Читаем Золотой змей полностью

Это была унылая деревня, типичная для бедности и инертности, которыми пыталась воспользоваться Партия Змеи. Ник Картер, довольно аполитичная фигура, сразу увидел, что это может стать благодатной почвой для коммунизма. Называется, конечно это, по-другому. Китайские коммунисты вовсе не были идиотами.

Там была единственная мрачная улица с ветхими глинобитными домами. Посередине улицы бежал открытый водосток, забитый грязью. Вонь и нищета были повсюду, они нависли облаком над деревней, цепляясь за немногочисленных крестьян, которые шаркали мимо него без обычного в Мексике дружеского приветствия. Ник заметил украдкой взгляды, когда искал возможного полицейского. Жители деревни, конечно, сразу поняли, кто он такой. Нелегальный золотоискатель. Какими бы грубыми и недружелюбными они ни были, он сомневался, что кто-нибудь донесет на него властям; такие люди обычно не имели хороших отношений с полицией.

В конце улицы он нашел ветхую забегаловку, освещенную свечами и дымящейся масляной лампой. Электричества в деревне, конечно, не было. Ни проточной воды. Воду приходилось брать из одного коммунального насоса. Когда Ник постучал в стойку — за ней никого не было — он не мог не провести резкое сравнение между этой деревней и Акапулько. Это были два разных мира. Правда, это была одна из беднейших провинций, и мексиканское правительство делало, что могло, но эти люди тем не менее жили в невежестве, нищете и отчаянии. Ни одна из кровавых революций в их стране ничего для них не сделала. И вот здесь и в подобных местах Партия Змеи завоевала места в палате депутатов и даже в сенате. Партия была еще слаба, но на марше. И она, по мнению экспертов АХ и ЦРУ , финансируется за счет доходов от фальшивых денег, которые потрясли американскую экономику. Они были умные враги, эти китайцы!

Ник снова постучал в стойку. Стойка тоже была гнилой. Он посмотрел на выцветший плакат над баром, кричащую рекламу пива. Бродячая собака цвета разбавленной горчицы проскользнула в дверь и спряталась под стол. Каким-то образом вид несчастной собаки вызвал растущее раздражение Ника. Он ударил кулаком по стойке. 'Проклятие! Здесь есть кто-нибудь?'

Старый, обветренный и сутулый человек с гротескно распухшими фалангами пальцев вышел из задней комнаты. — Простите, сеньор. Я не слышал тебя. Моя внучка, маленькая девочка, умерла сегодня утром, и мы готовимся к похоронам. Что желаете, сеньор?

Текила, пор фаворит . И мне жаль вашу внучку. От чего она умерла?

Старик поставил перед Ником грязный стакан и полбутылки дешевой текилы. Он выдвинул соль, половинку лимона и тарелку сушеных ломтиков манго. Ник налил, не обращая внимания на лимон — он выглядел заплесневелым, — но использовал соль. Старик апатично смотрел на него, пока Ник не повторил свой вопрос. Затем он пожал плечами и развел руками в старомодном жесте поражения.

— Из-за лихорадки, сеньор. Брюшной тиф. Здесь это часто случается. Некоторые люди говорят, что это происходит из колодца, из которого мы все должны пить.

Ник налил себе еще стакан текилы. — У вас в деревне нет доктора? Глупый вопрос!

Старик покачал головой. — Доктора нет, сеньор. Мы слишком бедны. Никто не хочет оставаться в нашей деревне. Правительство обещало нам доктора и сыворотку, но они не приходят. Врач не приходит, поэтому наши дети умирают».

Наступило долгое молчание, нарушаемое только жужжанием мух. Кантина была полна ими. Ник спросил: «В деревне есть полицейский?»

Старик лукаво посмотрел на него. — Полиции нет, сеньор. Они не мешают нам. И мы им не мешаем. Нам плевать на полицию!

Ник уже собирался ответить, когда услышал звук дорогой машины на улице. Он подошел к двери, скрылся из виду и выглянул наружу. Это был «роллс-ройс», который он видел в бинокль прошлой ночью. На этот раз он не увидел вспышки серебряных волос. Каковы бы ни были намерения водителя Роллса в этой отдаленной деревне, дама, по-видимому, к этому не причастна. Машиной управлял невысокий толстяк, похожий на метиса или, на взгляд опытного N3, на китайца, пытающегося сойти за метиса . «При данных обстоятельствах это вполне возможно», — подумал Ник. Он с интересом наблюдал, как «Роллс» остановился сразу за закусочной , и из него вышел водитель. Он был одет в спортивные шорты и модную спортивную рубашку, а также в синие кроссовки. Он шел пружинистой походкой и его фигура производила впечатление угловатой мускулатуры, мощной свернутой пружины. Дзюдист, подумал агент AX, или каратист, наверное. Он сделал мысленную пометку. У мужчины был небольшой молоток и большой свернутый лист бумаги. Он подошел к глухой стене заброшенного глинобитного дома и прибил к ней плакат, вынув гвозди изо рта. Ник не мог прочитать слов, но изображение змеи было достаточно четким. Золотая змея с хвостом во рту, такая же, как браслет, который он видел.

Второй мужчина высунул голову из заднего окна «Роллса» и что-то сказал метису. На мужчине была белая панама, но Ник мог ясно видеть лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги