Читаем Зов Халидона полностью

Тот резко повернулся к Малкольму:

– Докладывайте! Не вижу причин для особой секретности. А вы?

– Я тоже. Документы Пирселла существуют. Они находятся в радиусе двадцати миль от расположения базового лагеря экспедиции и подготовлены для срочной отправки самолетом с острова в случае необходимости. Маколиф сам не знает конкретно, где они сейчас… У нас в распоряжении три дня, Дэниел.

Министр пристально посмотрел на Малкольма. Затем молча вернулся за стол и оперся обеими руками о столешницу. Переведя взгляд на Маколифа, он произнес:

– Таким образом благодаря потрясающей настойчивости одного чужеземного фанатика нам грозит… кастрация. Разоблачение сделает нас импотентами, доктор Маколиф, и вы об этом знаете. Нас разграбят. Лишат всего, чем мы владеем. И ответственность за это несете вы, именно вы… Геолог на службе «Данстон лимитед»… И самый неправдоподобный сотрудник британской разведки. – Дэниел бросил взгляд в сторону Малкольма. – Оставьте нас, пожалуйста, вдвоем. И приготовьтесь к обратному пути в Монтего.

– Когда? – поинтересовался Малкольм.

– Это зависит от нашего гостя. Он, возможно, составит вам компанию.

– Возможно?

– Да, доктор Маколиф. Если останетесь в живых.

Глава 28

– Человек в состоянии всерьез отнестись к угрозе, исходящей от другого человека, только в одном случае – в случае, если это угроза собственной жизни, – говорил Дэниел, прохаживаясь вдоль огромного окна с видом на водопад. – Особенно при отсутствии принципиальных идейных соображений типа религиозных или национальных. Вы согласны со мной?

– А поскольку у меня нет ни религиозных, ни национальных мотивов, вы полагаете, что подобная угроза на меня подействует? – вопросом на вопрос ответил Маколиф. Он стоял у черного полированного стола, поскольку сесть ему не предложили.

– Да, – согласился министр совета Халидона. – Вам уже давали понять, я думаю, что судьба Ямайки – не ваше дело?

– Немного иначе. Мне объяснили, что это не моя война.

– И кто же это сказал? Барак Мур или Чарлз Уайтхолл?

– Барак Мур мертв.

Министр был явно удивлен этим сообщением и на минуту задумался, молча размышляя о чем-то. Потом тихо произнес:

– Мне очень жаль. Он реально сдерживал поползновения Уайтхолла. Теперь этого нет. Кто-то должен его заменить… – Дэниел подошел к столу, пододвинул к себе маленький блокнот, написал несколько слов и, вырвав листок, отложил его в сторону.

Маколиф без труда смог прочитать текст: «Заменить Барака Мура». В этот день, полный невероятных событий, запись показалась ему имеющей глубокий смысл.

– И все так просто? – кивнул он в сторону листка бумаги.

– Совсем не просто, если вы это имеете в виду, – ответил Дэниел. – Садитесь, доктор Маколиф. Думаю, пришло время кое-что вам объяснить. Прежде чем мы двинемся дальше.

Александр Таркуин Маколиф, геолог, владелец собственной фирмы на 38-й улице в Нью-Йорк-Сити, Соединенные Штаты Америки, сел на кустарный стул в кабинете, расположенном в неприступных отрогах хребта Флагстаф, что возвышался в самом сердце непроходимых джунглей территории под названием Кок-Пит на острове Ямайка, и приготовился слушать человека по имени Дэниел, который занимал должность министра совета таинственной общины, называемой Халидоном.

Думать он больше был не в состоянии. Но слушать еще мог.

Для начала Дэниел коротко поинтересовался, знаком ли Маколиф с бумагами Пирселла. Тот кивнул утвердительно.

Министр подтвердил правоту исторических изысканий Пирселла. Племя Аквабы действительно возникло в результате марунских войн начала восемнадцатого столетия.

– Акваба был немного мистической личностью, но в общем-то простым и практичным человеком. Нечто вроде Христа, но без его самопожертвования и всепрощения, обычно ассоциируемых с христианством. В конце концов, его предки жили по жестоким обычаям короманти. Но он исповедовал твердые этические принципы…

– А в чем источник вашего богатства? – поинтересовался Алекс, к которому вернулась способность адекватно реагировать на ситуацию. – Если, конечно, они есть – и богатство, и его источник.

– Золото, – просто ответил Дэниел.

– Где?

– В земле. В нашей земле.

– На Ямайке нет золота.

– Но вы же геолог. Вы должны быть в курсе. Золотоносные породы обнаружены практически по всему острову.

– Но процентное содержание его мизерное; промышленные разработки не имеют смысла. Затраты превысят стоимость добычи.

– И тем не менее – золото.

– Не может быть.

– А как вы думаете, – Дэниел усмехнулся, – каким образом происходит концентрация металла в золотоносных породах? Я бы даже шире поставил вопрос – каково происхождение этого острова?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы