1972. Время и пространство в былине // Славянский фольклор. М.: Наука: 18–45. Некрасова Е. А. 1982. Неосуществленный замысел 1920-х годов создания “Symbolarium’a” (словаря символов) и его первый выпуск «Точка» // Памятники культуры. Новые открытия. Письменность. Искусство. Археология. Ежегодник. Л.: Наука: 99–115.

Николаенко Н. К., Деглин В. Л. 1984. Семиотика пространства и функциональная асимметрия мозга // Труды по знаковым системам.7. Ученые записки ТГУ, вып. 641. Тарту: 48–67. Нуаре Л. 1926. Орудие труда и его значение в истории развития человечества. Киев: Гос. изд-во Украины.

Новик Е. С. 1984. Обряд и фольклор в сибирском шаманизме. М.: Наука.

Огибенин Б. Л. 1975. П. Г. Богатырев о знаковой функции костюма // Труды по знаковым системам.7. Ученые записки ТГУ, вып. 365. Тарту: 21–36.

Осгуд и др. 1972 = Осгуд Ч., Суси Дж., Танненбаум П. Приложение методики семантического дифференциала к исследованиям по эстетике и смежным проблемам // Семиотика и искусствометрия. М.: Искусство: 278–297.

От редакции 1965 // Труды по знаковым системам. Ученые записки ТГУ, вып.181. ТЗС.2. Тарту: 5–8.

Панофский Э. 1999а. Смысл и истолкование изобразительного искусства. Статьи по истории искусства. СПб.: Академический проект.

Панофский Э. 1999б. Idea. К истории понятия в теориях искусства от античности до классицизма. СПб.: Аксиома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Язык. Семиотика. Культура

Категория вежливости и стиль коммуникации
Категория вежливости и стиль коммуникации

Книга посвящена актуальной проблеме изучения национально-культурных особенностей коммуникативного поведения представителей английской и русской лингво-культур.В ней предпринимается попытка систематизировать и объяснить данные особенности через тип культуры, социально-культурные отношения и ценности, особенности национального мировидения и категорию вежливости, которая рассматривается как важнейший регулятор коммуникативного поведения, предопредопределяющий национальный стиль коммуникации.Обсуждаются проблемы влияния культуры и социокультурных отношений на сознание, ценностную систему и поведение. Ставится вопрос о необходимости системного изучения и описания национальных стилей коммуникации в рамках коммуникативной этностилистики.Книга написана на большом и разнообразном фактическом материале, в ней отражены результаты научного исследования, полученные как в ходе непосредственного наблюдения над коммуникативным поведением представителей двух лингво-культур, так и путем проведения ряда ассоциативных и эмпирических экспериментов.Для специалистов в области межкультурной коммуникации, прагматики, антропологической лингвистики, этнопсихолингвистики, сопоставительной стилистики, для студентов, аспирантов, преподавателей английского и русского языков, а также для всех, кто интересуется проблемами эффективного межкультурного взаимодействия.

Татьяна Викторовна Ларина

Культурология / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Языки культуры
Языки культуры

Тематику работ, составляющих пособие, можно определить, во-первых, как «рассуждение о методе» в науках о культуре: о понимании как процессе перевода с языка одной культуры на язык другой; об исследовании ключевых слов; о герменевтическом самоосмыслении науки и, вовторых, как историю мировой культуры: изучение явлений духовной действительности в их временной конкретности и, одновременно, в самом широком контексте; анализ того, как прошлое культуры про¬глядывает в ее настоящем, а настоящее уже содержится в прошлом. Наглядно представить этот целостный подход А. В. Михайлова — главная задача учебного пособия по культурологии «Языки культуры». Пособие адресовано преподавателям культурологии, студентам, всем интересующимся проблемами истории культурыАлександр Викторович Михайлов (24.12.1938 — 18.09.1995) — профессор доктор филологических наук, заведующий отделом теории литературы ИМЛИ РАН, член Президиума Международного Гетевского общества в Веймаре, лауреат премии им. А. Гумбольта. На протяжении трех десятилетий русский читатель знакомился в переводах А. В. Михайлова с трудами Шефтсбери и Гамана, Гредера и Гумбольта, Шиллера и Канта, Гегеля и Шеллинга, Жан-Поля и Баховена, Ницше и Дильтея, Вебера и Гуссерля, Адорно и Хайдеггера, Ауэрбаха и Гадамера.Специализация А. В. Михайлова — германистика, но круг его интересов охватывает всю историю европейской культуры от античности до XX века. От анализа картины или скульптуры он естественно переходил к рассмотрению литературных и музыкальных произведений. В наибольшей степени внимание А. В. Михайлова сосредоточено на эпохах барокко, романтизма в нашем столетии.

Александр Викторович Михайлов

Культурология / Образование и наука
Геопанорама русской культуры: Провинция и ее локальные тексты
Геопанорама русской культуры: Провинция и ее локальные тексты

Книга «Геопанорама русской культуры» задумана как продолжение вышедшего год назад сборника «Евразийское пространство: Звук, слово, образ» (М.: Языки славянской культуры, 2003), на этот раз со смещением интереса в сторону изучения русского провинциального пространства, также рассматриваемого sub specie реалий и sub specie семиотики. Составителей и авторов предлагаемого сборника – лингвистов и литературоведов, фольклористов и культурологов – объединяет филологический (в широком смысле) подход, при котором главным объектом исследования становятся тексты – тексты, в которых описывается образ и выражается история, культура и мифология места, в данном случае – той или иной земли – «провинции». Отсюда намеренная тавтология подзаголовка: провинция и ее локальные тексты. Имеются в виду не только локальные тексты внутри географического и исторического пространства определенной провинции (губернии, области, региона и т. п.), но и вся провинция целиком, как единый локус. «Антропология места» и «Алгоритмы локальных текстов» – таковы два раздела, вокруг которых объединены материалы сборника.Книга рассчитана на широкий круг специалистов в области истории, антропологии и семиотики культуры, фольклористов, филологов.

Татьяна Владимировна Цивьян , Кирилл Александрович Маслинский , А. Ф. Белоусов , В. В. Абашев , Т. В. Цивьян

Культурология / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже