Вячеслав Михайлович Ренью , Карел Чапек , Павел Гушинец , Самит Алиев , Самит Салахаддин оглы Алиев
В том включены очерки К. Чапека, написанные во время путешествий по странам Европы — в Италию, Англию, Испанию, Голландию, по Скандинавии, а также очерки о Чехословакии. Том иллюстрирован рисунками Карела Чапека.Стр. 6. Иозеф Чапек. Обложка «Итальянских писем», Прага, 1923.
Карел Чапек
«Красный рассказ» (Červena povídka) впервые был опубликован в журнале «Люмир» 15 апреля 1910 года, за подписью «Братья Чапеки». В 1916 году состоялась его книжная публикация в сборнике сочинений братьев Чапеков «Сияющие глубины» (Zářivé hlubiny). О любви, ревности, дуэли...
Йозеф Чапек , Карел Чапек , Наталья Николаевна Замошкина
Карел Чапек – один из самых известных чешских писателей. Он является автором романов, рассказов, пьес, фельетонов, созданных с неистощимой фантазией и блистательным юмором, покоривших сердца читателей многих стран мира. В настоящий сборник вошли наиболее знаменитые произведения автора: лучшие рассказы, фантастическая пьеса «R.U.R.» (именно в ней впервые появляется слово «робот», которое придумал Чапек, и рождается на свет столь знакомый нам сегодня сюжет о восстании машин против людей) и, наконец, роман «Война с саламандрами», представленный впервые в новом переводе. Яркая, причудливая, необыкновенная история о саламандрах, обнаруженных на затерянных островах капитаном ван Тохом, считается вершиной творчества Чапека и одним из лучших романов двадцатого века.
«… По летам, когда мы переезжали на дачу, Черт переезжал с нами, верней уже оказывался – в полной сохранности пересаженного деревца, с корнями и с плодами – сидящим на Валерииной кровати, в ее тарусской, узкой, желобом вылетавшей в жасмин комнате, с вертикальным желобом огромной, дикой в июле, чугунной печки. Когда на Валерииной кровати сидел Черт, казалось, что в комнате вторая чугунная печь, а когда не сидел – чугунная печь в углу выглядела им. …»
Александр Валентинович Амфитеатров , Ги де Мопассан , Карел Чапек , Наталья Вениаминовна Смирнова , Осип Дымов
Маттео Банделло (Matteo Bandello, ок. 1485–1561) — выдающийся итальянский новеллист XVIВ в. Родился в Кастельнуово в Пьемонте. Р' юные РіРѕРґС‹ вступил в доминиканский орден. Много странствовал, пользовался расположением государей Северной Р
Бернгард Тен Бринк , Карел Чапек , Маттео Банделло , Римма Викентьевна Кошурникова , Уильям Шекспир
Эта книга — «Сказки и весёлые истории» — познакомит вас с ещё одной стороной творчества замечательного чешского писателя Карела Чапека — со сказками.Правда, сказки эти совсем особенные, скорее не сказки, а весёлые, занимательные истории: наряду со сказочными существами — русалками, домовыми, гномами — в них действуют самые обыкновенные почтальоны, пожарные, шофёры.Неистощимая фантазия, выдумка, блистательный юмор Карела Чапека сделали эти сказки классическим чтением. Книга иллюстрирована самим писателем и его братом Йозефом Чапеком.Рисунки Йозефа Чапека и Карела Чапека.Перевод Бориса Заходера.
В I том Собрания сочинений Карела Чапека вошли рассказы разных лет (1908–1938 гг.). Впервые в русских переводах полностью представлены такие важные для творчества Карела Чапека сборники, как «Рассказы из одного кармана» и «Рассказы из другого кармана». Почти полностью даны ранние сборники «Распятие» и «Мучительные рассказы», которые были ответом писателя на проблемы, поставленные перед Чехословакией первой мировой войной.В томе использованы рисунки Иозефа Чапека:Стр. 70, 110, 144 — элементы оформления разных книг (заставки, концовки и др.).Стр. 88. Иллюстрация к сборнику стихов Г. Аполлинера, 1919.Стр. 230. Рисунок «Пристань», 1912.Стр. 306. Обложка книги Ж. Ромена «Приятели», 1920.Стр. 460. Иллюстрация из книги Ф. Жамма «Роман о зайце», 1920.Стр. 596. Иллюстрация и титульный лист к сборнику стихов Г. Аполлинера, 1919.Стр. 654. Линогравюра «Вазочка».Рисунки перепечатаны из книг:«Josef Čapek a kniha», Praha, 1958.J. Pečírka. Josef Čapek. Praha, 1961.На переплете даны автопортреты Карела Чапека.
Световноизвестният чешки писател и драматург КАРЕЛ ЧАПЕК е роден през 1890 г. в Мале Сватоньовице в семейството на селски лекар. Учи философия в Прага, Берлин и Париж. През 1917 г. се заселва в Прага и започва работа като журналист. Литературният дебют на Чапек е през 1916 г. Голяма част от ранните си произведения създава в съавторство с брат си Йозеф, който е художник, и илюстрира няколко от книгите на Карел.През 1920 г. е публикувана пиесата му "Р.У.Р.". В нея за първи път той използва думата "робот", впоследствие навлязла във всички езици по света.
Человек по имени Адам, недовольный мироустройством, уничтожает Вселенную. За это Господь заставляет его сотворить новый мир. Адам пытается создать идеальное человечество, но это оказывается не так просто, как он думал...
Йозеф Чапек , Карел Чапек
Вадим Зиновьевич Кудрявцев , Карел Чапек , Константин Георгиевич Паустовский , Михаил Болотовский , Путу Виджайя
Шестой том собрания сочинений Карела Чапека составили очерки, рассказы и сказки. Многие очерки переводятся впервые. Том иллюстрирован рисунками Иозефа и Карела Чапеков.
Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии. Мирослав Галик дополнил находившиеся в архиве Чапека материалы произведениями этого же экспериментального жанра, опубликованными в периодике. Рассказы цикла публиковались в газете «Лидове новины» с 1928 по 1938 год.
Dок Николай Берг , Карел Чапек , Николай Берг
Рассказ о любви и кораблекрушении, написан под впечатлением от гибели "Титаника".
В четвертый том Собрания сочинений Карела Чапека вошли пьесы Карела Чапека, написанные только им и в соавторстве с братом Иозефом Чапеком. Большинство пьес неоднократно переводилось в Советском Союзе («RUR», «Белая болезнь», «Мать» и др.); две пьесы («Любви игра роковая» и «Адам-творец») переводятся впервые. С иллюстрациями Карела и Иозефа Чапеков. Перевод всех пьес выполнен по книгам: Bratri Capkov'e. К. Capek. Hry. Praha, 1958; Hry. Praha, 1959. На переплете даны фрагменты иллюстраций к книжному изданию пьесы «Из жизни насекомых».
Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии. Мирослав Галик дополнил находившиеся в архиве Чапека материалы произведениями этого же экспериментального жанра, опубликованными в периодике. Рассказы цикла публиковались в газете «Лидове новины» с 1928 по 1938 год.Список рассказов, вошедших в сборник:• Прожигатель жизни• О последних делах человека• Чудо на стадионе• Судебный случай• Черт• Паштет• Контора по переселению• Первый гость• Проект• Общество кредиторов барона Бигари• Тонда• Если бы в суде заседали дипломаты• Ореол• Человек, который умел летать• О всемирном потопе• Интервью• Десять сентаво
авторский СЃР±орник, омнибусТри авторских СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° рассказов и сказок.Р
Три рассказа о том, как пан Боура, пан Голечек, пан Рыбка и пан Бартошек столкнулись с необъяснимым чудом...
Валентина Аркадьевна Мартемьянова , Карел Чапек
В этот сборник ранней малой прозы, написанной совместно братьями Чапеками, вошли тексты: "Искушение брата Транквиллия", "Возвращение прорицателя Гермотима", "Аргентинское мясо", "Американское сало", "О разных средствах", "Красный рассказ" и "Сияющие глубины".
Путешествовать любят многие. Правда, все по-разному. Бывает и так, что домосед «отваживается» на крутой маршрут с пультом телевизора или с книжкой. Захватывает. Потом, остается только осуществить мечту.Почему мы читаем про дальние страны? Потому что, это яркие впечатления и ощущение остроты жизни. Почему люди пишут о своих странствиях? Хотят поделиться радостью обретения нового.Хорошо, когда о путешествиях пишут писатели. Зоркий взгляд, пытливый ум, острый язык – ничто не ускользнет от их внимания. Разные страны – разные обычаи, разные люди…Карел Чапек предлагает вам в этой книжке отправиться с ним в путешествие. Всем бы таких попутчиков!
Рассказ о ловких аферистах.
Йозеф Чапек , Карел Чапек , О. Воля , Олег Воля
В I том Собрания сочинений Карела Чапека вошли рассказы разных лет (1908–1938 гг.). Впервые в русских переводах полностью представлены такие важные для творчества Карела Чапека сборники, как «Рассказы из одного кармана» и «Рассказы из другого кармана». Почти полностью даны ранние сборники «Распятие» и «Мучительные рассказы», которые были ответом писателя на проблемы, поставленные перед Чехословакией первой мировой войной. В томе использованы рисунки Иозефа Чапека. На переплете даны автопортреты Карела Чапека.
Третий том Собрания сочинений Карела Чапека составили философская трилогия («Гордубал», «Метеор», «Обыкновенная жизнь»), примыкающая к ней повесть «Жизнь и творчество композитора Фолтына» и одно из последних произведений писателя «Первая спасательная» (1937). С иллюстрациями Карела и Иозефа Чапеков. В томе использованы рисунки Иозефа Чапека, — элементы оформления разных книг (заставки, концовки, виньетки и др.).
Виталий Иванович Пищенко , Виталий Пищенко , Карел Чапек , Николай Блохин , Николай Михайлович Блохин
Ана Гратесс , Виктор Райтер , Карел Чапек , Славентий Бондаренко
Антон Свиридов , Герберт Вернер Франке , Герберт В Франке , Дональд Эдвин Уэстлейк , Карел Чапек , Линн Ико