Читаем Звери Стикса. Часть 2. Мемориум полностью

– Очарован, мадам! – сухо сказал тот, пожимая конечность, и тоже представился.

Лена картинно захихикала, махнула на него ручкой и даже слегка зарумянилась. Затем, наконец, обратила свой взор на Киру. Кошка мысленно добавила к достоинствам этой особы отталкивающе бледные глаза, надменность и дряблую кожу на шее.

– А я Кира, очень приятно. Мы, собственно, только приехали и сразу сюда… Нам сказали нужно найти Веронику. Она здесь?

– Здесь, конечно! Где ж ей еще быть, как не здесь, – Лена бесцеремонно оттеснила Киру в сторону и по-хозяйски подхватила Фауста под руку, потянула направо по галерее. – Пойдемте, я вас провожу.

Замок был поистине огромным. Строение имело форму замкнутого кольца и восемь широких башен, каждая из которых была посвящена своему разделу. Внешняя галерея, по которой они шли, опоясывала все здание и проходила башни насквозь. Все это Кира узнала, настойчиво выспрашивая у Елены «Прекрасной». Крупицы информации давались ей очень тяжело, потому что вместо того, чтобы знакомить посетителей с замком, Лена щебетала о том, что у них в городе редко бывают гости, что ей не сказали об их приезде, спрашивала, откуда они и где остановились и пробовали ли уже блинчики у Луны. Но даже и эту беседу вела она преимущественно с Фаустом, отвлекаясь на Киру лишь от необходимости.

– А какие разделы у вас есть? – спрашивала кошка, с трепетом дотрагиваясь до стен, старых лакированных подоконников и стеллажей.

– Что? А, так биология там, физика, социальные науки… Скажите Азиз, а Вы, наверное очень хорошо владеете искусством верховой езды? У вас такая выправка…

– Это только три, а башен больше.

– Что?..

– Какие еще разделы есть у вас, спрашиваю.

– А, ну так история еще есть. Эзотерика.

– А биоэнергетика есть?

– Ну, наверное, в эзотерике. Девушка, у нас все есть. А скажите Азиз, откуда вы родом? У Вас такой необыкновенный цвет… кожи.

– А куда ведет эта витая лестница? Это ручная выделка, век Ежа, да?

– Что? А, так на второй этаж лестница.

– А туда можно?

– Нет, там реконструкция.

– А в другом разделе можно на второй этаж?

– Нельзя, девушка, там тоже реконструкция.

– Что, везде?

– Ну конечно, замок же круглый! – отвечала Лена, уже не скрывая своего раздражения.

– А скажите, Лена, Вы здесь что-то вроде администратора? – не выдержала, наконец, Кира.

– ЧТОО? – обернулась на нее Лена, но разбилась о ледяной взгляд умных серых глаз, и, собрав все свое достоинство, наконец, выпустила ни слова не сказавшего за все это время Фауста из рук. Тот, пользуясь моментом, немного отступил и отвернулся, чтобы хоть как-то отдышаться от душащего его смеха. – Да, что-то вроде того, – сказала она с такой брезгливостью, как будто говорила с вокзальной побирушкой. – А вот мы и пришли! Сейчас я вас представлю…

Их взору открылся огромный круглый зал. Башня, в которую они пришли, была полая внутри – вся, до самой вершины. Каменные стены были украшены флагами черно–фиолетового бархата с какой-то серебристой вышивкой или эмблемой. В центральное пространство выходили балконы анфилад всех четырех этажей, и венчала все это великолепие стеклянная остроконечная крыша. Кира ахнула. Она смотрела вверх, на уходящие к вечернему небу ярусы книжного рая, и ее голова шла кругом.

Потом она почувствовала тычок под ребра и ойкнула – пес пытался обратить ее внимание на землю. Оказалось, что башня уходит вниз еще на один этаж! Кира снова ахнула.

– Слушай, у них, наверное, и подвалы есть! Для древних свитков, чтобы легче было температуру поддерживать и влажность, – прошептала кошка.

– Наверное. А еще чтобы содержать пленников и предавать их разным мучениям – также шепотом ответил пес.

На пути сюда они не встретили ни одной души – замок вымер и казался заброшенным. Видимо, потому что все собрались тут. Посреди круглого выложенного мелкими квадратными камнями пола зала внизу кипела работа, в которой копошилось человек, наверное, тридцать. Работяги и мастера трудились над обрамлением входов в нижние залы, маскировкой каких-то труб, утеплением и реставрацией стен. А в самом центре всего этого шебуршания с помощью системы блоков устанавливался огромный, величиной с торговый ларек, макет луны! Люди работали тихо, быстро и слаженно, как муравьи. Центр управления муравейником был сосредоточен в одном единственном человеке, к которому и направилась их проводница. Вихляя бедрами, она спустилась по широкой плавной лестнице вниз и шепнула на ухо высокой статной женщине в очень строгом наряде. Та гаркнула что-то невразумительное в самодельный картонный матюгальник работягам, обернулась и направилась к ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы