Читаем Зов Юкона полностью

От блужданий по райским кущам утомился небесный Дух.Струны арфы его умолкли, и сияющий нимб потух.И тогда всеблагой Создатель к утомлённому снизошёл:Да низринется с горних высей в нижний мир, в человечий дол.Дух одежды свои расправил, чтоб сошли за земной наряд.Со святым Петром попрощался у распахнутых райских врат.Гласов ангельских хор бесплотный спел прощальный псалом ему.Снизу пялились бесенята сквозь густую адскую тьму.Златовласый, небесноглазый – красотой он всех затмевал.Перед ярким ангельским ликом Аполлон – и тот спасовал.
Как изгиб Купидонова лука, был рисунок губ его смел.Бабы липли к нему, как мухи – только он на них не глядел.Но одна отыскалась всё же – хороша, свежа, молода.Прошептала: «Я тебе нравлюсь?» Он смятенно ответил: «Да».«Обними, поцелуй, потискай – да возьми меня, что стоишь?»Он в ответ с неприязнью молвил: «Ты греховное говоришь».Посмеявшись его стесненью, попрекнула она шутя:«С виду молодец ты что надо, а лепечешь будто дитя.Обносилось старое платье, путы скинуты – это ж смех!Пусть святоши-старцы толкуют, что есть Благо, а что есть Грех!»И тогда Господь, убоявшись, отозвал посланца небес:
Искушенья не знает Ангел, а поди ж ты – попутал бес!И запел Сатана, ликуя, загоняя рефрен в стихи:«Да вовеки не разлучатся Добродетели и Грехи!»Перевод А. Кроткова

Утешение

У тебя сплошные беды:    Ни работы, ни жены,Никому ты стал не нужен,    Спину ломит, сны дурны,Жизнь исчерпана до донца,
    Мог бы – в гроб живьем залез,Но тебе остались солнце    И лазурь небес.Это небо голубое,    Словно райские врата,Жар полуденного зноя,    Темной ночи немота,Птичье пенье, пчел гуденье,    Перелески и ручьи,Ключ студеный, луг зеленый —    Не хандри, они твои.
И никто не в силах это    У тебя отнять, браток,Даже если ты измучен,    Беден, болен, одинок.Оборванец ты недужный,    Но зазря не сквернословь:У тебя есть всё, что нужно —    Бог с тобой, и Он – любовь.Перевод Ю. Лукача

Песня непосед

Перейти на страницу:

Похожие книги