Читаем Зов сердца полностью

Ее голос приглушали слезы, но лорд Ротвин, обнимая ее, ответил:

– Я слышал, что вы звали меня. Это и разбудило меня, но главная заслуга в вашем спасении принадлежит Роялу.

– Вы… ушли бы, если бы он не стал… царапать… стену?

– Я собирался перевернуть корабль вверх дном, потому что Роял был уверен, что вы там. Когда я добрался до причала, там было множество судов, и я стал искать те, которые, вероятно, выйдут в море, когда начнется утренний прилив. Но когда мы пришли на свободное место, Роял начал бегать, скулить, лаять, ясно показывая, что вы здесь были. Со мной был таможенный чиновник. Я уже объяснил ему, что подозреваю цель вашего похищения.

– Но почему вы… подозревали? – спросила Лалита.

– Это я скажу вам позже, – ответил лорд Ротвин. – Пока я рассказываю вам, как помог мне Роял. «Что за корабль недавно ушел отсюда?» – спросили и я, и таможенный чиновник у докеров. Они ответили, что это было голландское судно. Оно уже шло вниз по реке, но еще не исчезло из поля зрения. «Что за груз на борту?» – спросил таможенный чиновник. «Живой товар!» – ответил кто-то и засмеялся. – Лорд Ротвин сделал паузу. – Вот тогда мы и отправились на таможенном корабле в погоню за этим судном.

– Я думала, я… никогда не… увижу… вас снова, – повторила Лалита, и слезы полились по ее щекам.

Лорд Ротвин что-то хотел сказать ей, но сдержался и только крепче прижал ее к себе. Когда она перестала плакать, он подал ей носовой платок, чтобы вытереть слезы.

Они добрались до Ротвин-Хауса. Было еще раннее утро, но полдома, похоже, ожидала их прибытия. Нетти, немного бледная, в общем выглядела как обычно.

Лорд Ротвин помог Лалите дойти до зала, но она была так слаба, что вряд ли смогла бы сама подняться по лестнице. Он взял ее на руки – она весила не больше ребенка, – отнес в спальню и мягко опустил на кровать.

– Позаботьтесь о ней, Нетти, – сказал он. – Ее светлость очень устала. Ей надо отдохнуть и поспать.

Лорд Ротвин хотел выйти из спальни, но Лалита задержала его.

– Вы… далеко… уходите? – прошептала она.

– Я должен оставить вас на время, но я обещаю, что вы будете в полной безопасности. Никто не войдет в эту комнату без разрешения Нетти. А снаружи я оставлю двоих моих самых верных людей. – Видя страх в глазах Лалиты, Ротвин сказал с улыбкой: – Верьте мне! Я обещаю, что никогда не потеряю вас снова!

Он увидел радость в ее глазах, будто эти простые слова имели для нее какое-то особое значение. Лорд вышел из комнаты, а Нетти помогла Лалите лечь в кровать. Перед тем как она уснула, ей дали выпить отвар трав с медом. Лалита подумала, что это сделает ее сон глубоким, без сновидений.

Должно быть, уже день, подумала она, проснувшись. Затем услышала бой часов в зале и стала считать удары:

– Пять… шесть… семь… не может быть!

Она заволновалась, но увидела, что Нетти сидит рядом, в кресле перед камином.

Девушка села в кровати.

– Вы проснулись, миледи?

– Неужели уже семь часов?

– Вы хорошо поспали, миледи. Надеюсь, вам теперь лучше. Я прикажу, чтобы вам принесли что-нибудь поесть. – Нетти позвонила.

– А нельзя ли мне пообедать с… его светлостью? – спросила Лалита.

– Его светлость еще не вернулся.

– Не… вернулся? Почему? Куда он ушел?

Но прежде чем Нетти успела ответить, Лалита поняла, что он занимается другими похищенными девушками.

Лорд Ротвин посчитает своим долгом сделать для них все, что в его силах, и непременно постарается привлечь торговцев белыми рабами к суду.

Когда принесли еду – восхитительные, красиво приготовленные блюда, – Лалита постаралась поесть, чтобы доставить удовольствие Нетти. На самом деле ей не хотелось есть. Больше всего на свете ей хотелось увидеть лорда Ротвина, услышать его рассказ, удостовериться, что в будущем ей действительно больше нечего бояться.

Она хотела узнать у Нетти об Элси, но сочла неудобным что-либо обсуждать до возвращения лорда Ротвина.

Справившись с обедом, Лалита почувствовала себя значительно лучше, от усталости не осталось и следа.

Некоторое время спустя Нетти заявила, что Лалите пора готовиться ко сну. Она расчесала ей волосы, принесла свежую длинную ночную рубашку и забрала Рояла для вечерней прогулки.

– Кто его выводит? – с тревогой спросила Лалита.

– Мистер Гобсон! – ответила Нетти.

Лалита не смогла удержаться от улыбки: сам дворецкий снизошел до исполнения такой мелочи, которая обычно поручалась кому-нибудь из младших лакеев.

Когда стук в дверь возвестил о возвращении Рояла, Лалита услышала, что Нетти о чем-то говорит с дворецким.

Няня привела Рояла и принесла большое, украшенное фамильным гербом серебряное ведерко, в котором во льду стояла бутылка шампанского.

– Его светлость вернулся! – объявила она. – Он зайдет к вашей светлости после того, как приведет себя в порядок и переоденется.

Лалита затаила дыхание. Ей казалось, будто ожила каждая клеточка ее тела. Она поняла, что этого момента ожидала целую вечность.

Нетти поставила шампанское на маленький столик около кресла, принесла серебряный поднос с двумя хрустальными бокалами.

– Теперь я оставлю вас, миледи, – сказала Нетти, – если больше вам ничего не нужно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей