Читаем Зов крови (СИ) полностью

«Так вот ты какая, Система — инструмент изменения…», — из задумчивости меня вывело движение, замеченное на периферии зрения. Сантар не ушел, не растворился, ведь ночь еще не кончилась. Десять минут оставалось на таймере. Просто мы уничтожили всех, кто может помешать, и Система зачла досрочную победу.

— Сантар, спасибо, друг, — поблагодарил я, спасшего меня духа.

— Ты хорошо дрался. Было бы обидно, если бы сдох в последний момент, — усмехнулся тот, глядя куда-то вдаль. А у меня в голове крутилась какая-то шальная мысль, не дававшая покоя воспаленному разуму. Шестеренки заскрежетали и с хрустом провернулись, рождая безумную идею. Информационный запрос ушел по нужному адресу. Есть.

— Сантар, хочешь выбраться отсюда?

Глава 9 «Горе от ума»


«Я просто машу крыльями, старик…»


Мое триумфальное возвращение не оставило равнодушным никого. Сначала меня чуть не застрелили. Но, узнав, все-таки выпустили из железной клетки вокруг перехода, под бодрые ругательства рабочих. Им ведь теперь все это разбирать. До гостиницы провожали с почетным караулом, чтобы не пугал людей. А во дворе гостиницы тем временем тоже шли работы. Под моросящим дождем злые, мокрые и грязные мужики строили новый погреб. В старом надежно обосновались крысы, уже предприняв пару попыток прорыва. Видимо, группы зачистки не справлялись, только стабилизировали переход, усугубив ситуацию. Все это наталкивало на невеселые мысли. Ведь в полях, лесах и прочих оврагах тоже могут открыться переходы. Если я прав, то города скоро окажутся в осаде орд тварей, сбегающихся отовсюду.

Из мыслей меня вырвал Ганс. Попросил помочь деду Мартину, который со всей родней перебрался в город. Что-то там у них на ферме случилось. Но сначала купальня. И это понимали все, потому что выглядел я как безумный мясник, с головой нырнувший в чан с кровью. Очередной костюм только сжечь. Хорошо, что взял с запасом.

Ментальная усталость была дикой. Из-за перекоса в выносливость разум уставал гораздо быстрее тела. Была у меня интересная идея на счет эволюции интеллекта и моего нового приобретения — фамильяра. Но с этим придется подождать. К сожалению, испытание принесло не намного больше эссенции, чем убийство одного сильного крысоволка. Все потому, что мой вклад в убийство тварей зачастую был несущественным. Отброшенные импульсами и покалеченные пулями, они погибали под лапами других тварей, что приносило мне лишь часть эссенции. Да и с толстяком вышло не очень. Вот если бы я убил его основную форму в поединке, да еще и ножом, вот тогда получил бы эссенции по полной. Ну, или умер в процессе. Впрочем, я не в обиде, на кое-что эссенции хватит. Но сначала нужно отдохнуть. И поговорить с Мартином. И выпить пива.


***


Сидя в своем любимом кресле у камина и потягивая уже вторую кружку пива, я слушал скорбный рассказ деда Мартина. Мои догадки снова подтвердились, но я не был этому рад. Мартину с семьей пришлось бежать со своей фермы, бросая пожитки. Где-то неподалеку открылся переход в очень неприятный осколок, из которого лезла нежить. Наподобие той, что я встречал в испытании. Группы нежити терроризировали окрестные хозяйства и стоящие наособицу фермы, но на крупные скопления людей пока не лезли. Тем временем город начал наводняться беженцами.

— Почему к жандармам не пошел? — устало спросил я. Уж больно не хотелось бодаться с нежитью. Неудобный противник, разве что заказать у кузнеца булаву или палицу какую. Но много ли я этой булавой навоюю?

— Так разве ж они не знают? Неужто ты выдумал, что я тебя прошу к мертвякам в осколок лезть? Так ты даже не думай. Лучше вон крыс выведи, коли сможешь. А то мужичье туда как на работу ходят уже, а толку нет, — удивился Мартин ходу моих мыслей. — Нет, Марк. Я тебя прошу со мной да с мужиками до фермы смотаться. Пожитки вывезти, да скотинку какую, если жива еще. С тобой всяко сподручнее будет.

— Завтра, Мартин. Все завтра, — ответил я, всем видом показывая, что этот разговор сейчас не к месту. Но и отказывать в помощи не стал. От меня не убудет.

— Это-то понятно. Кто же в ночь к мертвякам поедет, — улыбнулся дед Мартин. — Тогда после завтрака и отправимся. Пойду телеги готовить, да мужикам скажу. Мы все пока тут, у Ганса на шее. Не бросает стариков, — проводив Мартина взглядом, я открыл интерфейс. Надо было еще раз оценить свою новую способность, которую я взял на больную голову, почти не глядя:


Фамильяр — позволяет инициировать фамильяра. Характеристика будет трансформирована в зависимости от типа фамильяра.


Фамильяр инициирован. Характеристика сформирована.



Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези