Читаем Зов сердца полностью

–Спусти меня на землю, я сегодня устала и хочу домой, к Ноэлю.– Она почувствовала ногами землю. Пальчики пробежали по пуговицам рубашки и вставили каждую в свою петельку, скрывая тело от ищущего взгляда.– Что будет с Гленом?

–Он тебя не тронет, не беспокойся. Пока я рядом – ты в безопасности.


-Доктор Форст, мы с Вами уже делаем вторую попытку оплодотворения.– Вильма нервно ходила по кабинету клиники. Она переживала, и это выдавалось ее движениями.– Что происходит?

–Миссис Стоун, я сам не понимаю, что происходит, но Ваш организм отторгает плод.– Мэтью Форст поднялся из своего кресла и вышел из-за стола. Он снял очки и протер их салфеткой, которую достал из кармана халата.– Результаты анализов показывали, что Вы вполне можете выносить ребенка.

–Но я не могу.– Взвизгнула девушка.

–Возможно, что таблетки, стимулирующие организм перед ЭКО, повлияли на него с противоположным эффектом.

–Вы хотите сказать, что не разобрались толком в моей проблеме и сделали еще хуже?– Вильма накинулась на доктора с кулаками. Это было не корректно, учитывая ее положение в обществе, но она об этом не подумала.– Вы лишили меня возможности иметь детей.

–Угомонитесь!– Для сорока семи лет, доктор оказался крепким и сильным, хоть по внешнему виду этого не скажешь. Он схватил девушку за запястья и удерживал ее, пока она не успокоилась.– Мы попробуем еще раз.

–Я Вам не подопытный кролик.

–Есть еще вариант. Если и этот раз будет провальным, мы найдем женщину, которая выносит Вам ребенка. Мы подсадим ей Ваш оплодотворенный материал и ей хорошо, так как это оплатится, и Вы с ребенком, при этом остаетесь со стройной не тронутой лишними килограммами талией.

–Молите бога, что бы у Вас получилось, Мэтью.– Прошипела Вильма.


Грейстон никак не мог начать работу. В банке и так было много хлопот, а тут еще и мама решила купить землю и устроила стройку. Для чего ей понадобился оздоровительный центр? Банк приносил отличные доходы, особенно в последнее время. Парень прикусил нижнюю губу и лизнул языком. Глупая мальчишеская привычка, но он никак не мог от нее избавиться. Грейстон откинулся на спинку мягкого кожаного кресла и протянул руку к ящику стола. Он был закрыт на замок. Длинные пальцы провернули маленький ключик в замке и ящик выдвинулся. Черно белая фотография с согнутой линией посередине легла в руку.

Маленькая девочка с черными косичками смотрела на него своими широко открытыми глазами. Пальцы другой руки прикоснулись к изображению и остановились на губах. В сердце попал ядовитый дротик, выпущенный рукой памяти. “Саванна, любимая, где ты?”. Рот зашевелился, и зубы стали кусать кожу нижней губы. Куда она исчезла? Что с ней? Где ее искать? Он должен сам поехать в степь на ферму и разузнать все о Сави.

Вильма. Что будет с ней? Грейстон не хотел об этом думать. Две попытки оплодотворения были напрасными. Они не могли иметь детей. Ему было грустно из-за этого, но с другой стороны парень понимал, что так будет легче расстаться. Он никак не смог полюбить свою жену за полтора года совместной жизни. Он найдет Саванну и разведется с Вильмой.


-Грейстон, куда ты едешь?– Вильма выбежала на улицу, плотнее укутавшись в зимнее длинное пальто. Снег падал на землю большими хлопьями и был мягким, благодаря безветренной погоде. Белый ковер под ногами приятно хрустел, от каждого шага. Парень садился в автомобиль, не удосужившись попрощаться с женой.

–Мне надо по делам в Калгари.

–Почему я об этом ничего не знаю?– Взвизгнула она.– Ты перестал со мной, вообще общаться. Ты перестал ставить меня в известность о своих передвижениях.– Отчитывала она яростно.

–Ты хочешь поговорить об этом при водителе?– Он бросил на нее тяжелый взгляд и Вильма замолчала. Не хватало еще, что бы прислуга чесала языки об их отношениях. Грейстон захлопнул дверь автомобиля.

–Джаретт, поехали.– Грейстон поправил упавшие на лоб волосы и посмотрел в зеркало заднего вида, соприкасаясь взглядом с взглядом своего водителя.

Парень слышал перепалку супругов, но не подал вида. Последнее время Вильма стала более настырной и доставучей. Все чаще и чаще они ругались. Совместные ночи потеряли всякий смысл после того, как они узнали, что она не может зачать ребенка. Раздельные спальни стали снова актуальны в их желейных отношениях.


-Что здесь происходит?– Грейстон вышел из автомобиля и остановился у длинного ряда одинаковых одноэтажных домиков. Несмотря на непогоду, внутренние работы в помещениях выполнялись. Мужчины в рабочих одеждах проходили мимо, молча выполняя работу.– Кто здесь за старшего?– Крикнул парень в негодовании.

–Кто Вы такой, мистер? И что Вы здесь делаете? Это закрытый объект.– На встречу вышел мужчина среднего роста с небольшим животом. Теплая фланелевая куртка с меховой подкладкой, плотно облегала его тело, воротник был поднят, скрывая кожу лица от холода.

–Здесь было ранчо. Где его хозяйка?

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное