Читаем Золотой лабиринт полностью

– Уверен. Мы проделали такой путь не для того, чтобы испугаться темноты. Кроме того, я думаю, это просто очередная загадка.

– Интересно, в чем она заключается, – сказала Зоя, с недоверием глядя на журналиста.

– У меня есть одно предположение.

– Мы внимательно тебя слушаем.

– Амир, как там было на двери написано?

– Да направит царственный Гор твой путь, дабы мог ты следовать во тьме, как во свете, по велению Солнца столько, сколь судей на суде Осириса, а затем, как велит Луна, по числу богов на суде Осириса, – зачитал Амир.

– Этот текст, скорее всего, действительно подсказка, надо только понять, как ей пользоваться, – Филипп и Амир, задумавшись, смотрели в темноту.

– Каким-то образом, нам надо суметь двигаться в темноте, – сказал Амир.

– Может, взять факел? – с ухмылкой сказала Зоя.

– Не думаю, что все так просто, но, можно попробовать, – он вернулся к лестнице, взял факел, поджог его и подошел к двери. На вытянутой руке, он поднес факел к двери и просунул его в проем. В этот же момент огонь факела заколыхался, из мрака повеяло холодом, и сильный поток воздуха, вырвавшийся из темного, затушил факел.

– Ну, вот, – Амир отшвырнул факел в сторону.

– Это лишь подтверждает необходимость искать выход в полной темноте, – сказал Филипп.

– Так, постойте! – сказал Амир, – Если нам действительно придется идти, так сказать, в слепую, то совершенно не удивительно упоминание древнеегипетского бога Гора и Осириса. По легенде, Сет, египетский бог пустыни и убийца Осириса, проткнул глаз Гора своим пальцем, но Хатхор, супруга Гора и богиня любви, восстановила глаз, напоив его молоком газелей. Гор использовал возрождённый глаз для воскрешения своего отца Осириса.

–Ты хочешь сказать, что Гор был слеп? – сказал Филипп.

– Ну, если так можно сказать о божестве, то, да. Мне кажется, нам не стоит пытаться искать способ, как осветить помещение, нам следует идти именно в полной темноте, словно мы тоже слепы, опираясь на свои чувства и инстинкты!

– Нет, нет! – неожиданно возбужденно воскликнул Филипп, – Нам следует положиться не на свои чувства, а на Гора! Так говорится в послании!

– Возможно…

– Там еще речь шла про суд Осириса, что это? – спросила Зоя.

– Да, это из Книги Мертвых, – сказал Амир, – На суде Осириса, когда душа умершего попадает в Царство мертвых, ее встречает сам Осирис, судьи и боги подземного мира.

– Сколько их? – спросил Филипп.

– А, – задумался Амир, – В Книге Мертвых упоминается, что судей у Осириса тридцать, а богов сорок два.

– Ты говорил, что Солнце – это правый глаз, а Луна – это левый глаз.

– Да, именно так.

– Значит, если переиначить послание, то получается, что нам следует идти направо тридцать шагов, а потом налево сорок два шага! – сказал Филипп.

Зоя хихикнула.

– Филипп, – Амир положил руку на плечо журналиста, – Я горжусь нашим знакомством.

– Да, ладно, – Филипп улыбнулся.

– Но, почему сразу направо?! – спросила Зоя, приближаясь к двери.

– Потому, – Филипп поднял камень с пола и кинул его во мрак проема. Никого звука не послышалось, – Потому, что там пропасть.

– Боже мой, – ахнула девушка.

– Идемте, пора проверить, прав я или нет!

– Хорошо бы, оказался прав.

Филипп смело ступил в темноту и, прижавшись к стене, мелкими шажками начал двигаться вправо. За ним последовала Зоя и Амир.

Отсчитывая шаги, они медленно удалялись в неизвестность.

Глава 38

Слабый свет, льющийся из открытой двери, постепенно мерк, и вскоре, они оказались в полной темноте.

– Интересно, насколько широк бордюр, на котором мы стоим? – сказала Зоя.

– Думаю, не более тридцати сантиметров, – сказал Филипп.

– А под нами пропасть, да?

– Очевидно, – отозвался Амир, которого Зоя держала за руку, – Холод, который ощущается здесь, думаю, идет именно из пропасти под нами.

– О, – Зоя задрожала, – Мне кажется, что мои ноги подгибаются!

– Успокойся, – Филипп нащупал руку девушку и стиснул ее, чтобы не терять связь, – Мы скоро отсюда выберемся, только вот…

– Что, только? – голос Зои дрожал.

– Тридцать шагов мы прошли. Дальше ступать нельзя. Скорее всего, там обрыв.

Неожиданно сильный порыв ледяного сухого ветра промчался мимо.

Зоя, представила, что перед ними огромная черная бездонная пропасть.

– Мне плохо, – она начала сползать по холодной стене, к которой прижималась спиной.

– Зоя, нет!! – Филипп попытался обхватить девушку свободной рукой, – Амир!

Египтянин, с другой стороны, держал девушку.

– Успокойся! – сказал он, – Если ты упадешь, мы тебе не сможем помочь!

Неожиданно Филипп подумал, что если Зоя упадет в пропасть, то ему и Амиру ничего не будет более угрожать.

– Да, да, – тихо проговорила Зоя, – Я в порядке, в порядке. Я могу идти.

– Я рад, – сказал Филипп, – Но, куда идти?

– В смысле? – спросил Амир.

– Если следовать посланию, теперь нам надо пойти налево, – сказал Филипп. Он смотрел широко открытыми глазами перед собой, но ничего не видел.

Мрак пугал.

– Налево, ну и что?

– Если стоять так, как стоим сейчас мы, прижавшись к стене, то налево, это обратно!

– Ты прав, – недоуменно ответил Амир.

– Но, если встать боком к стене, лицом в направлении того, как мы двигались, то налево, это….

Перейти на страницу:

Похожие книги