Читаем Золотая девушка полностью

Из-за дождя видимость была слабой. Волны пенились среди поднимавшихся из воды сплетенных ветвей мангровых деревьев, листвы, тростника, травы и водорослей. Тренту пришлось полуползти-полуплыть по кубрику, чтобы открыть сток воды. Корма «Золотой девушки» мало-помалу стала подниматься. Ветер крутанул катамаран, ударив в корму. Коридор, ведущий в кают-компанию, был защищен от ветра, поэтому туда попадали только волны с крыши кубрика. Трент задраил двери, затем спустился в левый корпус катамарана, к переборке которого была прикреплена помпа. Минут пять он усиленно выкачивал воду, потом перешел в правый трюм и качал там минут десять, затем – снова в левый. Когда уровень воды в трюмах достиг сантиметров тридцати, Трент прошел в кают-компанию и зажег подвесной масляный фонарь. В слабом желтоватом свете Марианна выглядела скорее оглушенной, чем испуганной.

– Я же говорил, все будет в порядке, – сказал Трент. – Нас вынесло на берег. Эти мерзавцы не двинутся с места до конца шторма.

Девушка не ответила. Трент спустился в камбуз и зажег газовую плиту. Взяв банку с томатным супом, он проткнул ее, но не стал открывать, а положил в скороварку, добавил немного воды и крепко закрутил крышку. Через пять минут, когда суп подогрелся, разлил его в кружки.

– Острый суп. Сейчас особенно полезно. Девушка не хотела ни говорить, ни двигаться и явно не желала сейчас ни о чем думать. Трент узнавал симптомы: такое творится с людьми от страха, они как бы отдаляются от окружающего. Если ему удастся сломать эту внутреннюю преграду, все будет в порядке. Надо постараться – ведь ему не хватает информации.

– Потом будет что порассказать детям. Как тебя застиг ураган на маленькой яхте и какой-то лунатик допытывался, читала ли ты Джейн Остин, – продолжал Трент.

Никакой реакции, даже намека на улыбку.

– Но когда дети в первый раз скажут, что уже слышали эту историю, вспомни, что я тебя об этом предупреждал. – Он съел свой суп и через плечо бросил кружку в воду, плескавшуюся по всему камбузу. – Никто не моет посуду лучше урагана.

Он взял ее руки в свои, поднес кружку с супом к ее губам. Она могла выпить или отвернуть голову в сторону. Тренту было все равно – просто надо, чтобы она среагировала. Вот и все. Она потихоньку, автоматически стала отпивать. Уже неплохо, лучше, чем полный ступор.

– Черт! – воскликнул он, словно его внимание что-то отвлекло. – Держи, я скоро вернусь.

От отпустил ее руки. Она чуть не выронила кружку, но в последний момент удержала – сознание включилось. Трент спустился в камбуз и некоторое время искал банку с имбирными пирожными.

Марианна допила суп, самостоятельно опустила кружку, и Трент перехватил ее.

– «Пик Фрин». – Он показал на банку с бисквитами. – Как еще может мужчина выразить свою любовь к женщине? – Он вложил ей в ладошку бисквит и продолжил: Я знаю, что неостроумен. Мне твердят об этом с самого детства. Но ты должна быть мне благодарна, я ведь могу и запеть.

Она удивлений вскинула глаза, положила пирожное в рот и откусила. Затем посмотрела на Трента так, словно увидела впервые.

– Я бы утонула, если бы не ты.

– Чепуха. Тебя забрал бы патрульный катер.

– Куда как хорошо! – Она уже смотрела на колумбийцев как на врагов. – Ураган имеет эпицентр. Но он нас не настигнет, через полчаса мы уже будем в укрытии. Это наш шанс.

Оставив ее в покое, чтобы она могла пораскинуть мозгами, он снял чехол с мотоцикла, смахнул морскую воду с крышки карбюратора, проверил, полон ли топливный бак, и нажал на стартер. Мотор завелся с четвертой попытки, и Трент победно улыбнулся. В закрытом помещении рев был невыносим. Трент выключил двигатель и открыл двери кают-компании, чтобы выпустить выхлопные газы. Снаружи ничего не изменилось. Только стало больше травы и меньше листьев, перемешанных с морской пеной.

Он снова закрыл дверь и взглянул на Марианну. Он не спешил, от спешки мало проку. Нет смысла трогать ежа, свернувшегося в клубок, пока тот сам не развернется.

Марианна доела бисквит. Трент снова протянул ей банку, затем взял одно пирожное себе. С минуту она размышляла, не взять ли еще. Трент решил не врать. Говорить было трудно, так как приходилось перекрикивать ветер, и он ограничился коротким объяснением:

– Марианна, люди, организовавшие переворот, сегодня утром установили блокпосты на всех шоссе, собираясь захватить членов правительства по дороге в Бельпан-Сити. Один из них хвастался, что они собираются убить всех министров. Я думаю, они еще не захватили президента.

Он не обнадеживал ее, а просто говорил правду. Хотя и не всю.

– Ничего точно сказать нельзя. Я не владею всей информацией и потому не могу ничего обещать, – произнес он. – Но я уверен, что у них ничего не получится, если им не удастся захватить твоего дедушку. Если я смогу добраться до него, у меня будет шанс спасти министров. Увидев гнев в ее глазах, он понял: она считает, что он ее шантажирует.

– Это твой выбор, – сказал он. – Я не могу сделать его за тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне