Читаем Звездный надзор полностью

И в этот момент из боковой улочки вылетел длинный черный мобиль. Он тормознул как раз напротив девушки, дверцы распахнулись еще на ходу и трое людей в черных масках, подхватив жертву за руки и за ноги, быстро закинули девушку в салон.

Оружия у Джокера не было. Да он и не успел бы выстрелить. Мобиль тут же рванулся с места, похитители, сработавшие четко и профессионально, запрыгивали в него уже на ходу. Последний нырнул в открытое окно, машина резко вильнула, исчезая за поворотом.

Джокер сорвался с места, стремясь не потерять мобиль из виду.

— Что?! — выкрикнул Адмирал, быстро поднимаясь с кресла и прижимая коммуникатор к уху. — Что ты сказал? Повтори!

Прибор захрипел, преобразуя слова Порта Свенссона в шифрованный пакет. Спустя несколько секунд коммуникатор ожил снова, возвращая Командующему Надзором раскодированный голос собеседника.

— Понял, — коротко ответил Адмирал, опускаясь в кресло. Его лицо побледнело как мел.

— Что там? — встревожено спросил Волков, глядя на Свенссона. — Мои пока молчат. Что случилось?

— Люди Фонетти похитили Багиру. Перехватили на выходе из космопорта. Она не успела дойти до гостиницы…

— Ай-яй-яй! — Волков стремительно поднялся с кресла, начал бегать по каюте, дергая себя за мочку уха. — Ай-яй-яй! Успели-таки…

— Я же просил тебя, Гена! Говорил, давай исключим девочку из игры. Как чувствовал.

— Подожди минуту, Командир! — Волков уже набирал коды вызова на приборе связи.

Лис отошел в дальний угол каюты, начиная о чем-то тихо разговаривать с далеким собеседником. Затем он дал отбой и тут же снова активировал вызов. Слушая доклады, Лис быстро расхаживал по каюте взад-вперед, натыкаясь то на стены, то на кресла. Однако к концу второго разговора морщины на лбу вице-адмирала разгладились. Начальник «двойки» вздохнул с облегчением.

— Чему ты радуешься? — не удержался Свенссон.

— Погоди дергаться, Норт! Сейчас я додумаю до конца. Сейчас… — Он закрыл глаза и прижал ладони к вискам, замерев на месте. — Да!

— Что?

— Шансы есть! — резюмировал начальник «двойки». — Смотри. Во-первых, мобиль движется так, чтобы Джокер не терял его из виду. Это значит, что Фонетти отдал приказ взять не только Багиру, но и прикрывающего ее агента. Да, очевидно… Во-вторых, мобиль под контролем, ударная группа капитана Джонсона издали сопровождает машину. Если мы отдадим приказ к штурму прямо сейчас, машина с похитителями не проедет и десяти метров.

— А что будет с девушкой?

— Может пострадать, — согласился Волков.

— Твои предложения? — жестко спросил Адмирал. — Как действуем?

— Машина с бандитами и пленницей движется по направлению к резиденции Антонио, это точно. По словам Дэя Крэга, мобильные группы старшего лейтенанта Морли и капитана Джонсона в течение нескольких ближайших минут блокируют особняк Фонетти.

— Ты хочешь дать похитителям возможность привезти девочку боссу?

— Норт… Прости, так уж вышло. Мы решили исключить встречу Дженнифер Рол и Антонио Фонетти, но нас опередили. Предлагаю не рисковать. Стрельба на улице может привести к потере Багиры, да и к случайным жертвам. Предлагаю брать Фонетти в особняке.

— После того, как Дженни окажется в его лапах?!

— Да, Норт! Именно так. Изначально мы строили схему штурмовой операции из расчета, что Багира окажется в руках Фонетти. Просто не предполагали, что это случится так быстро. Давай не будем пороть горячку, придумывать новые схемы на ходу. Тем более что, по докладу наблюдателей, Антонио явно заманивает Джокера в ловушку. И пока наш второй агент не окажется в руках бандитов, с девушкой ничего не случится.

— Гена!!! Кто может дать такую гарантию? Кто может совершенно точно сказать, что именно сейчас, вот сейчас, пока мы сидим и решаем, как быть, Фонетти не взялся за Дженнифер?

— Никто, Адмирал! К сожалению, никто. Мы можем уповать лишь на то, что Антонио будет действовать согласно логике. А все ее видимые проявления говорят нам… говорят, что бандитам нужен Джокер.

— Ты гарантируешь?

— Нет, Командир. Прости. Если станет легче, давай молиться. Молиться, что мы точно просчитали ход мыслей Фонетти.

* * *

Лицо Мэрта. Оно выплыло из глубины небытия, покачиваясь на легком ветру, как воздушный шарик. Сначала лицо было нечетким, расплывалось во все стороны, но затем Дженнифер разглядела мерзкую, похотливую улыбку бандита. И руки. Потные руки Мэрта тянулись к ней…

Девушка вздрогнула и все вспомнила: черная машина, трое людей в масках, яростная неравная схватка в салоне мобиля, струя дурманящего газа в лицо…

— Это не сон, милашка, — ухмыляясь, проговорил Мэрт. Его ладони продолжали блуждать по телу Дженнифер. Девушка попробовала рвануться и только тогда поняла, что привязана к стулу. Руки не слушались.

— Ну-ну! — сказал бандит. — Я вижу, ты пришла в себя и даже узнала, с кем имеешь дело.

Мэрт зашел за спину девушки, разрезая веревку, стягивавшую локти. Потом вернулся на прежнее место, его дрожавшие от нетерпения пальцы сжимались и разжимались.

— От меня ты не ушла. Значит, Крог все-таки проиграл. — Мэрт выплевывал короткие фразы, с вожделением ощупывая Дженнифер похотливым взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный надзор

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы