Читаем Золушка с планеты принцесс (СИ) полностью

— Кхе-кхе, — покашлял в кулак парень лет двадцати, непонятно почему пропущенный охраной и оказавшийся у стола, будто бы ниоткуда. — Трутень ближнего круга Матери Улья Фёдор Кириллов Матвеев тебе, государь, челом бъёт. Шефу безопасности тако же кланяется. Привет, Ванятка! — перездоровавшись со всеми по очереди, парень уселся за стол и продолжил: — Мать Улья велела мне присутствовать при принятии любых решений относительно Даши Пузиковой.

— Скотина ты, Нах-Нах, — широко, до ушей, улыбнулся тиран всея Прерии Степан Кузьмич Асмолов. — Вот вечно создаешь людям всякие трудности. А ты, майор Моретти, — обернулся он в сторону Серджио, — изволь четко доложить все известные обстоятельства, касающиеся вышеозначенной Даши. С чего это вдруг такой ажиотаж?

— Маленькая она — всего девять лет. Поэтому-то я и засомневался. С другой стороны, в садике воспитателем у неё был один из лучших бойцов самого Савельева — а это неслабая разведшкола, я вам доложу. Кроме того, после событий на набережной, о ней собрали все сведения, до которых смогли дотянуться. Она якшается с фермиками из Плесецкого леса, к ней в дом вхожи саблезубы. На дереве за её верандой устроила себе спальное гнёздышко девочка Идалту по имени Липочка — они частенько мастерят вместе всякие девчачьи фенечки. Ну а мегакоты, живущие под домом вообще вряд ли кого-то удивят. Хотя, это прайд самого Рваного — признанного авторитета среди хвостатых.

— Всё правильно, Серджио, — кивнул Фёдор. — Даша Пузикова в содружестве с Третьей Царицей Лесли координирует работы по взаимной адаптации людей и инсектов. В это дело включены разработки программно-аппаратных средств общения, которые выполняют в Ремнёво. Тестирование результатов проводится, в том числе, и саблезубыми и мегакотами. Так что, отцы-командиры нашей нации, вынужден отметить, что ребёнок этот занят по самые ноздри делами чрезвычайно важного государственного значения. Но, поскольку Даша полагает, что это всё просто весёлая игра (она ведь маленькая), Мать Улья попросила меня присмотреть за тем, кто, как и чем собирается её озадачивать.

Сами понимаете — и перегрузить нехорошо, и расхолаживать нельзя. Ну не дело это, ограждать ребёнка от реальности.

— Что за программно-аппаратные средства? — вцепился в вопрос Кузьмич.

— У фермиков вечный дефицит разумных. А у Хомо их просто дофига. Но не существует ни в природе, ни в технике механизма общения — мы настолько разные, что неразумные инсекты вообще не воспринимают нас в качестве части своей общности. Мы для них вроде хрустальных ваз, которые нужно оберегать. Там много сложностей, особенно с химическим кодированием. Даже разговор усиков мне не дался, как я ни бился потому, что у нас, Хомо, отсутствуют нужные для этого отделы мозга. А вот у Даши что-то начало получаться. И очень не хотелось бы это «что-то» спугнуть.

— Опять ты всё опошлил, — вздохнул Серджио Моретти. — Член, понимаешь ли, и немалый, коллегии департамента образования.

— Да ладно тебе дуться-то, товарищ майор. Лучше объясни, какую первую задачу ты для ребёнка планируешь? И учти — всякие там дежурства в космопорте или регулярные рейсы по маршруту Прерия-Земля для девочки подобного возраста станут натуральной пыткой — детям нужно или разнообразие с новыми впечатлениями, или захватывающий сюжет, такой, что за уши не оттянуть.

— Ладно, — вздохнул шеф безопасности. — Встречать корабли с Земли я попробую силами наших опытных ведьм, составив для этого график дежурств в космопорте — пусть и не столь плотный получится контроль и, возможно, с пропусками, но будет. В принципе этот вариант я уже просчитывал. А насчёт Даши — понял наложенные ограничения. Коли педагогика настаивает — буду поручать ей нестандартные вопросы. Уж прости меня, товарищ министр по инопланетным делам, но кадровый голод тут, на Прерии, просто зверский. Знаю, что она не откажет. Давайте уже к шашлыку что ли приступать.

* * *

— Рубцов, Бескорские, Шаповалов! Ко мне! — С этой команды начала второй день занятий инструктор Добронравова. — Вот ваш новый лидер, зовут его Феофаном. Человек надёжный и опытный — извольте слушаться.

Эль с интересом разглядывала двенадцатилетнего паренька, ничуть не смущенно смотрящего на своих подопечных из под полей соломенного канотье. Она уже перестала страдать недоверием к несовершеннолетним прерианам — опыт вчерашнего дня вообще заставил её пересмотреть многие привычные взгляды. Тем временем, новый командир проводил глазами удаляющуюся старшую и сделал шаг навстречу короткой шеренге подопечных.

— Я — Феофан Кувалдыкович Зарипов, ученик шестого класса школы «Ремнёво». Баба Фёкла выдернула меня из здешнего лагерного куреня математиков, потому что полагает — вас нет смысла учить, как выпускников яселек, поскольку некоторую подготовку вы какими-то невероятными способами умудрились получить. Вот с доклада об этом и начнём знакомство.

Рубцов! Ты первый. Излагай.

— Ну… я сюда, к вам на Прерию, за девахой потянулся, — стал рассказывать мускулистый парень немного за двадцать. Она меня и подтягивала, пока ждали начала занятий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза