Медея разыграла нетерпение, но потом как бы нехотя согласилась. Она взошла на борт "Арго", крича, что чем скорее они отплывут, тем лучше, если они надеются нагнать Пелея. И вот аргонавты вкатили на борт якорные камни и принялись молча грести прочь во тьму, а тем временем медленно поднялся вопль скорби, испускаемый оставшимися без вождя колхскими мореходами - словно голодные волки завыли на луну. Анкей правил к острову Оракула, и когда киль ударился о песок, спустил лесенку. Сперва на борт взошла державшая Руно Аталанта, затем - Ясон. С берега долетел кудахтающий смешок и повторные прощальные слова жрицы, которая весело воскликнула с фракийским акцентом: "Разрублен на кусочки, разрублен на кусочки… их никто и никогда не соберет!"
Аргонавты задрожали, услыхав это. Они догадались, что она и обернулась тогда журавлем. И в самом деле, эта женщина с ее длинным носом и костлявыми ногами весьма походила видом на журавля. С радостью оставили они за кормой кровавый остров и подставили свой парус суровому северному ветру.
ГЛАВА СОРОКОВАЯ
На заре аргонавты нашли Пелея, ожидавшего их в британской деревушке. Адмет спросил его, когда Пелей взбирался по лестнице:
- Ты все еще здесь? А где колхский вице-адмирал?
Пелей кратко ответил:
- Мы одолжили челнок и поплыли в нем. Но вице-адмирал признался мне, что не умеет плавать.
- А, понимаю, - сказал Адмет. - Надо полагать, опять случилось какое-то роковое происшествие.
- Моя жизнь полным-полна их, - признался Пелей, залившись краской, - с тех самых пор, как давным-давно на Эгине какой-то крылатый дух отклонил от правильного пути мое кольцо и оно убило этого беднягу, моего сводного брата. А вчера неустойчивость челнока и быстрота течения лишили жизни колха, не пролив крови. - Затем он обратился к Ясону и Медее: - Скажите мне, благословенная пара, как вам удалось избавиться от наших преследователей? Что, наш Эвфем снова одолжил бурав из Аргусова ящика с инструментами? А Руно-то вы с собой принесли?
Когда Ясон поднялся, чтобы показать свое сокровище, неумолимые солнечные лучи упали на его окровавленную рубаху, запачканные ноги и сгустки крови в светлых волосах.
Пелей скорчил гримасу Горгоны и сказал:
- Кажется, Ясон, у тебя тоже произошло роковое происшествие, да только не без крови. Или ты, может быть, приносил полуночную жертву Божеству Преисподней?
Никто из аргонавтов, кроме Аталанты и двух сыновей Фрикса, не знал, что Ясон убил Апсирта, хотя все знали, что он тайно посетил остров, чтобы забрать Руно. Вид крови всех поразил и потряс, и все в молчании ожидали ответа Ясона.
Ясон не отвечал.
Медея улыбнулась, оглядев ряд заполненных людьми скамей, и сказала:
- Ну что же, поплывем отсюда, дорогие друзья, пока ветер свеж. Пусть никто из вас не думает, что я говорила всерьез, когда требовала, чтобы вы доставили меня обратно в Эа прежде, чем вернетесь в Грецию. Пусть все Колхидское царство разрушит землетрясение или зальет потоп, мне-то что. "Арго" идет прямо в Иолк. Ну, давайте же его сдвинем!
Никто не шелохнулся. Все глаза были устремлены на ее одеяние, забрызганное кровью.
Аталанта спросила:
- Товарищи, что вам мешает? Почему вы не гребете?
Долгое молчание нарушил скрипучий голос Аскалафа из Орхомены.
- Я слышу странный поющий звук на носу, - сказал он. - Может быть он исходит от вещей дубовой ветви Зевса, которая уже однажды к нам обратилась и разрешила наше затруднение?
- Это жужжание мух или шум ветра в снастях, - сказал Эхион, который не терпел каких-либо оракулов, не исходивших от его отца Гермеса.
Прорицатель Мопс взошел на нос, тщательно подобрав свои одежды, когда проходил мимо Медеи, чтобы не загрязнить их. Он внимательно прислушался, наконец кивнул и заговорил.
- Ветвь говорит: "Те, кто сокрушили в битве моих явных врагов, да рассядутся в должном порядке на добротных скамьях этого корабля; но на тех, кто замешан в предательском убийстве, во имя какой благой цели оно бы ни совершилось, падут мои проклятие и гнев. Если только они немедля не покинут корабль, я поражу его с ними вместе ударом молнии и брошу всех аргонавтов в бездонную гибельную пропасть. Они должны уйти, они должны уйти, они должны уйти - и не должны возвращаться, пока не очистятся полностью от греха. Ха! Запах крови исходит даже от золотых рогов моего Руна. Я не приму окровавленное Руно, даже если эта кровь вытекла из глоток моих врагов. Удалите пурпур и золото с корабля и не приносите их ко мне до тех пор, пока их не омоют в семи реках, которые впадают в семь разных морей".
С дальних вершин горы Гемос, хотя день был безоблачный, донеслись ворчливые громовые раскаты, подтверждая истинность оракула.
Не говоря больше ни слова, Ясон и Медея собрали свои пожитки, взяли Руно и спустились по лесенке.
Мопс спросил Аталанту:
- А ты не соучаствовала в убийстве?
Она ответила:
- Я была косвенным соучастником, а не прямым. У меня на теле, волосах или одежде нет крови.
Долоп Эвридам сказал:
- И все же пятнышко-другое могло ускользнуть от твоего внимания. Я не позволю тебе оставаться на борту.
Мелеагр сказал: