Читаем Знамя химеры полностью

— Не бойся, старик, мы не причиним тебе зла, — произнес я, слезая с Ветра. — Мы погреемся около твоего костра и поедем дальше.

— Пожалуйста, добрые господа! — Старик поспешно вскочил со своего места и согнулся в раболепном поклоне.

Я присел на корточки возле полыхающего костра и, сняв кожаные перчатки, с удовольствием протянул руки к благодатному теплу. Стоящий на противоположной стороне старик что-то проворчал себе под нос. Похоже, наш визит ему не нравился.

— Откуда идешь, старик? — спросил я его.

— С юга, добрый господин. В нашем королевстве бушует война, и я решил поискать место поспокойней.

— Здесь ты его вряд ли найдешь, — горько усмехнулся я.

Бродяга вновь прошептал себе что-то под нос, на секунду мне показалось, что он говорил на каком-то странном языке.

— Ты что-то сказал?

— Простите, добрый господин! — Старик на всякий случай еще раз поклонился. — Я привык разговаривать сам собой.

Сзади притворно закашлял Глок. Я обернулся и кинул на него вопросительный взгляд, он молча кивнул в сторону Мезамира. Я перевел взгляд на вампира, тот утвердительно качнул головой и указал взглядом в сторону леса.

— Прощай, старик. — Покопавшись в кошельке, я вытащил серебряную монету и кинул ее бродяге. — Постарайся добраться до города раньше, чем стемнеет.

— Спасибо, добрый господин! — Попробовав монету на зуб, в очередной раз поклонился он.

Махнув рукой на прощанье, я вернулся в седло.

— Ты кого-то нашел помимо этого старика? — спросил я Мезамира, когда огонек костра скрылся за поворотом дороги.

Он утвердительно кивнул:

— Еще трое чуть дальше.

— Возможно, это те, кто нам нужен, — задумчиво протянул Глок, поглаживая рукоять полуторного меча, пристегнутого к седлу.


* * *


Подождав, пока принц и его спутники скроются из виду, бродяга поднял лежащий на земле посох и сел обратно на поваленное дерево. Он повертел в руках монету, и на его лице заиграла презрительная усмешка. Ловко подбросив монету в воздух, бродяга поймал ее и крепко сжал в кулаке. Раздалось шипение плавящегося металла, серебряные капли упали на землю. Бродяга еще раз презрительно усмехнулся и прошипел несколько слов на неизвестном языке. Черты лица старика размазались и исчезли. Теперь у костра сидел еще не старый человек в длинном черном одеянии, напоминающем плащ. Простая деревянная палка в его руке изменилась: дерево приобрело странный розоватый оттенок и покрылось затейливой вязью неизвестных символов.

Хрипло каркая, словно ругаясь, из глубины чащи вылетел ворон и уселся на посох темного мага.

— На принца не действуют мои заклинания, — глядя в глаза ворону, проговорил незнакомец. — Это странно.

Ворон зачарованно тряхнул головой.

— Впрочем, им не нужно управлять, — улыбнулся маг. — Достаточно спустить с цепи, а остальное он сделает сам.

Ворон хрипло каркнул, словно соглашаясь с собеседником.

— Теперь, наверное, стоит навестить нашего милейшего высокого лорда? Как думаешь? — спросил маг у ворона.

Тот вновь разразился хриплым карканьем.

— Ладно, тебе пора, — усмехнулся маг, погладив птицу. — У тебя впереди долгая дорога.

Ворон расправил крылья и взлетел. Поднявшись над вершиной деревьев, он направился на юг. Темный маг проводил птицу взглядом.

— Ко мне, тварь! — позвал он куда-то в кусты.

Из леса вышел старик — точно такой, с которым вел беседу Леклис. Он шел, спотыкаясь на каждом шагу и шатаясь будто пьяный. Его движения были похожи на дерганье балаганной куклы, которую неопытный кукловод тянет за веревочки. Лишь глаза старика были живыми: в них застыли ужас и обреченность.

— Ложись здесь! — произнес маг, ткнув посохом в землю рядом с собой.

Обреченный старик кулем повалился на землю.

— На спину, тупая скотина! — Маг сильно пнул в бок упавшее тело. — И раскинь руки.

Дождавшись, пока зачарованный бродяга выполнит его распоряжения, маг снова пробормотал себе что-то под нос.

Из-под земли выползли корни деревьев, похожие на гигантских змей. В один миг они сжали руки и ноги несчастного и надежно пригвоздили к земле. В этот же момент темный маг снял контроль, и с губ старика сорвался крик отчаянья и боли.

— Замолкни, тварь! — брезгливо бросил маг, вычерчивая концом посоха замысловатые руны на земле около него. — Тебя слышу только я.

— Зачем я вам? Что вы хотите со мной сделать? — забился в путах бродяга.

— Прости, старик, — усмехнулся маг, доставая тонкий кинжал с белоснежным костяным лезвием. — Мне нужна твоя жалкая жизнь.


* * *


— Мне не нравится твоя затея, Леклис, — проворчал Глок, продолжая нервно теребить рукоять меча.

— Ты знаешь, что у меня нет выбора, — пожав плечами, ответил я.

— Но те, кого мы ищем, — это отребье!

— Да, — согласился я, — но они обучены и вооружены, к тому же многие из них служили в распущенной ныне армии. А ты ведь знаешь, как мало у меня воинов.

— Можно призвать под свои знамена дворян центральных провинций.

— Разговаривая со своими «верными» подданными, а уж тем более с вассалами дяди, я хотел бы иметь за своей спиной хотя бы небольшой отряд воинов. Отряд, преданный только мне и никому более.

Я немного придержал Ветра так, чтобы конь Глока смог поравняться с ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези