Антон Павлович Чехов
Тексты настоящего издания печатаются по правилам современной орфографии и пунктуации, с сохранением индивидуальных особенностей, свойственных языку Чехова. Историко-литературные и текстологические комментарии содержат сведения об истории создания и о цензурной истории произведений Чехова, об источниках текста, об исправлениях, внесенных в основной текст по рукописям и авторизованным печатным изданиям. В примечаниях приводятся отзывы прижизненной критики и суждения современников о произведениях Чехова, даются сведения о творческой и сценической истории его пьес, о переводах его сочинений на иностранные языки.
Рассказ "Салон де-варьете" А.П. Чехова
Впервые напечатано в "Петербургской газете", 1885, N273, под заглавием "Кляузник" с подзаголовком "Сценка".
Чехов за всю свою творческую жизнь не написал ни одного романа, он — признанный мастер «короткой прозы», но каждый его рассказ — это вся человеческая жизнь в ее трагикомической полноте. Стиль А.П.Чехова — отточенный и филигранный, язык прост и лаконичен. Л.Н.Толстой, хваля рассказы Чехова, говорил, что у него каждая деталь «либо нужна, либо прекрасна». Не является исключением и рассказ "Вор", который я только что перечитал, встретив в перечне книг, прочитанных мной. Он вновь поразил меня своей краткостью и емкостью. На трех страницах автор сумел показать не только образ жизни и нравы небольшого провинциального городка в Сибири, но и затронул некоторые стороны столичной жизни. Назвав только трижды фамилию Барабаев, он сумел показать образ этого предприимчивого человека.
В тихом провинциальном городке останавливается направляющийся в Европу персидский дипломат Рахат-Хелам. Для городского головы Степана Куцына это уникальный шанс исполнить свою давнюю мечту — присовокупить к уже имеющимся наградам персидский орден Льва и Солнца! Впервые напечатан в издании «Осколки», 1887