Читаем Zone One полностью

The signage was in Chinese save for the Health Department regulations hectoring beneath the pictograms. His mother’s logic held that a strong congruency between patron and cuisine signaled an “authentic place” and that they must serve up primo Chinese, Greek, or Lithuanian cuisine, what have you. Which had never made sense to Mark Spitz: Plenty of American restaurants with a majority-American clientele served crap American fare. Perhaps the emphasis was on the authenticity of its mediocrity.

In their meager bid at becoming regulars, Mark Spitz and Kaitlyn returned to the table they’d occupied at the previous briefing. Gary joined them in the coming weeks, but at that point they’d only been together for one grid, a bland residential stretch on Water Street. Omega hadn’t clicked yet, hoisting their own personal three-person foxhole around wherever they went. That afternoon, Gary squeezed in with some guys he’d served with in Stamford securing abandoned gasworks. The majority of those in the sweeper units had been stationed in the Northeast doing infrastructure work, cleaning out the Corridor as Mark Spitz had been, or doing recon in the key metro areas and industrial clusters, which had been Gary’s previous posting. Mark Spitz arrived at the island without a crew, the only one from the I-95 detail to transfer to the sweep.

The dumpling joint was prepped for service when they shuffled in for their first briefing, but the soldiers knocked the settings into incremental disarray week by week, as if across a single, slow-motion lunch shift. There were thirty of them, teenagers and men and women in their twenties, with exceptions in the form of characters like Metz. Metz looked fifty-something, but of course the late miseries had aged them so Mark Spitz couldn’t say for sure. He had what Mark Spitz had come to call the Wasteland Stare. On special ops, the sweepers were equipped with night-vision goggles that featured gecko protuberances allowing them to see into different spectra; Metz and his brethren were equipped with additional lenses, and through them they gaped at stumps, shreds of structures, a blasted plain, as if through a visor of devastation. Whatever Mark Spitz saw-a typical downtown slop joint, fly strips twisting in the corners-Metz gazed upon an entirely different and cruel landscape. Given the vast galaxy of survivor dysfunction-PASD in its sundry tics, fugues, and existential fevers-the Wastelanders’ particular corner of pathology was, Mark Spitz decided, unremarkable. Everyone was fucked up in their own way; as before, it was a mark of one’s individuality.

Steady raids had depleted the back room of sponsored energy drinks, but there was good word of mouth about the medicinal properties of an enigmatic foreign beverage, bright emerald cans of which were piled in formidable stacks in the kitchen. The sweepers settled at the tables and crammed into the banquettes, sliding across bloodred vinyl. The menagerie of the Chinese zodiac pursued itself on the place mats beneath glass tabletops. Mark Spitz saw it was the Year of the Monkey. Attributes: Fun-Loving Witty Entertaining. Dead fish bobbed in a chunky murk in the tank by the entrance.

The Lieutenant took his roost at the host’s station and informed them that from now on they had to fill out Incident Reports on every engagement. The decor flashed in his aviator glasses in sparks of crimson and gold. Considering the Lieutenant’s nightly bourbon flights, the sunglasses were precious cover for his sensitive retinas, even in the half-light of the restaurant.

Buffalo, he explained, wanted information on the general outline of each engagement, but in particular they were keen for the sweepers to record demographic data: the ages of the targets, the density at the specific location, structure type, number of floors. Fabio, the Lieutenant’s second, had rummaged Canal Street after special equipment for this very purpose. Fabio handed his boss the carton of kiddie notebooks, and the Lieutenant brandished it over his head, pointing out that they were equipped with convenient loops that held tiny pencils. The plastic-covered notebooks were candy-colored and palm-size, brimming with the characters and arcana of a prosperous and long-standing children’s entertainment combine. The creation myth of the product line concerned the adventures of a clever, effeminate armadillo and his cohort of resourceful desert critters. Although the parent company was one of reconstruction’s first official sponsors, until now Buffalo had found little use for their tie-in merchandise, apart from the well-branded adhesive bandages. “Doubtless you will appreciate this example of superior Japanese engineering,” the Lieutenant said, sliding the pencil back and forth.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры / Детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер