Читаем Звони́м русисту полностью

А.И. Крылов написал басню «Прихожанин», в ее основе лежит анекдот, опубликованный в сборнике «Отрада в скуке, или Книга веселия и размышления» в 1778 году, сюжет был таким: «В некоторой деревне священник, сказывая проповедь внятным слогом и чувствительными выражениями, привел в слезы слушающих его поселян; все плакали, исключая одного крестьянина. Его спросили, для чего он не плачет, на сие ответил он: „Я не здешнего прихода“». Суть последней фразы — тому, кто независим и свободен, не нужно лицемерить, приспосабливаться и подлизываться.

Когда вы устаете от работы, общества, звонков и вынужденного общение, не говорите, как все вас… замучили. Достаточно будет воскликнуть: «В деревню, в глушь, в Саратов!». Окружающие поймут, что вам нужно отдохнуть, перевести дух. Поблагодарим за такую альтернативу бранного выражения А.С. Грибоедова и его прекрасную комедию «Горе от ума».

Встретив неожиданно знакомого или знакомую, не говорите «етить-едрить, ек-макарек, сто лет тебя не видел!» Есть возвышенный аналог: «Откуда ты, прекрасное дитя?». Фразу в народ передал А.С. Пушкин в драме «Русалка».

Чтобы объяснить чьи-то странные привычки, непонятное поведение, или чтобы сказать, что кое-кого не переделать, достаточно воспользоваться словами судьи Ляпкина-Тяпкина из комедии Н.В. Гоголя «Ревизор». Судья пытался оправдать коллегу, заседателя суда, которого обвиняли в пьянстве: «Он говорит, что в детстве мамка его ушибла, и с тех пор от него отдает немного водкою».

Еще в Древней Греции была известна пословица «Гора родила мышь». Обычно так говорят о мизерных результатах огромных усилий или обещаний. Гораций этими словами дразнил поэтов-неудачников, которые, используя высокопарные слова и сложные речевые обороты, так и продолжали топтаться на бесславном поэтическом пятачке. Не менее интересно иллюстрирует слова «Гора родила мышь» Плутарх в своих «Жизнеописаниях». Он рассказывает историю царя Спарты — Агесилая. Этот воин пришел на помощь царю Таху в Египет со своим войском. Разумеется, многие собрались посмотреть на прославленного спартанского царя и полководца. Вместо доблестного воина они увидели щуплого старичка, который лег отдохнуть на траву, закутавшись в плащ. Свита его была не пышна, роскоши не наблюдалось. И окружающие вспомнили пословицу о мыши. Слава Агесилая меркла, когда он появлялся на публике.

Следующее слово ругательством хоть и не считается, но добавляет красок в речь. «Помоги, Вергилий», — это может быть призывов к тому, кто может помочь в сложной ситуации, дать совет, проконсультировать, стать проводником в незнакомом городе и т. д.

Можно сказать «Овощ вам!», а можно уверенно заявить, подобно генералу Камбронну (1770–1842): «Гвардия умирает, но не сдается!». По легенде, он произнес эти слова в сражении при Ватерлоо.

Об авторе книги, которая произвела на вас впечатление, или о человеке, который извлек все ваши нервные окончания, говорите «Он меня всего глубоко перепахал». Так сказал В.И. Ленин, когда защищал труд Н. Чернышевского «Что делать?»: «…Недопустимо называть примитивным и бездарным роман „Что делать?“. Под его влиянием сотни людей делались революционерами. Могло ли это быть, если бы Чернышевский писал бездарно и примитивно? Он, например, увлек моего брата, увлек и меня. Он меня всего глубоко перепахал. Это вещь, которая дает заряд на всю жизнь». Вот таким ценителем литературы был вождь революции.

И.А. Крылов написал басню «Воспитание льва». По сюжету он предлагает львице отдать их львенка Кроту на воспитание, потому:

Что он во всем большой порядок любит:Без ощупи шага не ступит,И всякое зерно для своего столаОн сам и чистит, сам и лупит;И, словом, слава шла,Что Крот великий зверь на малые дела…

Фраза «великий зверь на малые дела» уместна, когда речь идет о том, кто много сил и энергии тратит на мелочи, не стоящие внимания.

На публике мы не скажем вруну, что он «брехло», «трепло» или что-то похуже. Поскольку мы люди образованные и сидящие на безматерной диете, то мы обойдемся термином «Вральман» (русское слово «врать» и немецкое «Mann» человек). Это фамилия учителя сына Митрофанушки «образованных» помещиков Простаковых. Вральман — бывший кучер и невежественный немец, однако чрезвычайно честолюбивый мошенник и врун.

Как показывает практика, женщину нельзя торопить по двум причинам: 1. Она будет собираться еще дольше. 2. Если вдруг что-то в ее наряде будет не так, виноваты будете вы, потому что постоянно напоминали ей об опоздании. Женщине на скоротечность времени можно лишь намекнуть словами из романса А.Н. Вертинского: «Мадам, уже падают листья». Явный призыв поспешить, чтоб потом не догонять поезд или такси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская речь

Звони́м русисту
Звони́м русисту

О чем эта книга? Она о русском языке, о правилах речи, которыми мы часто пренебрегаем в повседневном общении, потому что без них легче и проще, но проще — не значит лучше. Если реверансы письменной речи мы соблюдаем, то в устной допускаем вольности, в ущерб ее правильности, красоте звучания.Речь — это то, что «выдает» нашу культуру, образование, образ мышления. И об этом не следует забывать, особенно тем, кто работает с аудиторией и чья работа связана с общением. Зачастую, одна ошибка способна омрачить благоприятное впечатление и разрушить образ образованного, успешного человека.В первой главе этой книги рассмотрены слова, которые чаще всего произносят неправильно, а во второй мы рассмотрим слова, чаще всего употребляемые в повседневной речи с ошибками. В третьей главе вы узнаете о новом «олбанском йезыге», об альтернативе нецензурной брани, об искусстве красиво ругаться.Вас ожидает не академическое чтение, а путешествие в мир повседневных ошибок, в которых нет ничего ужасного, но их исправление сулит Вам определенные выгоды.

Юлия Валентиновна Матийченко

Языкознание, иностранные языки

Похожие книги

Теория литературы. Проблемы и результаты
Теория литературы. Проблемы и результаты

Книга представляет собой учебное пособие высшего уровня, предназначенное магистрантам и аспирантам – людям, которые уже имеют базовые знания в теории литературы; автор ставит себе задачу не излагать им бесспорные истины, а показывать сложность науки о литературе и нерешенность многих ее проблем. Изложение носит не догматический, а критический характер: последовательно обозреваются основные проблемы теории литературы и демонстрируются различные подходы к ним, выработанные наукой XX столетия; эти подходы аналитически сопоставляются между собой, но выводы о применимости каждого из них предлагается делать читателю. Достижения науки о литературе систематически сопрягаются с концепциями других, смежных дисциплин: философии, социологии, семиотики, лингвистики. Используется опыт разных национальных школ в теории литературы: русского формализма, американской «новой критики», немецкой рецептивной эстетики, французского и советского структурализма и других. Теоретическое изложение иллюстрируется разборами литературных текстов.

Сергей Николаевич Зенкин

Языкознание, иностранные языки