– Я даже не думала… даже не думала ни минуты, что случилась беда, хотя молодая леди вела себя весьма странно… – Она осеклась, но нетерпеливый жест врача заставил ее продолжать: – Мисс Линда была в комнате другой леди. В комнате миссис Редферн. В вашей, мадам. Она взяла с полочки в ванной флакон. При моем появлении мисс Линда вздрогнула, и мне показалось странным, что она зашла к вам, но, возможно, она вам что-то одолжила. Она сказала только: «Ой, вот то, что я искала…» – и вышла.
– Мое снотворное… – едва слышно прошептала Кристина.
– Откуда девушка узнала о нем? – резко спросил врач.
– Я дала ей одну таблетку, – сказала Кристина. – Вечером в тот день, когда это произошло. Линда пожаловалась, что не может заснуть. Она сказала… помню, она спросила: «Одной хватит?» – и я ответила, что да, снотворное очень сильное, и предупредила ее ни в коем случае не принимать больше двух таблеток.
Нисден кивнул.
– Она решила действовать наверняка, – сказал он. – И приняла сразу шесть.
Кристина всхлипнула.
– О господи, это я во всем виновата! Мне нужно было их запереть!
Врач пожал плечами.
– Возможно, миссис Редферн, так действительно было бы благоразумнее.
– Линда умирает… и это моя вина… – в отчаянии пробормотала Кристина.
Кеннет Маршалл повернулся к ней:
– Нет, вы не должны ни в чем себя винить. Линда понимала, что делает. Она сознательно приняла таблетки. Возможно… возможно, это действительно наилучший выход.
Он опустил взгляд на зажатый в руке смятый листок – записку, которую ему молча передал Пуаро.
– Не верю! – воскликнула Розамунд Дарнли. – Я не верю в то, что Линда убила Арлену! Это просто невозможно – об этом говорят все улики!
– Да, она
Открылась дверь, и вошел полковник Уэстон.
– Что тут у вас стряслось?
Забрав у Маршалла записку, доктор Нисден протянул ее главному констеблю.
– Что? – прочитав записку, изумленно воскликнул тот. – Но это же чепуха – полная чушь! Это невозможно. Это ведь невозможно, правда, Пуаро? – убежденно повторил он.
Детектив впервые нарушил молчание.
– Увы, боюсь, это возможно, – печально произнес он.
– Месье Пуаро, но я ведь была рядом с нею! – напомнила Кристина Редферн. – Мы были вместе до без четверти двенадцать. Я уже говорила это полиции.
– Да, ваши показания обеспечивают мадемуазель Линде алиби, – согласился Пуаро. – Однако на чем они основаны? Они основаны
Потрясенная Кристина уставилась на него.
– А теперь, мадам, постарайтесь вспомнить, – продолжал Пуаро. – Покинув бухту, вы возвращались в пансионат быстрым шагом?
– Я… ну, пожалуй, я шла довольно медленно.
– Вы помните, как шли?
– Боюсь, не очень. Я… я думала.
– Сожалею о том, что вынужден спросить вас об этом, – сказал Пуаро, – но вы не можете нам сказать, о чем вы думали, возвращаясь в пансионат?
Кристина вспыхнула.
– Наверное… если это необходимо… Я думала о том, чтобы… чтобы уехать отсюда. Просто уехать, не предупредив мужа. Я… понимаете, в тот момент я была очень несчастлива.
– О, Кристина! – воскликнул Патрик Редферн. – Понимаю… понимаю…
Его остановил ровный голос Пуаро:
– Вот именно. Вы размышляли о том, чтобы предпринять важный шаг. Смею заметить, вы были слепы и глухи к тому, что вас окружало. Вероятно, вы шли очень медленно, время от времени останавливаясь, чтобы хорошенько обдумать тот или иной момент.
Кристина кивнула.
– Какой же вы проницательный! Все было именно так. Я очнулась перед самым пансионатом и поспешила к себе в номер, полагая, что здорово опаздываю, но, увидев часы в фойе, поняла, что у меня еще достаточно времени.
– Вот именно, – повторил Пуаро.
Он повернулся к Маршаллу: