Читаем Звезда короля полностью

подходила для большого количества человек, но все-таки Дареаль - не часть семьи, чтобы


ужинать в малой столовой. Вилли радостно рассказывал отцу о своих успехах за день, а


меня снедало любопытство. Но вот, наконец, герцог заговорил:

- Вы бы видели, что сегодня творилось в магистрате! Умерли бы со смеху. Когда мне


рассказали, я сначала не поверил. Но потом рассказ подтвердили другие, значит, правда.

- И что же произошло? - спросил я, стараясь казаться равнодушным.

- На прием пожаловал твой брат.

Полли мигом опустила вилку. В её глазах застыл испуг, а мне крайне хотелось бы


знать, что забыл Анри в магистрате.

- И зачем он приходил? - спросил, стараясь скрыть беспокойство.

- О, это отдельная история! - Герцог покосился на Вилли, но, видимо, решил, что


может говорить и при сыне. - В общем, дело было так. Твой брат явился к началу


общественного приема. Назвался чужим именем, чтобы пропустили, а когда пришли


магистры, потребовал восстановить его в должности и выплатить жалование за год.


Понятное дело, от такой наглости магистры лишились дара речи. Жаль, я не видел своими


глазами! И попытались возразить, мол, без магии он в магистрате работать не сможет,


силенок маловато. Вот граф Вейран и доказал всем, что его силенок хватит - в поединке


на шпагах макнул лицом в грязь лучшего фехтовальщика магистрата. Конечно, магистрам


оставалось признать его правоту и вернуть графу должность. И самое забавное знаете


что?

Мы оба замерли, опасаясь услышать ответ.

- А то, что Анри от должности отказался. Только потребовал, чтобы жалование


передали Филиппу. Так и сказал: «Я не хочу».

- И зачем тогда приходил? - не выдержала Полли.

- А разве не ясно? - вмешался я. - Анри вызывает огонь на себя. Чтобы его сочли


более опасным, чем нас с тобой, а нас оставили в покое.

- Но если он добьется своего, то...

- Погибнет, - завершил её фразу.

Полли едва не подскочила из-за стола. Я понимал её. Но понимал и другое - Анри по-


своему прав. Я бы поступил точно так же, если бы от меня зависело благополучие родных


людей. Только это не выход. Мы должны держаться вместе, и только так сможем


победить.

- Этьен, ты не знаешь, где он обосновался? - взмолилась Полли. Неужели решилась с


ним поговорить?

- В том-то и дело, что нет, Полина, - посуровел герцог. - Мои люди так и не смогли


выяснить - Анри каким-то образом водит их за нос. И что с ним делать, я не знаю. Если


вдруг решите побеседовать с графом, передайте, что я бы на его месте лучше продержал


лошадей, иначе недолго и вляпаться в очередные неприятности. А мне не хотелось бы


снова участвовать в процессе против него.

Полли только растерянно кивнула. А я представил себе лица Пьера и магистра тьмы.


Вот, наверное, была умора! Только шутка зашла слишком далеко. И последствия у неё


могут быть самые печальные.

После ужина Дареаль засобирался домой. Он что-то рассказывал Полине, а Вилли


осторожно потянул меня за рукав.

- Я могу найти Анри через пустоту, - сказал он шепотом. - Передай Полли.

Я кивнул. Возможно, помощь маленького оборотня нам на самом деле понадобится.


Когда за семьей герцога закрылась дверь, Полли тут же кинулась ко мне.

- Вот скажи, Фил, неужели ему мало? - воскликнула она. - Я не понимаю!

- А я понимаю. Но не скажу, что мне нравится его затея, Полли. Кстати, Вилли


говорит, что может найти Анри через пустоту и провести нас к нему. Я попытаюсь


заставить брата отказаться от дурной затеи, но, зная его, боюсь, что не получится.

- Давай лучше я, - качнула головой Полина. - Может, хотя бы меня Анри услышит.


Конечно, мне до безумия страшно с ним встречаться, но еще более пугает то, что он


делает. Зачем злить магистрат? У него ведь даже нет магии для защиты.

- Я бы так не сказал, - вздохнул в ответ. - Мне кажется, у Анри есть магия пустоты.


Водимо, поэтому его не могут выследить люди герцога Дареаля. Он как-то скрывает свой


след.

- Тогда тем более надо поговорить! Это же опасно. Завтра же попрошу Вилли


провести меня. Пусть лучше проклинает, чем так рискует собой.

- Хорошо, не получится у тебя - тогда попробую я.

Решение было принято. Я сомневался, что Анри станет слушать Полли. Сомневался,


что он вообще способен хоть кого-то сейчас слушать, но его надо было остановить, пока


не стало слишком поздно.

ГЛАВА 4

Анри

Ближайшие пару дней я провел за рассмотрением дела. Мне нужно было вдумчиво


вчитаться в каждую строчку, чтобы понять, в каком направлении двигаться дальше - и я


вчитывался до рези в глазах, пока вокруг не начинали плясать черные точки. Азарт,


охвативший меня во время боя в магистрате, быстро схлынул - и хорошо. Сейчас надо


было думать, пока магистры приходят в себя после маленькой головомойки. И я


переворачивал страницу за страницей. Протоколы допросов, составленные скрупулезным


герцогом Дареалем, перечитывать не стал - в них не было ничего нового. Зато заметил


скромный листок с подзаголовком «Психологический портрет». Что сказать? Давно я так


не смеялся! «Упрям, авторитетов не признает, обладает повышенной сопротивляемостью к


большинству методов дознания. Склонен к агрессии. Хитер». Это я был склонен к


Перейти на страницу:

Похожие книги