Читаем Звезда Берсеркера полностью

— Он заявил, что собирается повесить одного из моих людей. — Митч рассказал о происшествии, опустив только слова Сальвадора, произнесенные им на прощание. Почему он не упомянул о них? — этого Митч и сам не знал. — Если мне доверили людей, — закончил Митч, — то я никому не позволю вламываться в наши покои с подобными угрозами. Я, правда, не могу утверждать, что их намерения были серьезны. Я собирался вести себя в соответствии с поведением полицейских.

Из кучи бумаг, лежащих перед ним на столе, Верховный извлек какой-то листок.

— Двое эстилских пехотинцев уже повешены за драку, — сообщил он.

— Я могу сказать только одно: проклятые варвары эти венерианцы, — вспылил Митч.

— Не желаю слышать ничего подобного, — отрезал Карлсен.

— Слушаюсь, сэр. Но должен сказать вам, что вчера ситуация на «Солнечном пятне» накалилась настолько, что до перестрелки было рукой подать.

— Я и сам это понимаю, — Карлсен махнул рукой, подчеркивая, что устал бороться с подобными явлениями. — Спэйн, ну неужели люди, составляющие единый флот, не могут наладить сотрудничество друг с другом, даже когда на карту поставлено выживание… что там?

Последние слова Карлсена были обращены к Хемпхиллу, который не постучавшись вошел в кабинет. Тонкие губы землянина были сжаты плотнее, чем обычно.

— Только что прибыл курьер. Плохие новости: атакован Атсог.

Сильная рука Карлсена непроизвольно сжала разбросанные по столу бумаги:

— Подробности есть?

— Капитан курьера говорит, что, по его мнению, там находится весь флот берсеркера. Когда он отправлялся к нам, наземные средства обороны продолжали оказывать упорное сопротивление. Он едва успел выскочить.

Планета Атсог находилась по отношению к Солнцу гораздо ближе того места, где предположительно находился берсеркер. Несомненно, они направлялись к Солнцу. Должно быть, машина поняла, что именно там центр жизни.

У двери кабинета показались какие-то люди. Хемпхилл отступил, пропуская венерианского адмирала Кемаля. За ним, даже не удостоив Митча взглядом, вошел господин Сальвадор.

— Вы слышали новости, Верховный Командующий? — начал Сальвадор. Кемаль, который собирался открыть рот, недовольно посмотрел на своего офицера, но все-таки промолчал.

— Да, — ответил Карлсен, — произошло нападение на Атсог.

— Мои корабли будут готовы выступить через два часа, — сообщил Кемаль.

— Я присутствовал сегодня на маневрах, — тяжело вздохнул Карлсен, — так что сам знаю, что на приготовления понадобится не менее двух недель.

Потрясение и гнев Кемаля казались совершенно искренними.

— Неужели вы так поступите? Неужели вы допустите гибель венерианской планеты только потому, что мы не гнем спину перед вашим братом? Потому, что мы требуем соблюдения дисциплины от проклятых эстилцев…

— Адмирал Кемаль, держите себя в руках! Пока я командир, вы, как и все остальные, должны подчиняться мне!

Кемаль немного успокоился, хоть это и стоило ему немалых усилий.

Карлсен не старался говорить громко, но голос его, казалось, сотрясает стены кабинета.

— Эти повешения вы называете соблюдением дисциплины? Клянусь именем господа, что если я и решу повесить кого-нибудь, то это будет только ради укрепления целостности моего флота. Вы что не понимаете, что наш флот — единственная сила, способная противостоять берсеркерам. Если мы будем вместе, если будем без устали готовиться, мы уничтожим их.

В этот момент, казалось, никто не сомневался в истинности его слов.

— Но пока у меня нет уверенности, что флот готов к бою, рисковать я не стану. И пусть падет Атсог. Даже Венера или Эстил.

Нарушая наступившее молчание, Сальвадор с уважением в голосе произнес:

— Верховный Командующий, курьер рассказал еще об одном. Леди Кристина де Дульсин, когда произошло нападение, находилась на Атсоге. Скорее всего она и сейчас там.

На несколько секунд Карлсен закрыл глаза, а затем молча обвел всех взглядом.

