– Только убив меня, они смогли бы нас разлучить.
– О Стейни! – всхлипнула она.
Из дальнего угла комнаты донесся тихий звон колокольчиков.
– Ну что, шпионить явилась? – Голос Стейна был угрожающе тих. Он рывком поднялся с колен.
– Какой высокий! Какой сильный! – Колокольчики взвились и смолкли. Один на низкой ноте вновь начал раскачиваться в медленном ритме. Танцовщица, легкая, как тень, подошла и стала извиваться перед ним. – Так ты хочешь ее? Ну что за прелесть! – произнесла она певучим голосом немного не в лад с аккомпанементом колокольчиков, – Хочешь взять ее, взять ее, взять ее!
Стейн вспыхнул от гнева, обращенного против музыкальной пересмешницы. Сьюки негромко вскрикнула и поставила заслон этому шквалу; Дедра, прислонившись спиной к закрытой двери, тоже бросила свой гораздо более слабый ум на его обуздание. Но огненный вихрь первобытной мужественности снес и ту и другую плотину.
– Не надо, Стейн! – завопила Сьюки уже во весь голос. – Умоляю тебя, не надо!
– Ты хочешь взять ее, – смеялась танцовщица, извиваясь и звеня колокольчиками в такт движениям. – Но зачем, зачем, зачем? Почему ее, ее, ее?
Сверкающие колокольчики, покачиваясь на белой коже, разбрасывали по всей комнате странные блики. Пульс учащался в предчувствии опасности, распаляя сладострастие танцовщицы. Потом музыка и танец внезапно оборвались, и она открылась ему под общий стон Дедры и Сьюки, которые все еще пытались предотвратить неизбежное.
– Возьми
И он «взял» ее – своим бронзовым мечом.
Наступила жуткая тишина. Стейн невозмутимо вытер лезвие о портьеру, убрал меч в ножны и, подхватив Сьюки, перешагнул через валявшееся на полу тело.
– Прочь с дороги! – крикнул он Дедре.
– Нет, ты не сможешь! – выдохнула ясновидящая. «Мейвар! Мейвар!»
Дверь распахнулась, впустив ослепляющий поток света. На пороге стояла очень высокая мужская фигура, за ней – двое слуг в красно-белых ливреях.
– Я сказал Дионкету, что это недоразумение, – устало произнес Крейн.
Войдя в комнату, он жестом зажег гирлянды маленьких лампочек; заструилось холодное свечение. При виде скандинава со Сьюки на руках и поверженной танцовщицы губы Крейна искривила мрачная усмешка. Его умственный комментарий был столь резок, что Сьюки задохнулась, а викинг от изумления разразился смехом.
– Так вы на нашей стороне! – ликовал он.
– Опусти ее на пол, дубина! – приказал Крейн. – Теперь придется прятать твою жену до Великой Битвы… и действовать быстрее, чем мы планировали.
8
Посланная Ноданном молния ударила в темные, подернутые лунной рябью воды Аквитанского залива, в которых ничего не подозревающее чудовище гналось за косяком тунцов.
Море вскипело, разметало брызги до самых облаков. Электрический разряд пронзил пятнадцать рыбин, и они быстро всплыли кверху брюхом. Однако плезиозавр был лишь контужен. Он высунул из водоворота страшную голову и взвыл.
– Ты зацепил его! – вскричала Розмар. – Ух, какой здоровый!
– Добыча! Добыча! – Охотники, конные и пешие, с безумными воплями рванулись вперед: теперь уже не было нужды скрываться в засаде.
Круг из полусотни мужчин и женщин в радужных доспехах выкатился на небо, нависая аркой над почти неподвижной тушей. Немного в стороне, бок о бок, точно две золотисто-розовые кометы, летели Ноданн и его нареченная.
Охотники, гремя щитами, победно затрубили в хрустальные рога.
– Добыча!
– Вренол! – громовым голосом распорядился Ноданн.
Один из всадников спустился пониже и снопом искр вновь оглушил чудовище, едва колыхавшееся на волнах. Плезиозавр вытянул змеиную шею, и рыцарь с трудом осадил иноходца, чтобы не попасться в сабельные клыки. Не растерявшись, он взмахнул сверкающим мечом; от острия отделился огненно-фиолетовый шар и угодил морскому чудовищу прямо промеж глаз.
Раздавшийся рев раненого зверя вызвал восторженные крики в толпе охотников.
– Кончай его, Вренол! – надрывалась какая-то женщина.
Охотник повернулся к ней и самодовольно кивнул, что было его ошибкой. Едва он ослабил бдительность, плезиозавр оттолкнулся от воды всеми четырьмя лапами, и выбитый из седла зловонной волной рыцарь беспомощно повис в воздухе.
– Какая досада! – протянул чей-то голос.
Одна из женщин с презрением трижды протрубила в хрустальный охотничий рог.
Вренола охватил ужас при мысли о погружении в воду – этого больше всего боялись тану – и о предстоящем позоре, поскольку недобитое чудовище уж скрылось под водой.
– Вот дурак! – проговорила Розмар. – Ты можешь снова поднять левиафана, дорогой.
Черты Стратега, будто высеченные из камня, расплылись в улыбке.
– Все, что хочешь, любовь моя. Хотя Вренола не грех бы искупать за его глупость. – Ноданн прищурился, отыскивая плезиозавра в пучине. – Ну что, уползти захотел?
Голубой сноп энергии расколол воды залива, отчего халики жалобно заржали и попятились. Монстр снова показался на поверхности, и на этот раз Вренол достал его копьем.
– Ну слава Богу! – воскликнула Розмар. – Как раз под жабры! Поехали, поглядим, как он будет его добивать.