«…С каждым пройденным километром системы управления корабля то увеличивали, то уменьшали поверхность, обращенную навстречу слепящему энергетическому потоку. Охлаждающие системы контролировали подачу фреонового геля к огнедышащим соплам теплообменников, гася избыточную температуру. В разреженном облаке, окутывавшем корабль, совершался постоянный обмен тепла. Таким образом поддерживалась температура, обеспечивающая жизнедеятельность экипажа корабля.Доктор Ганнибал Фриде не обращал внимания на эти тихие звуки потому, что привык к ним за свою трехмесячную жизнь на орбите. Это составляло примерно два солнечных года, или расстояние от Меркурия до Солнца, если учесть, что орбита «Гипериона» была полярной, а не экваториальной. Все внимание доктора было приковано к находящемуся перед ним экрану…»
Роджер Желязны , Томас Томас , Томас Т. Томас
Пять романов.Содержание:Ночь в одиноком октябре (перевод А. Жикаренцева)Двери в песке (перевод В. Гольдича, И. Оганесовой)Дорожные знаки (перевод В. Карташева)Темное путешествие (перевод М. Воронежской)Мастер снов (перевод В. Симонова)
Роджер Желязны
Дилогия «Одержимый магией», дилогия о Дилвише, а также роман и рассказ о Джеке-из-тени.
Четыре романа.Содержание:Князь Света (перевод В. Лапицкого)Порождения Света и Тьмы (перевод В. Лапицкого)Этот бессмертный (перевод И. Куберского)Глаз Кота (перевод С. Хренова)
В этот том собрания сочинений знаменитого американского писателя Роджера Желязны (1937–1995) вошли остросюжетные фантастические произведения, написанные им в соавторстве с популярными фантастами Фредом Саберхагеном, автором цикла «Берсеркер», и Томасом Т. Томасом.
20 повестей и рассказов.Содержание:Проект «Румоко» (повесть, перевод Р". Корчагина)Песнопевец (повесть, перевод Р'. Казанцева)Возвращение палача (повесть, перевод С. РЎСѓС…инова)Двери лица его, пламенники пасти его (рассказ, перевод М. Пчелинцева)Роза для Экклезиаста (повесть, перевод М. Тарасьева)Вершина (повесть, перевод Р
Первые пять романов «Хроник Амбера», образующие цикл «Пятикнижие Корвина».Содержание:Девять принцев Амбера (перевод И. Тогоевой)Ружья Авалона (перевод Ю. Р. Соколова)Знак Единорога (перевод Н. Сосновской)Рука Оберона (перевод И. Тогоевой)Владения Хаоса (перевод А. Пчелинцева, М. Пчелинцева)
Вторая половина цикла «Хроники Амбера» - «Пятикнижие Мерлина».Содержание:Карты СЃСѓРґСЊР±С‹ (перевод Р'. Гольдича, Р
И вновь герои Роджера Желязны разыгрывают на шахматной доске саму возможность существования нашей цивилизации. Против человека выступают драконы и единорога, искусственный разум и механические убийцы, инопланетные монстры и даже сами земные бога. Далеко не каждая партия этого вселенского турнира заканчивается в пользу человечества. А каков будет окончательный результат — неизвестно, кажется, и самому автору.