- Ні, мем. Нічогісько, крім одної льохи з поросятами. Я загнав їх на болото у той день, коли янкі прийшли, тільки тепер бозна-як їх звідтам дістати. Вона вперта була, ця льоха.
- Нічого, їх неважко буде знайти. Візьмеш з собою Пріссі й підеш зараз на розшуки.
Порка наказ цей здивував і навіть обурив.
- Міс Скарлет, але ця робота для польових негрів. Я завше служив при домі.
В очах у Скарлет сприснуло щось подібне до чортеняти з розжареними до червоного вилами.
- Або ви вдвох підете й знайдете льоху, або заберетеся геть звідси, вслід за польовими неграми.
У Порка на очах аж сльози виступили. Коли б то міс Еллен була жива! Вона розумілася на таких тонкощах, знала, яка глибока різниця в обов’язках негрів з хатньої обслуги і польових негрів.
- Забиратися геть, міс Скарлет? А куди ж я мав би дітись, міс Скарлет?
- Не знаю куди, і це мене не обходить. Але кожен, хто не хоче тут працювати, нехай забирається звідси навздогін за янкі. Можеш і іншим це переказати.
- Добре, мем.
- А як з кукурудзою і бавовником, Порку?
- З кукурудзою? Боже ж мій, міс Скарлет, та вони пасли коней у кукурудзі, а що коні не доїли й не витолочили, забрали з собою. А по бавовнику ганяли свої гармати й фургони і весь його витовкли. Вціліло лише кілька акрів, що над річкою,- вони їх не примітили. Тільки тим не варто й морочитися, бо там хіба на три паки бавовни набереться.
Три паки! Скарлет пригадала, що у Тарі щороку збирали багато десятків пак бавовни, і серце в неї боляче стислося. Три паки! Це ледь-ледь більше того, що ці недоради Слеттері вирощували. А ще ж і податки. Власті Конфедерації стягували податки бавовною замість грошей, але цих трьох пак навіть і на це не вистачить. І перед властями не виправдаєшся тим, що всі польові негри порозбігалися й нема кому збирати бавовну.
“Але нехай, я й про це не думатиму зараз,- сказала собі Скарлет.- Податки - не жіночий клопіт. Цим тато повинен клопотатись, хоча він… Але ні, про нього я теж не думатиму. Кувікнули податки для Конфедерації. Головне зараз - що ми матимемо їсти”.
- Порку, а чи хто-небудь з вас був у Дванадцяти Дубах або в садибі Макінтошів - там же могло щось лишитись на городі?
- Ні, мем. Ми за межі Тари не виходили. Боялися, щоб янкі нас не спогіали.
- Я пошлю Ділсі до Макінтошів, може, вона щось знайде. А сама піду до Дванадцяти Дубів.
- З ким же ви підете, дитя моє?
- Сама. Мамка мусить бути біля дівчат, а містер Дже
ралд не може…
Порк зняв такий крик, що аж розсердив Скарлет. Мовляв, там, у Дванадцяти Дубах, можуть бути янкі або якісь безпутні негри. їй не можна туди самій!
- Годі про це, Порку. Скажи Ділсі, щоб зараз-таки
вибралася. А ти з Пріссі прижени сюди льоху з поросятами,- коротко кинула вона й одвернулася.
Старий Мамчин чепець від сонця - вибляклий, але чистий - висів, як звичайно, на кілочку на тильному ганку, і Скарлет наклала його собі на голову, мимохідь пригадавши, наче видиво з хтозна-колишнього світу, капелюшок із пухнастою зеленою пір’їною, що його привіз був їй Рет із Парижа. Вона підхопила чималий козуб з дубового лубу й повільно ступила на сходинки - кожен крок так відлунював їй у голові, немов череп ось-ось мав луснути.
Дорога до річки, червона й спекотна, тяглася поміж витолочених бавовникових полів. Ніде не було й деревця, що давало б затінок, а сонце пряжило так нещадно крізь мамчин чепець, ніби він був з благенької марлі, а не з цупкого ситцю на підкладці, і курява забивала ніс та горло, аж Скарлет здавалося, що у неї порвуться від сухості голосові зв’язки, коли вона спробує заговорити. Вся дорога була в глибоких вибоїнах і коліях, бо ж коні волочили тут важкі гармати, а колесами пересмугували навіть червоні канави обабіч. Кущики бавовнику поперела- мали й повтоптували в землю кавалеристи й піхотинці, які мусили сходити з вузького шляху, даючи проїхати артилерії. На самій дорозі й на околишніх полях валявся там і сям усілякий непотріб, що лишає по собі, відступаючи, армія: пряжки, клапті кінської збруї, сплющені копитами й колесами солдатські фляжки, гудзики, сині кашкети, подерті шкарпетки, закривавлене шмаття.
Скарлет проминула кілька кедрових дерев і низьку цегляну огорожу навколо їхнього родинного кладовища, силкуючись не думати про новий горбок, що виріс обік трьох невеличких могилок її маленьких братиків. Ох Еллен!.. Вона зійшла з курного пагорка, проминула попелище й невисокий комин на місці оселі Слеттері, і раптом подумала з люттю, що добре було б, якби й усе їхнє поріддя пішло з димом. Якби ж не ці Слеттері… якби не ця пройда Еммі, що нажила байстрюка з їхнім управителем… Еллен лишилася б жива.