Гарри воспылал румянцем от слов пьяненького профессора («Он был профессором, Гарри, он был. Он ещё совсем молод в «этом» времени, даже моложе тебя. Запомни это и больше не забывай!»), но пересилил собственную неловкость и беспокойство от какого-то страшного колдовства, произошедшего этой ночью в супружеской опочивальне новобрачных и тихо спросил:
- А где же здесь колдовство? Сэр. Я не вижу его. Где же здесь те самые Imperio, о которых Вы упоминали?
- Мистер Поттер, я же заново учил Вас освобождаться от первого Непростительного: «Повелеваю». А как это на латыни? Ну-ка, скажите мне поскорее, я хочу знать, усваиваете ли Вы вообще уроки латыни?
- Ох, вижу я - не простая самка волхва, а с начинкою, как у ячменной лепёшки с травами, попалась тебе… ю, о бьютифул Сх`э-вэ-ру-у-с-с, сэг`.
Гарри от омерзения действиями коварной женщины перешёл даже не в уме, а вслух на всё ещё родной ему язык х`васынскх`. За что и поплатился, и быстро, и невкусно, и прямо сразу.
- А ну-ка, Поттер, рот на замок! И вернуться, да не к англскому, простому или литературному, а к латыни многомудрой! - на латыни взревел Снейп.
Даже Выфху в душе, которой у него, как у раба, нет, пожалел гостя, на которого так кричит хозяин, доженствавщий быть гостеприимным. Зельевар, усталый от постоянных смен языков общения и желающий запить своё горе, только было уже нечем, заверил Гарри в доступной ему форме, пусть и несколько грубоватой, что он очень виноват перед ним, Гарольдусом.
- Так возьмите меня второю женою! Я покладист, покорен, я мужчина и, самое главное, я люблю Вас… тебя, Северус, - высказал наболевшее Гарри.
Северус рассмеялся горьким, уже не пьяным, смехом ему в лицо, а после заявил, что только у дикарей по недомыслию случаются множественные браки. Он, конечно, очень сожалеет, но… У ромеев же принято грёбанное единобрачие, раздери его Мор… поцелуй его Дементор! А то бы я Вас точно замуж взял и Квотриуса тоже! Устроил бы, как его называют-то, а-а, харам из вас всех. И был бы единственным мужем для всех, ведь всё едино - мужики, бабы.
Но рог с вожделенным питьём - водой - после наступившего сушняка манил и отталкивал одновременно, хотя Северус предпочёл бы сейчас воду, простую, колодезную, даже не кипячёную. Но он не знал, что у Гарри в роге, который тот держал постоянно вертикально, а спросить вдруг постеснялся, что было на него не похоже. А что с протрезвевшей головы возьмёшь? Всё равно, первая порция ышке бяха выжгла всех микробов из желудка и кишечника.
Он всё же глотнул побольше воды, если бы знал тайну рога изобилия Поттера и вспомнил некстати неудобоваримую кашу из неразмолотых зёрен пшеницы, только распаренных, как овёс лошадям да не всем ещё такой овёс-то дают, то есть, тьфу, пшеницу, такой грубой она оказалась, на бараньем жире -ф-фу, мерзость! Его стало мутить ещё сильнее, почти что до жесточайшей рвоты. А нечего выпивать на голодный желудок да после активного секса по два рога жгучей воды, хоть и очищенной, пропущенной через змеевик!
Северуса потчевала тошнотворной кашей, намазанной на лепёшку, одна из высокорожденных патрицианок в то время, пока остальные разоблачали супругу до туники ректа, тогда только номинальную жену. Эту грёбанную с-с-суку Адриану, пробовавшую околдовать его, Сева, простым любовным приворотом, но в итоге пришлось ей перейти на тяжёлую артиллерию - свои долбаные, идущие след в след, чтобы не ослабло колдовство, а она, нечестивая женщина видела… как взбалмошно и решительно - он, что, не любит её, как Адриана полюбила Северуса из-за Любовного напитка на розах, что доставлен из самого Рима? - её возлюбленный и настолько желанный, что сил нет терпеть, зудит всё внутри, внизу живота, супруг вдруг взял сопротивляться сим чудесным словесам: «Повелеваю».
А она-то специальным колдовством приказала отойти кровям именно в момент первого соития. Что же, разве оставит Адриана супруга своего теперь?
Снейп снова вспомнил о спящем ещё сейчас Квотриусе, которого - вот уж поистине злая ведьма! - заставила выпить, судя по всему, до самого дна котелок ышке бяха с приготовленным им Сонным зельем из перезрелых уже к этому времени года в «этом» времени спор Curbilium somniae. Ведь заснул, и крепко так, что и на крики о помощи Северуса, призывающие названного брата, переполошившие даже рабов в каморах, не ответил. Наверное, надо было звать Гарри, но как доорёшься до второго этажа, в спальню, где человек спит здоровым, молодым сном? Наверняка, Квотриус спор мха перебухал, ошибся с количеством, подзабыл или перепутал что-то важное. Ведь это его первое самостоятельное зелье! Или они, застарелые споры, поднакопив свойств своих, так сильно и рьяно подействовали на центральную нервную систему брата. Но вот зайти к нему, разбудить вовремя, а то, как бы сон не оказался летаргическим!- так ведь ноги не ходят - вот, что за жалость. Ползти что ли?
А-а, ну на это же есть рабы! И их великое множество - кого хочешь Выфху позовёт!
Глава 86.