– Благодарю, о царь. Я…
– Молчать, пленник! – взревел Элладий, схватив его за капюшон. – С царём можно говорить, только если он сам к тебе обратился.
Перси согласно кивнул.
– Прошу прощения.
– Ладно, ладно, Элладий, – произнёс Минос. – Сегодня мы обойдёмся без этих формальностей. День особенный, знаменательный день! Пожалуйста, чужестранец, говори: тебе нечего бояться.
Элладий снова сделался мрачнее тучи.
– Благодарю тебя, царь Минос. Меня зовут Перси Галифакс, а это – мои друзья. Мы пришли сюда издалека, чтобы сослужить тебе службу.
Царь Минос воззрился на него с удивлением.
– Службу, говоришь? Но что ты можешь сделать такого, чего уже не сделали для меня мои слуги?
– Мы здесь для того, чтобы убить Минотавра, – спокойно произнёс дядя Перси.
Наступила тишина. Потом послышался глухой удар: это Геракл упал в обморок.
Царь Минос был в замешательстве. Он улыбнулся, потом хихикнул и, наконец, рассмеялся. Теперь он хохотал так, что корона упала с его головы. Через несколько секунд – Уилл в это время помог Гераклу подняться на ноги – Минос заговорил:
– Ты, седовласый… ты правда веришь, что можешь убить Минотавра?
– Да, господин.
Бекки до сих пор не могла в это поверить.
– Удивительный день, – продолжал царь Минос. – Вначале Пасифая согласилась стать моей женой, потом царь Афин подарил мне домашнего питомца, и вот теперь… Скажи, чужестранец, почему ты думаешь преуспеть в том, что оказалось не по силам многим другим?
– У нас есть для этого всё необходимое, – загадочно произнёс дядя Перси. – И в случае успеха я прошу только одного – чтобы ты даровал нам свободу. Ещё чтобы эти люди, – он кивнул в сторону аргонавтов, – могли безопасно путешествовать через ваши земли и чтобы при необходимости ты дал нам корабль – самый быстрый из твоих кораблей.
– Об этом не беспокойся, – махнул рукой Минос и, подавшись вперёд, добавил: – Но ты должен знать, что я посылал в Лабиринт своих лучших воинов. Кроме того, десятки мужчин и женщин были посланы ему в качестве жертвоприношения, только чтобы он оставался в своём логове, и никто из них не вернулся.
– Теперь знаю, – сказал дядя Перси. – Итак, могу ли я считать, что мы договорились?
– Конечно, чужестранец. – Царь Минос довольно потёр руки. – Конечно, договорились. И по такому случаю тебе будет дозволено увидеть моего нового питомца – существо, которое могло бы состязаться в красоте с самой Афродитой. Кастор… приведи его!
Дверь в глубине тронного зала открылась, и молодой человек с мотком верёвки в руке резким рывком втащил в неё белоснежного жеребёнка. У Бекки замерло сердце. В зале раздались изумлённые возгласы: за спиной жеребёнка можно было разглядеть маленькие, но вполне настоящие крылья.
Царь Минос быстро спустился с трона.
– Это Пегас, пленники, – божественный конь. Пока что он ещё не летает, но когда подрастёт, то взовьётся под небеса не хуже орла. Если я, конечно, захочу. – Он забрал у молодого человека верёвку и подтащил жеребёнка ближе. – Может быть, ещё подрежу ему крылья.
Бекки заметила, что маленькая лошадка трясётся от страха, и тут её прорвало:
– КАК ВЫ МОЖЕТЕ! – Голос её зазвенел на весь тронный зал.
– Что?! – не поверил своим ушам Минос.
– Нет, Бекки… – Дядя Перси предупреждающе поднял руку.
Но Бекки уже не могла остановиться.
– Обрезать ему крылья? Как вы могли до такого додуматься! И не дёргайте его: он же боится.
– Как ты можешь так ко мне обращаться! – вскипел Минос.
– Могу, – заявила Бекки. – Вам должно быть стыдно! Царь, называется…
– Молчать! – завопил Минос.
– Успокойся, Бекки, – сказал дядя Перси.
Бекки бросила на него отчаянный взгляд.
– Но…
И тут он в первый раз повысил на неё голос:
– Всё, Бекки, хватит!
Бекки хотела было что-то возразить, но передумала.
– Уймите эту девчонку, – заскрежетал зубами царь. – Если она ещё раз откроет рот, вы рискуете лишиться своих голов прямо сейчас.
Пыхтя от негодования, он вернулся на трон.
– Кастор, уведи животное в зал колоннад. Если будет артачиться, высеки кнутом.
Юноша покорно кивнул и потащил Пегаса обратно. Жеребёнок печально оглянулся и исчез за дверью.
Внутри у Бекки всё кипело. Она посмотрела на то место, где недавно стоял Пегас, и тут произошло нечто странное.
Она почувствовала, как будто ей на макушку упала капля воды и вслед за этим уловила какое-то движение в комнате напротив: человек в плаще и капюшоне стоял, прислонившись спиной к стене, и напряжённо поглядывал по сторонам. Она моргнула, и человек исчез. В тот же миг прошло и странное ощущение. Она обернулась на Джо и Уилла, потом – на дядю Перси, но по их лицам было видно, что они ничего не заметили.
– Вот чего вы добились! – продолжил свою гневную тираду царь Минос. – Вы испортили моё праздничное настроение. Что ж, пора вам повидаться с Минотавром… Элладий, объяви на площади. В ближайшее время врата Дедала будут открыты. А теперь… уведи их с глаз моих долой!
– Оружие, – сказал дядя Перси. – Нам понадобится оружие.
Царь колебался.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей