Здесь представлены три коротких текста Боба Блэка, жанр которых колеблется между рецензией и сатирическим наброском. Блэк обожает полемику, в ней он настоящий ас. Но что характерно – часто объектами его сатирической критики становятся вроде бы идеологически близкие ему авторы, а одна из его книг даже называлась «Огонь по своим». Именно сиюминутная публичная дискуссия, отзывы, открытые письма есть беспрестанная школа остроумного злословия, в которой Блэк давно не ученик, а учитель высшего класса.
Боб Блэк
Очерки Бальзака сопутствуют всем главным его произведениям. Они создаются параллельно романам, повестям и рассказам, составившим «Человеческую комедию».В очерках Бальзак продолжает предъявлять высокие требования к человеку и обществу, критикуя людей буржуазного общества — аристократов, буржуа, министров правительства, рантье и т.д.
Оноре де Бальзак
Статья представляет собой эпистолярную новеллу об искусстве.
Иоганн Вольфганг Гёте , Иоганн Вольфганг Гете
Сборник из шестнадцати эссе и выступлений Сьюзен Сонтаг (1933-2004), подготовленный ею в последние годы жизни, ретроспективно воспринимается как творческое завещание. Рассуждения о красоте, фотографии, художественных поисках Виктора Сержа, Леонида Цыпкина, Анны Банти, Халлдора Лакснесса, о переписке Рильке с Пастернаком и Цветаевой оказываются органически связаны с восприятием трагедии 11 сентября и войны в Ираке, подводя к одной из крупнейших и главных тем американской мыслительницы и писательницы: ответственности и задачам литературы в XX веке. Глубокое и созидательное прочтение работ других авторов, верность высоким моральным критериям, многомерные оценки происходящего «везде и одновременно» позволяют считать этот сборник шедевром позднего периода творчества Сонтаг.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Сьюзен Сонтаг
«…Когда понятие «культура» отграничивается от «цивилизация» и даже противопоставляется ему – оно сужается специфически. В этом случае под цивилизацией понимается совокупность продукта, имеющего прикладное значение. Т. е. все, что умышленно нацелено на максимальное удовлетворение потребностей первого порядка. Жилища и рабочие строения, средства транспорта и связи, одежда, пища, уход за телом и т. п. Науку также правильно отнести к цивилизации, ибо прямо или косвенно она сказывается на материальной жизни…»
Михаил Иосифович Веллер
Юрий Владимирович Мандельштам
Сергей Викторович Сиротин , Сергей Сиротин
2018—2019 гг. Мироощущения гения в его сорок лет. Размышлизмы. О разных сферах бытия, как смертного, так и посмертного… В мире существует всего 4 экз. данной книги на бумаге. Каждый экз. снабжён автографом автора — как доказательство подлинности тиража.«Бесстрашных нет, как нет и бессмертных» (с).
Андрей Ангелов
историк искусства и литературы, музыкальный и художественный критик и археолог.
Владимир Васильевич Стасов
Писатели рассказывают о творчестве Клиффорда Саймака и рассуждают о будущем человечества.
Аркадий Натанович Стругацкий , Борис Натанович Стругацкий , Аркадий Стругацкий , Борис Стругацкий
Р
Александр Александрович Розов
В послесловии к 12 тому собрания сочинений рассказано об истоках и истории создания романа "Миссис Бреникен", а также о создании и пути к читателю нескольких рассказов Жюля Верна.
Анатолий Григорьевич Москвин
Данное произведение появилось в 1923 году. В тот момент Адольф Гитлер был руководителем маленькой партии и практически неизвестен за пределами Баварии. Тогда едва ли кто-то мог бы даже во сне представить, что за десять лет этот человек превратится в абсолютного правителя Германии.По этой причине можно с уверенностью исходить из того, что друг и наставник Гитлера, писатель Дитрих Эккарт, правильно передал высказывания будущего фюрера. Для сознательной фальсификации слов Гитлера в то время просто не было никакой причины. Ввиду этого факта данный текст представляет собой весьма важный источник информации об образе мышления Гитлера. Особенно недвусмысленно проясняет он вопрос об отношении Гитлера к христианству вообще, и к Католической церкви в частности: Гитлер рассматривал себя как католик и ни в коем случае не стремился к разрушению христианства, а только к очищению его от еврейского мышления. Это, само собой разумеется, означает, что он рассматривал иудейский Ветхий Завет не как составную часть христианского вероучения, а как его полную противоположность.
Эккарт Дитрих , Дитрих Эккарт
«Счастлива участь критика, желая ему приходится им?ть д?ло съ такимъ произведеніемъ художественнаго, творчества, которое не только вполн? соотв?тствуетъ готовымъ, уже сложившимся эстетическимъ требованіямъ, но развиваетъ и распространяетъ самыя эти требованія, ломаетъ и расширяетъ т? готовыя рамки, по которымъ привыкли мы судить и оц?нивать изящное. Критикъ, въ этомъ случа?, не преподаетъ уже только, какъ это часто бываетъ, давно изв?стныя уроки свободному творчеству, но самъ является въ качеств? его участника, вдохновляется имъ и поучается, и ему остается только перелагать порывы свободнаго генія въ строгую мысль о формахъ прекраснаго, его сущности и значеніи. Если эстетика, какъ наука о прекрасномъ и нуждается въ философско-догматическомъ выраженіи и построеніи, то не подлежитъ, никакому сомн?нію, что творится она, по преимуществу, не мыслителями-теоретиками и практиками-художниками, свободному творчеству которыхъ она, по временамъ, можетъ открывать новые пути, постановлять новыя задачи, но для котораго никогда никакая наука не можетъ издавать обязательныхъ законовъ, – ст?снять область возможныхъ для него задачъ…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
Николай Петрович Аксаков
Дмитрий Николаевич Байкалов , Андрей Тимофеевич Синицын
И. Гликман
Нина Бархат , Марина Багирова
«"Семейная хроника" и примыкающие к ней сочинения Аксакова представляют собою один из самых уютных уголков русской литературы. Здесь раскрывается перед нами жизнь, как таковая, жизнь, взятая в наиболее простой и скромной форме и тем не менее в отклике своего благодушного рапсода зазвучавшая тихими звуками очарования. Они были серы, эти необразованные оренбургские помещики, но Аксаков убедил нас, что всякая жизнь интересна и что ни одна жизнь не заслуживает смерти, ни одна смерть не права перед человечеством и перед бессмертием…»
Юлий Исаевич Айхенвальд
Критическое эссе 2001 г. о русской фантастике, преобладающих в ней течениях, умонастроениях и тенденциях, а также о русском фэндоме.
Александр Давидович Лурье , Александр Лурье
Сергей Курганов
Статьи писались на протяжении трех с лишним лет. Естественно, что даже при единстве общего замысла точка зрения Белинского на Пушкина с годами изменялась. Белинский двигался к все более глубокой, исторической и социологической трактовке его творчества с позиций демократа 40-х годов. Поразительная широта подхода Белинского к разрешению поставленной темы видна в самом плане статей.В шестой и седьмой статьях Белинский рассматривает поэмы Пушкина, прослеживая постепенное развитие его реализма.
Виссарион Григорьевич Белинский
«Кто не любитъ театра, кто не видитъ въ немъ одного изъ живѣйшихъ наслажденій жизни, чье сердце не волнуется сладостнымъ, трепетнымъ предчувствіемъ предстоящаго удовольствія при объявленіи о бенефисѣ знаменитаго артиста или о постановкѣ на сцену произведенія великаго поэта? На этотъ вопросъ можно смѣло отвѣчать: всякій и у всякаго, кромѣ невѣждъ и тѣхъ грубыхъ, черствыхъ душъ, недоступныхъ для впечатлѣній искусства, для которыхъ жизнь есть безпрерывный рядъ счетовъ, разсчетовъ и обѣдовъ…»
Ангел Иванович Богданович
Настоящая статья завершает длительную и сложную историю отношений Белинского к Полевому. Переход Полевого на реакционно-охранительные позиции, после закрытия «Московского телеграфа», вызвал резкий перелом в отношении к нему Белинского. Ренегат Полевой не заслуживал никакого снисхождения. В своих статьях критик вел неустанную борьбу с Полевым. Смерть Полевого в начале 1846 года положила естественный конец этой борьбе и вместе с тем вызвала необходимость исторической оценки всей деятельности Полевого.Эту задачу Белинский и выполнил в настоящей статье.
Комментарии к роману «Евгений Онегин». Биография А. С. ПушкинаСоветский и российский литературовед и критик Юрий Михайлович Лотман (1922–1993) неслучайно стал лауреатом академической премии им. А. С. Пушкина. Он всегда был внимателен к деталям и ловко подмечал скрытые между строк смыслы литературных шедевров. Раскрывая особенности романа в стихах «Евгений Онегин», он обращает внимание на мелочи, которые ускользают от современного читателя. Разъясняет архаичные слова и выделяет архетипы литературных героев, выстраивает хронологию событий и подмечает фольклорные мотивы. Его комментарии позволяют не просто посмотреть на произведение под иным углом, а дают возможность увидеть величие романа и его культурное значение.В книгу также входит биография Александра Пушкина.Cохранен издательский макет.
Юрий Михайлович Лотман
«Пастух Даурец, сочинитель шести сцен Онокского пастуха, помещенных в Москвитянине, просит читателей прояснить ему, почему Шилька, по соединению с Агунию, получила название Амура? По получении удовлетворительного прояснения он обещается окончить свое заключение к шести сценам Онокского пастуха. Редактор "Москвитянина", принявший его статью, в свою очередь требует от читателей несколько более…»
Никита Яковлевич Бичурин
«В наше время едва ли найдется такой читатель – тем менее такой критик, – который стал бы измерять достоинство произведения его длиною. Никто не сомневается в том, что старинное французское изречение: «un sonnet sans défaut vaut seul un long poème» – вполне применимо и к прозе, что самый небольшой набросок может иметь высокую художественную ценность. Альфонс Доде прославился как автор «Contes du Lundi», не написав еще ни одного романа; известность Мопассана основывается преимущественно на его мелких рассказах. Привычке не считать, а взвешивать строки у нас, русских, должны были положить начало уже повести Белкина…»
Константин Константинович Арсеньев
«…Вероятно, редкий из наших читателей пропустил без внимания статью, в которой так очевидно показана связь литературных типов с живыми людьми и характерами эпохи и в которой слабость, бесхарактерность любовника, представленного нам автором «Аси», так искусно и ярко объяснены сомнительным нравственным состоянием этого лица и того класса, к которому оно принадлежит…»
Павел Васильевич Анненков
Рассказы и очерки Геннадия Александровича Барабтарло (1949–2019), филолога, поэта, переводчика и исследователя творчества В.В. Набокова, не могут не удивлять. Литературные и философские образы, вызванные ими к жизни, охватывают огромный временной период от св. Августина до Пушкина и от Плотина до Шестова, а свежий, точный, изысканный язык напоминает читателю о высочайших литературных образцах. Это проза художника, посвятившего всю жизнь изучению литературы, и до конца своих дней не только сохранившего вкус родной речи, но и преумножившего ее дары.
Геннадий Александрович Барабтарло
Представляется очень интересным проследить творческий путь поэтов. Хотя бы пунктирно. Мы обнаружим, что таковой буквально кишит закономерностями вопреки отъединенности во времени, расстоянии и культурной начиненности. Основых моментов творческого пути мы насчитали 5: как раз столько, чтобы уместилось на пальцах одной руки.
Владимир Дмитриевич Соколов
Юрий Бургер
Уже двести лет не прекращается дискуссия о том, что представляет собой «Слово о полку Игореве» – подлинное древнерусское произведение или искусную подделку под древность, созданную в XVIII веке. С обеих сторон в эту дискуссию вложено много страсти, в нее часто привносятся и различные ненаучные элементы, так что во многих случаях нелегко отделить в ней научную аргументацию от эмоциональной.Гибель единственного списка этого произведения лишает исследователей возможности произвести анализ почерка, бумаги, чернил и прочих материальных характеристик первоисточника. Наиболее прочным основанием для решения проблемы подлинности или поддельности «Слова о полку Игореве» оказывается в таких условиях язык этого памятника. Настоящая книга выдающегося лингвиста Андрея Анатольевича Зализняка (1935–2017) посвящена изучению именно лингвистической стороны данной проблемы.Книга предназначена как для специалистов-филологов, так и для широкого круга читателей, интересующихся «Словом о полку Игореве» и его происхождением.Рискуя вызвать усмешку у недоверчивого читателя, я все же позволю себе сказать, что, начиная работу над данной проблемой, я не имел ни готового мнения о том, на какой стороне истина, ни желания, чтобы она оказалась именно на такой-то стороне. Проделав всю эту работу, я пришел к определенному решению – пусть не стопроцентному, но все же во много раз более вероятному, чем противоположное решение. Но даже и после этого я не хотел бы принять на себя наименование «сторонника» в том смысле, о котором сказано выше.ОсобенностиТретье издание книги расширено по сравнению с первым и вторым. Четвертое издание воспроизводит третье с незначительными исправлениями, в основном сделанными еще автором книги для электронной публикации.Автор не может не знать итогов своей работы, и ему нелегко строить изложение в точности таким же образом, как если бы он сам узнал об этих итогах лишь в конце книги. Неслучайно участники данной дискуссии почти всегда начинают с объявления своей позиции по основному вопросу (о подлинности или поддельности СПИ), после чего разбор любого частного вопроса уже строится по схеме «почему и в данном пункте объявленная с самого начала позиция верна».Для когоКнига А. А. Зализняка нетипична и противопоказана лингвофрикам. Полезна не только и не столько узким профессионалам-лингвистам, но в большей степени всем тем, кто интересуется историей и культурой слова, языка и речи, кто еще умеет читать смыслы, а не буквы.
Андрей Анатольевич Зализняк
Сергей Калабухин , Сергей Владимирович Калабухин