Пол легко разоружил Кэрол, прижав ее руку к своей груди. Лица их оказались очень близко друг к другу. В глазах его было странное выражение, которое она не смогла разгадать.
— Даже полумертвый я поработаю этим ножом лучше, чем ты, — заметил он. Нежность в его голосе погасила насмешку.
Кэрол, услышав голоса Мориса и сына Аяко, облегченно вздохнула и положила голову на грудь Пола.
— Возможно, — согласилась она.
— В любом случае, спасибо, храбрый тигр. — Пол прижал ее голову к себе и ждал приехавших. Ему не хотелось шевелиться. И не только из-за ушибов.
Духи клана Дадзаев, должно быть, защищают меня, думал Пол, сидя на собственной кровати и нехотя позволяя себя обследовать.
Пол сильно ушибся, но серьезных ран не было. Многолетняя тренировка в искусстве боя спасла его.
Пол благодарил в душе всех своих наставников: это они подарили ему сегодня жизнь.
Когда убийца бросился на него с ножом, Пол пришел в ярость. Разоружить незнакомца оказалось не так уж трудно, но в рукопашной схватке тот проявил неожиданную ловкость. После недолгой, но жестокой схватки Полу удалось свалить его на землю. И тут вмешалось провидение: падая, убийца напоролся на собственный нож и умер мгновенно.
Пол шатаясь подошел к дереву и сел, безуспешно пытаясь побороть начавшееся головокружение. Пришел в себя он только в тот момент, когда Кэрол осветила его фарами.
Теперь он был очень рад, что нет переломов — только небольшая трещинка на ребре. Впрочем, он полетел бы в Сан-Франциско, даже если пришлось бы вносить его в самолет на носилках. Хотя, разумеется, Пол предпочел бы быть в лучшей форме: ведь от этой поездки очень многое зависит.
Охранник, дежуривший в отсутствие Кадзуо, торопливо вошел в дверь. У него явно были новости. Морис в этот момент снова ощупывал ребра Пола, а тот делился с ним соображениями о новой охранной системе, которую надо установить, пока они не докопаются, кто совершил убийство дежурного. Когда охранник вошел, оба повернули к нему головы и замолчали.
Охранник сказал, что узнал того типа, который напал на Пола. Этот парень накануне приносил ужин дежурному — дымящуюся лапшу из местного ресторана. Тут же позвонили хозяину заведения, и он подтвердил, что посыльный был нанят незадолго до убийства. Парень говорил, что прибыл из Японии на рыболовецком траулере и ищет работу. Вероятнее всего, именно он подсыпал яд, от которого дежурный мгновенно умер.
— Кто-то сказал, что посыльный очень похож на моряка с одного из траулеров Саула Маккарти, — добавил охранник.
Пол посмотрел на Кэрол, наблюдавшую за происходящим через открытую дверь.
— Саул Маккарти! — сердито пробормотал он. — В таком случае это связано с нападением на тебя и Люси.
Похоже, кто-то решил завладеть и цубой и катаной. Они надеялись, что меч хранится в доме; это было бы естественно. Кто-то пошел на большой риск в азартной игре, подумал Пол. Контрабандой протащили убийцу на остров, подготовили ему работу, позволяющую проникнуть в дом Дадзаев под видом посыльного. Наконец, отравили охранника, чтобы было время беспрепятственно обыскать комнаты и незаметно скрыться.
Пол прищурился, в его глазах сверкала ярость.
— Передайте Кадзуо: я хочу знать точно, где находится сейчас Саул Маккарти.
Охранник наклонил голову и сказал, что немедленно займется выяснением.
Через некоторое время Пол отпустил всех, кроме Этсу. Он чувствовал себя совсем сонным от лекарств, которыми его напичкал Морис. Этсу подошла к Кэрол, которой очень не хотелось уходить.
— Прими ванну. Согреешься и успокоишься.
Кэрол пыталась было отказаться, но старуха не слушала.
— Помоешься и вернешься. Доктор говорит, что кто-то должен ночью посидеть с Полом. Я слишком старая. Я хочу спать. — Этсу многозначительно посмотрела на девушку.
Кэрол поднялась и с благодарностью сжала руку старушки.
— Я побуду с ним.
Этсу кивнула и встала у двери, сложив руки и ожидая возвращения Кэрол.
— Может, ты женишься раньше, чем думаешь, — сказала она засыпавшему Полу и улыбнулась.
Кэрол сидела в кресле у постели Пола, наблюдая, как он спит. Слабый свет луны проникал через оконные шторы, разрисовывая комнату темными и светлыми узорами.
Кэрол никак не могла унять слезы. Она смахивала их, моргала, но слезы все текли по щекам и снова наполняли глаза.
Девушка услышала шорох: Пол повернулся на спину, длинные ноги беспокойно задвигались под легкой тканью.
Взволнованная, она поднялась и подошла к кровати. Голова Пола металась по подушке; Кэрол склонилась над ним и дотронулась до лба — узнать, не горячка ли у него, как тогда, у Люси. Она заметила красную полоску запекшейся крови на шее Пола и вспомнила нож, лежавший рядом с бандитом, напавшим на него. Кэрол вздрогнула. Кто знает, может быть, нож был отравлен? Боже мой, что бы стало с ней самой, если бы Пол умер?!
Она едва коснулась губами щеки Пола. Но он открыл глаза и посмотрел на нее.
— Извини, — пробормотала она виновато. — Я не хотела тебя будить.
— А что ты здесь делаешь? — спросил он, пытаясь стряхнуть с себя остатки сна.