Читаем Золушка для снежного лорда полностью

   "Вот уж вряд ли, - курлыкнул Ариго, сидящий на полке с банками и с интересом наблюдающий за метаниями лорда, с которым у превращенного в птицу духа была ментальная связь. - Наверняка, ей кто-то помог. Тебе же рассказали служанки, что она быстро общий язык с народом находит, и вообще вся из себя такая благородная, что у многих сердечко дрогнуло бы, обнаружь они ее запертой в погребе".

   - Вязь моих чар не нарушена, - возразил лорд.

   "Значит духи подсуетились. Если она слышит нас воплощенных, то вполне могла услышать и свободных. Да и Персик где-то по дому бродит. Может, он?"

   - Точно! - воскликнул мужчина, мысленно представляя, как намылит шею любимой зверушке своей хитроумной сестры. - Уверен, что без этой парочки дело не обошлось. Они ее выпустили.

   "Нет, все же не они, - вздохнул Ариго, оглядевшись. - След Персеваля я бы почуял. Скорей всего свободные ей подсобили. Идиоты! Отправили девочку на верную сме-е-ерть!" - запричитал пернатый.

   - В смысле? - нахмурился Кайл.

   "В прямом! - огрызнулся пернатый и тут же с укором добавил: - А я говори-и-ил, что нельзя так долго ждать. А ты заладил свое: "пусть посидит, подумает, проникнется...", вот она и додумалась! До самоубийства".

   - Не мели ерунды! - огрызнулся бледный, как мел, мужчина. - Эта строптивая выскочка ни за что бы не стала сводить счеты с жизнью.

   "Да-а-а? А где она тогда? - съязвил крылатый дух. - Здесь нет, в вашем детском убежище тоже нет! В комнате экономки, зуб даю - не появлялась!"

   - У тебя нет зубов, - машинально поправил его Кайлин.

   "Потому и не жалко, - проворчал Ариго. - Но мы сейчас не о моих зубах, а о твоей служанке говорим. Как ты мог сделать меня соучастником преступления?!" - патетично воскликнул дух... по-птичьи. Но хозяин (хотя скорее напарник и друг) прекрасно его понял, поймав нужную мысль.

   - Да не было никакого преступления! Прекрати уже нагнетать обстановку. Все с этой малявкой в порядке. Поднялась по ступеням и пошла... наверняка, миледи жаловаться. Стукачка малолетняя, - с раздражением процедил мужчина и, схватив с полки бутылку вина, направился к двери. - Пошли отсюда. В погреб она точно не вернется, а вот в комнату - вполне. Там и подстережем.

   "Кайл, а Кайл..." - задумчиво царапнув когтистой лапой деревянный край своего насеста, проговорил Ариго.

   - Что еще? - вскинув голову, спросил лорд.

   "А тебе не кажется, что ты сейчас ведешь себя как Снежка, которая никак не вырастет из детства. Но ей-то семнадцать. А тебе двадцать шесть скоро!"

   - Вот только не надо читать мне нотации, а? - поморщился мужчина, раскупоривая бутылку. - У меня осталось шесть дней на то, чтобы выиграть пари. И я его выиграю.

   "Как? Заморив девчонку голодом, заморозив в погребе... да-да, и не смотри на меня так. Она не снежная леди, чтобы не реагировать на перепады температур, она обычный человек, который после двухчасового сидения здесь может в лучшем случае простыть, а в худшем - подхватить воспаление легких! Но тебе же невдомек. Ты думаешь только о пари. Хотя да, выиграть будет без сомнения проще, если та, на кого вы со Снежкой спорили, окажется прикованной к постели и не способной к сопротивле..."

   - Заткнис-с-сь! - прошипел Дигрэ, и птица, щелкнув клювом, замолкла. В ближайшие пару минут, которые Кайл сосредоточенно думал, потягивая вино, не было ни одной посланной хозяину мысли, ни возмущенного курлыканья, ничего! - Все, идем! - скомандовал, наконец, мужчина.

   "Устраивать засаду в ее башне?"

   - Нет. Идем искать Гертруду. Вдруг и правда девчонке помощь нужна, - и, развернувшись, лорд направился не к выходу в кухню, а к потайной двери, ведущей в неглубокую пещеру, которую он проверял некоторое время минут назад. - И да, да, не надо так ехидно кряхтеть, я просто не подумал, что она может пострадать. А ты, кстати, вовремя не подсказал.

   "Как будто ты меня слушал, - мысленно фыркнул белокрылый шпион, слетев с полки. - У тебя же было важное дело, угу... ведь тисканье пышногрудой горничной в темном углу теперь именно так называется?"

   - Тело требовало ласки, - пожал плечами идущий по темному туннелю страж. - Герта сама виновата. Нечего было так соблазнительно облизывать при мне пальчики, а потом отказываться от предложения провести вместе ночь.

   "Ты просто избалованный мальчишка, Кайл", - резюмировал летящий за ним дух.

   - А ты друг этого самого мальчишки, - насмешливо напомнил Дигрэ. - так что будь любезен, помогай по-дружески мне, а не всяким серым мышкам, возомнившим себя неприступными. Зачем леди недотрога вообще притащилась в Ледяной город?

   "А служанки тебе разве не рассказали?"

   - Она с ними не делилась такими подробностями. А с тобой?

   "Я всегда добиваюсь поставленной цели", - гордо ответил пернатый.

   - И? Что ей надо-то? Денег заработать хочет? Небось, из разорившегося рода, да? Но с глупой убежденностью, что ее девичья честь важнее материального благополучия. Ничего-ничего, у каждого есть своя цена.

Перейти на страницу:

Похожие книги