Читаем Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе полностью

Так как было уже очень поздно, я надеялся, что Кэролайн давно в постели. Плохо же я знаю свою сестрицу…

Меня ждала чашка горячего шоколада, и, пока я ее пил, она вытянула из меня все подробности происшедшего. Я ничего не сказал о шантаже, а сосредоточился на подробностях убийства.

– Полиция подозревает Паркера, – сказал я, вставая и собираясь отправиться в спальню. – Все улики указывают на него.

– Паркер! – фыркнула моя сестра. – Полная чепуха. Этот инспектор, должно быть, полный идиот. Как же, Паркер!.. Только не надо делать из меня дуру.

И после этого невразумительного высказывания мы направились спать.

Глава 7

Я узнаю профессию своего нового соседа

На следующее утро я постарался побыстрее закончить со своим утренним обходом. Извиняло меня только то, что в то время у меня не было никаких сложных случаев. Когда я вернулся, Кэролайн ждала меня в холле.

– К тебе пришла мисс Экройд, – объявила она взволнованным шепотом.

– Что? – Я постарался как можно лучше скрыть свое удивление.

– Ей не терпится тебя увидеть. Она ждет уже полчаса.

Кэролайн направилась в нашу маленькую гостиную, и я пошел за нею.

Флора сидела на софе, стоявшей возле окна. Одетая в черное, она нервно сплетала и расплетала пальцы рук. Я был шокирован тем, как она выглядела. Но, хотя в ее лице не было ни кровинки, Флора вела себя решительно и твердо, насколько это было возможно.

– Доктор Шеппард, могу я попросить вас о помощи?

– Ну конечно, он вам поможет, милочка, – ответила Кэролайн.

Мне показалось, что Флора была не очень рада, что при нашей беседе присутствует моя сестра. Я был уверен, что она с большим удовольствием побеседовала бы со мной наедине.

Но Флора не хотела даром терять время и поэтому смирилась с этим.

– Я хочу, чтобы вы сходили со мной в «Ларчиз».

– В «Ларчиз»? – переспросил я, сильно удивленный.

– Чтобы взглянуть на этого смешного маленького мужчинку? – воскликнула Кэролайн.

– Да. Вы же знаете, кто он такой, правда?

– Мы полагали, – ответил я, – что он парикмахер на заслуженном отдыхе.

Голубые глаза Флоры стали похожи на блюдца.

– Да ведь это сам Эркюль Пуаро! Вы же знаете, о ком я говорю, – это тот самый частный детектив. Говорят, что он успешно раскрывал самые сложные преступления, прямо как в детективных романах. Год назад месье Пуаро ушел на покой и переехал жить сюда. Дядя знал, кто он такой, но обещал никому не говорить, потому что месье Пуаро жаждал покоя и не хотел, чтобы его беспокоили.

– Так вот кто это, – медленно произнес я.

– Вы о нем, конечно, слышали?

– Хоть Кэролайн и называет меня отсталым человеком, – заметил я, – но даже я о нем слышал.

– Невероятно, – влезла в разговор Кэролайн.

Не знаю, что она имела в виду – вероятно, свою собственную неспособность узнать истину.

– И вы хотите с ним увидеться? – спросил я все так же медленно. – Но зачем?

– Конечно, для того, чтобы уговорить его взяться за это дело, – резко заметила Кэролайн. – Не будь таким глупцом, Джеймс.

Глупцом я не был никогда, просто сестрица иногда не понимает цели моих действий.

– Вы что, не уверены в инспекторе Дэвисе? – продолжил я свои вопросы.

– Конечно, она не уверена, – ответила Кэролайн. – Я, кстати, тоже.

Любой услышавший этот разговор решил бы, что убили дядю Кэролайн.

– А почему вы думаете, что он возьмется за это дело? – поинтересовался я. – Вы же сами сказали, что он ушел на покой.

– Вот об этом и речь, – просто сказала Флора. – Мне необходимо его уговорить.

– И вы уверены, что поступаете правильно? – серьезно спросил я.

– Ну конечно, она уверена, – опять влезла в разговор Кэролайн. – Если хотите, я и сама могу с вами сходить, милочка.

– Если вы не возражаете, то я бы предпочла, чтобы со мною сходил доктор, мисс Шеппард, – ответила Флора.

Девушка понимала, что в некоторых случаях полезно объясниться без всяких обиняков. Кэролайн все равно не поняла бы никаких намеков.

– Понимаете, – продолжила она, смягчая свою прямоту врожденным тактом, – доктор Шеппард – врач, и он нашел тело, поэтому сможет посвятить месье Пуаро во все детали.

– Да, – ворчливо согласилась моя сестрица, – это я понимаю.

Я пару раз прошелся из конца в конец комнаты и сказал серьезным тоном:

– Флора, послушайте меня – не вмешивайте этого детектива в ваше дело.

Флора вскочила на ноги, ее щеки порозовели.

– Я знаю, почему вы это говорите! – воскликнула она. – Но тем не менее я хочу, чтобы он принял в нем участие. Вы просто боитесь! А я – нет. Я знаю Ральфа лучше вас.

– Ральфа? – повторила за ней Кэролайн. – А при чем здесь Ральф?

Ни один из нас не обратил на нее внимания.

– Ральф может быть слабым человеком, – продолжила Флора. – В прошлом он мог совершать глупые поступки – возможно, даже дурные поступки, – но он не способен на убийство.

– Нет, нет, – воскликнул я в ответ, – мне такое даже в голову не приходило!

– А тогда почему вчера вечером вы появились в «Трех кабанах»? – потребовала ответа Флора. – По пути домой, уже после того, как было обнаружено тело дяди?

Я мгновенно замолчал, так как надеялся, что мой визит прошел незамеченным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература