Читаем Звездный рыцарь полностью

— Кстати, ты мне напомнил… В ночь нашего приезда, когда Трэд вошел в комнату, ты вел себя очень странно. Почему?

Риджар быстро отвел глаза в сторону. Для человека, лишенного врожденных способностей, свойственных домашним духам, Лорджин был чересчур проницателен. Что мог он ответить?

— Это… так… ничего особенного… Просто я много лет не видел Трэда… и… подумал… что он сильно изменился.

«Очень убедительно!» — иронично подумал Лорджин.

Кроме самой нелепости объяснения, было еще одно, что, Лорджин знал, всегда водилось за его братцем. Когда он злился или врал, он всегда говорил вслух, а не передавал мысли на расстоянии. И, что забавно, сам Риджар этого не сознавал, а Лорджин не собирался рассказывать о такой особенности его поведения. Это давало, хоть иногда, некоторое преимущество. Ладно, что бы это ни было, в свое время Риджар сам все расскажет, а пока он решил не настаивать.

Братья повернули к дому. Один вполне довольный итогом разговора, другой — в полном унынии.


Собрав все свое мужество, Дина постучалась в дверь и затаила дыхание. Никакого ответа. Или Трэд ее не слышит, или уже пошел спать. Она постучала еще, на этот раз громче.

Голос Трэда прогремел за дверью:

— Клянусь кровью Айи! Неужели нельзя оставить меня в покое? Входи!

Дина вздрогнула от неожиданности, но все-таки нерешительно отворила дверь и робко переступила порог комнаты.

Трэд сидел в кресле и смотрел на языки пламени в камине, рассеянно поглаживая что-то круглое и пушистое, лежавшее у него на коленях. Дина постояла несколько минут, пока не сообразила, что Трэд забыл, как разрешил кому-то войти. Он продолжал тупо смотреть на пламя. Это показалось ей нездоровым времяпрепровождением. Особенно если так сидеть часами.

— Вы ждете феникса?

Трэд обернулся, слегка подняв одну бровь. Это было единственным признаком того, что он удивлен, видя ее в своем кабинете.

— Что такое «феникс»? — невозмутимо осведомился он, продолжая поглаживать косматый мячик на коленях.

— Сказочная птица, которая живет очень долго, а потом сжигает себя в огне и восстает из пепла обновленная.

Трэд снова повернулся к огню и тихо сказал:

— Если бы я был фениксом, то остался бы пеплом.

Нет, это нездоровое состояние. Совсем нездоровое!

— Почему вы так говорите?

Он, не ответив, пожал плечами. Так, счет не в пользу Дины.

Она еще раз попыталась разговорить его и, указав на мохнатый комок под рукой, спросила:

— Что это такое?

— Это фицгер.

— Как? — Прежде чем он успел ответить, комок скатился с его колен и покатился в сторону Дины. Она попятилась. — Оно живое?! — Мохнатый шарик замер у ее ног. Слегка повернувшись, он обнажил открытую пасть с тремя рядами острых зубок. — Ой! Оно кусается?

— Нет, если его не обижать.

Комок бросился ей на руки. Дина выронила его, как горячую картошку. Мячик издал тихий звук.

— Осторожно! — Трэд вскочил с кресла и склонился над мохнатым существом.

В голове Дины что-то щелкнуло. Это же его любимец! У Трэда есть живой любимец! Кто бы мог подумать? И что еще важнее, тревога на красивом лице доказывала, что он заботится о нем…

Очень бережно Трэд взял фицгера на руки:

— Они очень ласковые и нежные и никому не причиняют вреда. — Он успокаивающе гладил пушистый комок.

— Мне очень жаль. Я не знала. С ним все в порядке? — Трэд коротко кивнул. — Я не слишком хорошо знакома с вашей флорой и фауной. — Она улыбнулась своей самой лучшей, самой дружелюбной улыбкой.

— Я так и понял, что вы не с Заррэйна. И не с Авиары.

Дина покачала головой:

— Нет, точно не с Авиары. Лорджин говорит, что я совсем из другой вселенной. Я не всегда могу понять, говорит он это в буквальном или в переносном смысле.

Трэд поморгал, словно и он не мог понять, что она собой представляет.

— Из другой вселенной? В самом деле?

— В самом деле.

Казалось, это его весьма заинтересовало.

— А на что похожи ваши миры?

— Я не уверена, что мне полагается об этом рассказывать… По крайней мере у меня сложилось такое впечатление. Все, что я могу сказать, это пожалеть, что вы там не были… Вы многое потеряли.

Трэд задумался над ее словами.

— Может, когда я вернусь домой, вы когда-нибудь приедете ко мне в гости? Так сказать, в порядке ответного гостеприимства.

Он удивился, но не ее приглашению:

— Лорджин позволит вам вернуться в эту вашу вселенную?

— Конечно. Он сам меня отвезет туда. Ну… когда он закончит… — Она чуть не сказала «со своим Поиском». Ой, как глупо. Ну и дура же она. Ну и дура! — Когда он закончит со мной, — неуклюже закончила она фразу.

— Когда он закончит с вами?

Дина кивнула.

Ее слова задели его за живое. Голос Трэда зазвучал громко и выразительно:

— Неужели этот человек совсем потерял честь? О чем он думает? Как собирается предстать перед Крю с таким поступком на совести?

Дина подняла руку, чтобы прервать его речь:

— Эй, полегче! Все не так, как вы думаете.

Ей никогда и в голову бы не пришло, что Трэд может так завестись из-за всех этих высоких слов «честь» и тому подобное… А его словно прорвало. Было видно, что он расстроился. По крайней мере ей удалось пробиться сквозь его хладнокровие. Теперь надо направить его в нужную сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Матрица судьбы

Похожие книги