Гарри
. О, да. И пусть будет моим девизом: "Знание, буди ленивых".Маргарита
Отец Маргариты
. Итак, вы говорите, что к Новому году уже ждете нас во всеоружии?Гарри
. О, да.Отец Маргариты
. Трудно верится такой быстроте... И мы тогда вместе празднуем победу? Так что ж? Может быть, устроим уж, как следует с новогодним маскарадом?Гарри
Отец Маргариты
Гарри
Старик
Гарри
Старик
. Вы едете в страну, язык и нравы которой мне хорошо известны. Во многих случаях я мог бы быть ваш чичероне[1] там.Гарри
. Ваша специальность?Старик
Гарри
. Я слушаю, но будьте кратки - пароход не ждет.Старик
. Я был матросом той страны, и, видит бог, исправным. Но это не избавило меня однако от оскорбительного произвола... Я не покорился...Гарри
Старик
. ...и дезертировал... Теперь я гражданин вашей страны, но с годами все неотразимо влечет к местам, где я родился и прожил свою юность.Гарри
. Но если вас узнают там?Старик
. Кто теперь во мне узнает веселого юношу, каким я был когда-то!Гарри
Старик
Гарри
. Довольно, старик.Старик
. Нет, благородный господин, не можете вы выдать. И насчет этого я спокоен.Маргарита
Гарри
Мэри
. Гарри, Маргарита просит тебя за старика.Гарри
. Тем охотнее я беру его.Старик
. Благодарю вас. Но кто просил за меня, чтоб, увидев, я знал, за кого буду молиться в своих молитвах?Мэри
Старик
. О, за такую девушку легко мне будет молиться. Если она не погнушается дать мне свою руку, я был бы счастлив пожать ее.Маргарита
Гарри
Маргарита
Гарри
. Вперед, старик. Пора.Мэри
Может быть, и я, Гарри, приеду на твой маскарад.
Маргарита
Действие первое
Жрец
. Веселее, детушки, веселее, чтоб великий бог наш Тура не сердился, что не в коня нам его корм, его веселый месяц май. Ну, дружно.Хор
.Жрец
. Так, детушки, так. Так и деды наши веселились. Богиньку нашу не забудьте тоже в веселый месяц май. Это ей бог великий Тура подарил веселый месяц май.Хор
. Вот, вот - послушаем и мы.