— Джентельмены, если больше дел ни у кого нет, прошу вас выйти, — голос его звучал твердо.

Идя по коридору флагмана рядом с Митчем, Хемпхилл задумчиво сказал:

— Сейчас Карлсену нужна помощь. Венерианцы уже подъезжали ко мне. Они готовят заговор. Я, естественно, отказался. Необходимо удержать командование за Карлсеном.

— Заговор? — переспросил Митч.

Хемпхилл не решился сообщить ему подробности.

— Они и сейчас пытались давить на него, это совершенно ясно, — сказал Митч. — Они вынудили его сообщить о своих планах, о том, что он не собирается торопиться ни при каких обстоятельствах, а затем обрушили на него страшное известие о том, что его невеста находится на Атсоге.

— Он и так знал об этом, — ответил Хемпхилл. — Эту новость принес вчерашний курьер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсеркер

Берсеркер. Книги 1-11
Берсеркер. Книги 1-11

Люди уже успели выйти в космос, пережить период распада и начать вновь находить свои колонии, затерянные в пространстве и времени. Но человечество не было первым в космосе, ранее существовали расы, которые задолго до человека пережили период расцвета и пришли к своему концу. Давно отгремели их войны, но отголоски этих войн дошли до человечества в виде машин-убийц, запрограммированных на уничтожение всего живого. Люди назвали их «Берсеркерами» и начали тысячелетнюю войну за выживание своей расы. Все понимают, что победа одной из сторон возможна только при полном уничтожении другой.Содержание:1. Фред Саберхаген: Берсеркер 2. Фред Саберхаген: Брат Берсеркер (Брат Убийца) 3. Фред Саберхаген: Планета Берсеркера (Планета Смерти) 4. Фред Саберхаген: Человек-Берсеркер (Перевод: Л. Никольская)5. Фред Саберхаген: Заклятый враг (Перевод: Ю. Удальцова)6. Фред Саберхаген: База Берсеркера 7. Фред Саберхаген: Трон Берсеркера 8. Фред Саберхаген: Синяя смерть 9. Фред Саберхаген: Безжалостный убийца (Перевод: Т. Замилова, И. Малынская)10. Фред Томас Саберхаген: Шива из стали (Перевод: А. Хромова, Александр Филонов)11. Фред Саберхаген: Слепая ярость (Перевод: Е. Кац)

Фред Сейберхэген

Космическая фантастика

Похожие книги

Врата Войны
Врата Войны

Вашему вниманию предлагается история повествующая, о добре и зле, мужестве и героизме, предках и потомках, и произошедшая в двух отстоящих друг от друга по времени мирах, соответствующих 1941-му и 2018-му годам нашей истории. Эти два мира внезапно оказались соединены тонкой, но неразрывной нитью межмирового прохода, находящегося в одном и том же месте земной поверхности. К чему приведет столкновение современной России с гитлеровской Германией и сталинским СССР? Как поймут друг друга предки и потомки? Что было причиной поражений РККА летом сорок первого года? Возможна ли была война «малой кровь на чужой территории»? Как повлияют друг на друга два мира и две России, каждая из которых, возможно, имеет свою суровую правду?

Александр Борисович Михайловский , Марианна Владимировна Алферова , Раймонд Фейст , Раймонд Элиас Фейст , Юлия Викторовна Маркова , Юрий Николаевич Москаленко

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Бозон Хиггса
Бозон Хиггса

Кто сказал что НФ умерла? Нет, она затаилась — на время. Взаимодействие личности и искусственного интеллекта, воскрешение из мёртвых и чудовищные биологические мутации, апокалиптика и постапокалиптика, жёсткий киберпанк и параллельные Вселенные, головокружительные приключения и неспешные рассуждения о судьбах личности и социума — всему есть место на страницах «Бозона Хиггса». Равно как и полному возрастному спектру авторов: от патриарха отечественной НФ Евгения Войскунского до юной дебютантки Натальи Лесковой.НФ — жива! Но это уже совсем другая НФ.

Антон Первушин , Евгений Войскунский , Игорь Минаков , Павел Амнуэль , Ярослав Веров

Фантастика / Фантастика: прочее / Словари и Энциклопедии / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научная Фантастика