Читаем Золотой феникс полностью

— Хорошо, — сказала она. — Давайте решать. Во-первых, как мы туда попадем? Я что-то не вижу тут никаких выходов наружу.

— Может, нас перенесет Вилл? — предложила Хай Лин. — Как раньше?

Вилл нахмурилась.

— Для этого мне нужно представлять конечный пункт. Хотя бы знать направление. «Выбраться на ружу» — этого не достаточно.

— А направление «ближе к источнику света» пойдет? — спросила Тарани.

— Да, наверное, — кивнула Вилл. — Можно попробовать.

— Стоп! Стоп! — Корнелия подняла руку, привлекая внимание подруг. — А что, если этот свет — солнечный? И окажемся мы где-нибудь в открытом космосе, где ужасный холод или, наоборот, жара и невозможно дышать.

— Не похоже, что это солнце, — покачала головой Тарани.

Корнелия пристально посмотрела на подругу.

— Ты что-то знаешь?

— Нет… точно не знаю, скорее, это предположение…

— Так расскажи нам.

— Возможно, это место не такое большое, как кажется.

— Тарани, оглянись вокруг. Оно же просто огромное!

— Да, но размеры — вещь относительная. Для муравья и миска с водой — океан.

— Ты хочешь сказать… мы здесь как муравьи?

— Вполне возможно. По крайней мере, мы очень маленькие. Такое с нами уже случалось.

— Каждый раз, когда подвески переносят нас, мы уменьшаемся, — кивнула Вилл.

Корнелия поежилась.

— Хочешь сказать, мы в настоящей паутине? — Она вспомнила свою собственную мысль: если это паутина, то каким же должен быть паук?

— Не исключено, — сказала Тарани. — Но я все же надеюсь, что это что-то другое. В любом случае нам ни к чему здесь задерживаться.

Тарани всегда боялась пауков, и ее, без сомнения, посетила та же мысль, что и Корнелию. Но для решительного шага в неизвестность были и другие причины.

— Песок продолжает сыпаться, — напомнила Корнелия чародейкам. — Мы должны найти Фрагмент Феникса. И Муравьишку. В общем, медлить нельзя.

— Хорошо, — согласилась Вилл. — Только будем держаться вместе. И для начала предлагаю принять чародейский вид.

Все согласно закивали. Сердце Кондракара снова засияло: сначала розовым светом энергии Вилл, а потом жемчужно-белым — это слились воедино силы всех чародеек. Смена облика всегда поднимала им настроение. И дело не в красивых нарядах, хотя и это было немаловажно. Надевая чародейскую форму, девочки оставляли позади все тревоги и заботы. Не то чтобы они становились идеальными, но были олицетворением самых лучших своих черт.

Корнелия сразу почувствовала себя гораздо увереннее. Принимая чародейский облик, она становилась такой Корнелией, какой должна была быть.

А сейчас ей как раз были необходимы самые сильные ее качества.

Чародейка осторожно расправила крылья. Они были не настолько сильными, чтобы позволить ей летать, как Хай Лин, но напоминали о том, что в мире магии нет ничего невозможного.

— Ну, в путь, — тихо сказала она. — Пусть даже мы не знаем, куда именно отправляемся.

— Ничего, не впервой, — сказала Ирма со своей обычной насмешливой улыбкой, которую Корнелия не видела с тех пор, как миссис Лэр сообщила, что ее муж пропал.

И они отправились в путь.

Глава 9. Предостережение

Над их головами висели разноцветные шары: зеленые и синие, пламенно-оранжевые и лимонно-желтые. Они вращались вокруг своей оси и при этом медленно двигались по кругу. Некоторые из них излучали свет, другие — только отражали. «Похоже на детскую игрушку-модуль с планетами», — подумала Корнелия. — Ах! — воскликнула Тарани, и глаза ее засияли. — Это же планетарий!

— Что? — переспросила Ирма.

— Планетарий, только очень старомодный.

На полу на специальных подставках были установлены глобусы. Каждый желающий мог подойти и повращать их, чтобы разглядеть представленные на них миры со всех сторон. Корнелия пробежала по ним глазами в поисках Земли, но планет было слишком много, чтобы найти среди них нужную.

А потом ее взгляд упал на большой стеклянный куб, внутри которого находилась паутина необыкновенной величины. Прикрепленная сбоку маленькая бронзовая пластинка гласила: «Иеремия, Страж Мира. Модель Времени».

— Так вот, где мы были, — прошептала она. — Тарани, ты была права. Эта штука гораздо меньше, чем казалось изнутри.

Ирма осторожно покосилась на модель времени, словно та могла снова поглотить их.

— Не хотела бы я побывать там еще раз, — хмыкнула она. — Понятия не имею, почему нас перенесло именно туда. Как вы думаете, может у магии быть чувство юмора?

Вилл покачала головой.

— Не знаю, как насчет юмора, но порой магия понимает все слишком буквально. Ну, знаете, как в сказках, когда желания исполняются дословно, а не так, как ты хочешь. Или… ну, скажем, как было с нами, когда вместо прибрежной пещеры в Хитерфилде мы перенеслись в грот в аквариуме какого-то мальчика из Меридиана.

— Ну, я-то уж точно не желала очутиться в этой паутине! — воскликнула Корнелия.

— Ты — нет, но, допустим, Горгон хотел, чтобы мы запутались во Времени, вот мы и запутались, только не в самом Времени, а в его модели.

Хай Лин принялась внимательно рассматривать паутину.

— Я никого внутри не вижу, — пробормотала она. — Правда, если Муравьишка или Горгон там, они могут быть так малы, что мы их просто не разглядим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расколотая сфера

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей