Читаем Звездный Изгнанник. Между двух огней. полностью

– Конечно, кэп, – щелкнула пальцами Саманта. – Тем более что в кают-компании тоже не было оповещения от тебя.

– Так что случилось? – спросила Джонс.

– Да вроде ложная тревога, угроза миновала. Так что можно наконец сесть позавтракать. Лео меня оторвал. Валькирию, я так понимаю, ждать не стоит? Она наотрез отказывается пересекаться с нашим гостем.

– Я встретился с ней в коридоре и позвал на завтрак, – ответил Майк, подойдя к кухне.

– И что она сказала?

– Ну, она на меня матом посмотрела, – почесал Майки бороду.

– А вам как у нас, лейтенант? – Джина попыталась создать хотя бы видимость гостеприимства. Офицер все это время не обращал никакого внимания на экипаж, снова погрузившись в свой планшет.

– Оу, спасибо, мисс Джонс, я в полном порядке, – поднял свой взгляд он, не ожидая, что к нему кто-то обратится.

Внезапно раздался стук откуда-то снаружи. Корабль изрядно тряхнуло, отчего стоящая Джина повалилась на Майка, который помог устоять ей на ногах.

– Что за хрень? – выругался капитан. – Лео, доложи обстановку, – связался он по коммуникатору.

– Сам не пойму, кэп, будто в нас что-то ударилось. Движки заглохли.

– Что на радаре?

– Чисто, кэп, иначе я бы предупредил… так, секунду… хм, а вот что очень странно, так это то, что мы даже не продолжаем лететь по инерции. Стоим на месте.

– Как такое возможно? – у Саманты округлились глаза.

– Нас что-то держит, – подытожил пилот.

– Сэм, – капитан лишь коротко взглянул на девушку, и механик тотчас помчалась в инженерный отсек. Было ясно, что корабль неисправен.

– Лео, запусти камеры по периметру.

Сам же капитан, так и не позавтракав, спешно направился в кабину. За ним последовали Майк и Джина.

– О, вот и вы, – заметил Лео вошедшую команду. – Смотрите-ка, как нас поймали на крючок.

Пилот включил камеры наблюдения, расположенные по периметру корабля. Правые и левые показывали примерно одну картинку: изображение было перекрыто чем-то массивным и металлическим желтого цвета.

– Клешни утильщика, – заключила Валькирия. – Нас сцапали без нашего же ведома.

– Сэм, что у тебя?

– Копаюсь, кэп. По внешнему виду никакого внешнего вмешательства. Но радар не работает, секунду, разберу панель… хм, перегорели несколько контактов. Как будто бы замыкание. Кстати, и систему вещания корабля могло задеть. Отчего только? На перепайку уйдет время.

– Потом этим займешься. А со стелсом что?

– На блоке до сих пор стоит пломба федералов, я его не вскрывала.

– Сорви ее к чертям, залезь внутрь. Нас сцапал утильщик, нужно выяснить, как им удалось обнаружить Странник.

– Принято, кэп, сейчас займусь.

Рэй отключил коммуникатор и посмотрел на экипаж.

– Что, кэп, думаю, ты догадываешься, кто виновник

торжества, – Валькирия ударила кулаком в ладонь. – Не успел он появиться на корабле, как на тебе, пожалуйста. Опять тебя за нос водят.

– Я им займусь, – ответил Рэй и уже направился в коридор, как его остановил Лео.

– Подожди, кэп, у нас связь. Этот самый корабль.

– Выводи на экран.

Под потолком кабины на большом выдвинувшемся экране появилось лицо мужчины. На вид лет пятьдесят, морщинистое скуластое лицо, широкий подбородок, темно-русые зачесанные назад короткие волосы и подернутые сединой виски. Можно было предположить, что он один из пиратов, но операторы подобных кораблей в целом также не отличались интеллигентными физиономиями. Люди, привыкшие зарабатывать честным трудом, редко выбирали себе подобную профессию.

– Добрый вечер, – довольно жизнерадостным слегка хриплым голосом произнес мужчина. – Рад вас приветствовать.

– Какого черта вам надо? – озлобленно перебил его Рэй.

Надо признать, столь агрессивный выпад Алекса удивил всю команду, даже Тесс. Ему была несвойственна такая реакция. Похоже, удивился этому и неизвестный собеседник, поскольку на мгновенье замолчал, когда перебили его славно заготовленную речь.

– Как-то невежливо вы приветствуете новых знакомых, – откашлялся незнакомец.

– Засуньте свое красноречие себе в задницу! На каком основании вы задержали мой корабль? Ему, знаете ли, еще далеко до состояния того мусора, что вы собираете.

– Это всегда можно исправить, – ухмыльнулся незнакомец.

– Ближе к делу, я повторяю свой вопрос. Какого хрена вам надо?

– Прошел слушок, что у вас на борту интересный груз, капитан, – еще раз улыбнулся человек с корабля.

– И с каких пор помойные крысы начали промышлять

грабежом? – спросила Валькирия.

– Смотрю, бабы у вас на борту распоясались, – рассмеялся незнакомец.

– Эта баба вам из ребер может сделать ксилофон, – не унимался капитан. Его бесил тот факт, что какое-то космическое отребье в прямом смысле посмело схватить своими клешнями его корабль. – Убирайтесь подобру-поздорову. Не то мы сделаем так, что вас самих нужно будет сдавать в металлолом.

Незнакомец рассмеялся.

– Капитан, сравните размеры вашей посудины с нашей. Не делайте глупостей, мы можем просто раздавить вас, как комара. Но мы не хотим крови и надеемся на ваше благоразумие. Мы всего лишь хотим, чтобы вы поделились с нами грузом и спокойно летели себе дальше, – он развел руками, словно произнес простую и очевидную вещь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы