Роберт Шекли вновь возвращается к миру охотников и жертв. Охота уже разрешена по всему миру, любой участвующий в ней становится местной знаменитостью. Героине романа до вожделенного статуса остается всего одно убийство. Новеллизация фильма, снятого по рассказу «The Seventh Victim», 1953
Роберт Шекли
Библиотека современной фантастики. Том 25. Содержание: Время зрелости (предисловие). М.Емцев … 5 Иван Ефремов. Олгой-хорхой… 11 Кобо Абэ. Детская. Перевод с японского В.Гривнина … 27 Рей Брэдбери. Человек в воздухе. Перевод с английского З.Бобырь … 42 Станислав Лем. Альфред Целлерман «Группенфюрер Луи XVI». Перевод с польского Е.Вайсброта … 48 Артур Кларк. Колыбель на орбите. Перевод с английского Н.Елисеева … 62 Джон Уиндем. Поиски наугад. Перевод с английского Ю.Кривцова … 67 Колесо. Перевод с английского Л.Киселева … 105 Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Пикник на обочине (отрывок из повести)… 112 Айзек Азимов. Некролог. Перевод с английского Е.Цветова … 152 Молодость. Перевод с английского Н.Щербиновской … 171 Курт Воннегут-мл. Эффект Барнхауза. Перевод с английского М.Ковалевой … 199 Эпикак. Перевод с английского М. Ковалевой … 213 Пьер Буль. Когда не вышло у змея. Перевод с французского М.Таймановой … 222 Роберт Шекли. Планета по смете. Перевод с английского С.Васильевой … 246 Клиффорд Саймак. Театр теней. Перевод с английского С.Васильевой … 260 Владимир Савченко. Испытание истиной… 302 Альфред Бестер. Ночная ваза с цветочным бордюром. Перевод с английского Е. Коротковой … 338 Гарри Гаррисон. Абсолютное оружие. Перевод с английского А.Чапковского … 384 Если. Перевод с английского А.Чапковского … 386 Библиография Библиотеки современной фантастики… 392
Роберт Шекли , Кобо Абэ , Гарри Гаррисон , Джон Уиндем , Айзек Азимов
Чужие изгнаны с Земли. Однако вещество, вырабатываемое ими, пользуется таким спросом у людей, что по ценности превосходит золото. Стремление к наживе толкает землян на поиски колоний чужих на других планетах.
Марк Роджерс, старатель, отправляется в пояс астероидов на поиски радиоактивных руд и редких металлов. Там он впоследствии обосновывается, покупает себе стандартного робота, которого начинает со временем модернизировать…
На незаселенной планете Майрикс обнаружены развалины древнего города, прозванного Чужеземным. Он когда-то принадлежал древнейшей цивилизации, возникшей почти сразу после Большого взрыва и исчезнувшей таинственным образом. Представители шести известных цивилизаций были посланы на исследование развалин. Попав туда, они начинаю хранить радиомолчание, а если и выходят на связь, то ничего толком не объясняют. Лоренс — сын главного героя романа Аарона у же давно учавствует в экспедиции и от него никаких вестей. Межпланетный Совет посылает Аарона разобраться в ситуации и подготовить доклад…©Vendorf
Противостояние сил Света и Тьмы подобно гигантской шахматной доске, на которой ангелы и демоны делают свои ходы, используя в качестве пешек и королей знаменитых мифологических или исторических персонажей. Достаточно молодой по меркам Ада, но полный энтузиазма демон Аззи прямо-таки кипит новыми нестандартными идеями, которые могут приблизить могущество Темных на арене мировой истории, а самого Аззи подтолкнуть по карьерной лестнице. Беда лишь в том, что мелкие проблемы и недочеты, неучтенные нюансы и досадные парадоксы, напрямую связанные с характером азартного и легкомысленного демона, всякий раз обрушиваются на него словно снежный ком. Ведь всемогущая Ананке, стоящая на страже Порядка, не допускает ни малейшего проявления энтропии во Вселенной!
Роджер Желязны , Роберт Шекли
Легкомысленные компаньоны Грегор и Арнольд получили заказ на исследование жуткой планеты Призрак V, на которой пропали несколько экспедиций колонистов.
Смертная казнь была давно запрещена, и преступники переполняли лагеря. Наконец их решили перевезти в отдельный мир, скопировав систему, которую Франция использовала в Новой Каледонии, а Англия — в Австралии. Так как управлять Омегой с Земли было невозможно, власти и не пытались делать это. Они просто позаботились о том, чтобы заключенные не сбежали.
Сатирическая фэнтези: на Земле наступает полный бардак, когда наивный профессор сравнительной мифологии приглашает богов вернуться…
Главный герой, любитель путешествовать, организует себе путешествие на Марс, через обмен тел с марсианином. Но его компаньон по обмену телами оказывается авантюристом и оставляет героя вообще без тела.
Сборник известных американских писателей-фантастов содержит ранее публиковавшиеся рассказы, посвященные освоению космоса и проблемам контактов с внеземными цивилизациями. СОДЕРЖАНИЕ: Предисловие Мюррей Лейнстер — Отряд исследователей (перевод А.Стависской) Пол Андерсон — Зовите меня Джо (перевод А.Бородаевского) Роберт Шекли — Особый старательский (перевод А.Иорданского) Роберт Шекли — Где не ступала нога человека (перевод Н.Евдокимовой) Джеймс Шмиц — Дедушка (перевод Н.Устинова) Клиффорд Саймак — Кимон (перевод Д.Жукова) Составление и предисловие: В. Царева
Мюррей Лейнстер , Роберт Шекли , Пол Андерсон , Клиффорд Дональд Саймак , Джеймс Генри Шмиц
Хоб Дракониан – частный детектив. Но он вовсе не крутой парень с железными кулаками и острым как бритва умом, а незадачливый, в чем-то даже наивный человек. Правда – везучий. Случается иногда, что везение покидает его – и тогда все летит кувырком. Но почему-то в последний момент капризная фортуна поворачивается к Хобу лицом…
Опубликованы в журнале "Иностранная литература" № 10, 1986РОБЕРТ ШЕКЛИ — ROBERT SHECKLEY (род. в 1928 г.)Американский писатель-фантаст, автор многих сборников рассказов, нескольких романов и повестей. В русском переводе изданы два сборника произведений Р. Шекли «Паломничество на Землю» (М., Мир, 1966) и «Рассказы. Повести» (М., Молодая гвардия, 1968), рассказы печатались также в периодике, в том числе в «ИЛ».Рассказ «Совершенная женщина» взят из сборника Р. Шекли «Завтра, и завтра, и завтра…» («Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow…» New York, Holt, Rinehart and Winston Inc., 1974).ШЕРЛИ ДЖЕКСОН — SHIRLEY JACKSON (1919–1965)Американская писательница. Автор нескольких романов, двух сборников рассказов. Многие рассказы Шерли Джексон удостаивались литературных премий, в том числе премии имени Эдгара По.Рассказ «По-маминому» («Like Mother Used to Make») вошел в сборник «Лотерея» («The Lottery». New York, Popular Library, 1949).Из подзаглавной сноски
Ширли Джексон , Роберт Шекли , Шерли Джексон
Мир будущего, где практикуется расщепление личности на отдельные компоненты. Элистер Кромптон, доминирующая личность, оставленная в первоначальном теле, решает отправиться на поиски недостающих частичек своей личности, надеясь объединиться с ними, пока их временные тела не разрушились.
Юрий Иванович Коптев , Виктор Васильевич Невинский , Роберт Шекли , Роман Кравцов , Наталья Александровна Сапункова , Виктор Невинский , Юрий Коптев
«В Бирме на той неделе разобьется самолет, но меня это не коснется здесь, в Нью-Йорке. Да и фиггов я не боюсь, раз у меня заперты двери всех шкафов.Вся загвоздка теперь в том, чтобы не политурить. Мне нельзя политурить. Ни под каким видом! И, как вы сами понимаете, меня это беспокоит. Ко всему прочему я еще, кажется, схватил жестокую простуду…» Перевод: Р. Гальперина
Юрий Лантан , Роберт Шекли
- Привет, – сказало чудище.– Привет, – ответил Грегор и сглотнул. – Как тебя Р·РѕРІСѓС'?– Я фиолетово-полосатый Хвататель, – СЃРїРѕРєРѕР№но ответила тварь. – Хватаю вещи.– Как интересно.Грегор тихонько потянулся к бластеру, лежащему на столе.– Я хватаю вещь, которая зовется Ричард Грегор, – пояснил Хвататель простодушным голосом. – Р
Роберт Шекли , Юрий Сафаров
Устанавливается телепотическое общение между представителем мира червей — червем и обычным человеком. Собеседники обмениваются общими представлениями о своем мире и пытаются проникнуться проблемами чужого. Среда обитания не влияет на развитие морали, науки и философии. Как много общего между разными существами… © Vendorf
Шекли умеет и насмешить – не зря его называют мэтром фантастической юмористики, – и при этом приглашает читателя пошевелить мозгами, в чем, кстати, и заключается одна из самых важных задач любой нормальной литературы: заставить человека задуматься, увлечь читателя мыслью.Такое сочетание умного и смешного, такая универсальность Шекли плюс блестящее исполнение всего, за что он ни брался, – от коротенького рассказа до романа и большой повести, – выводит фантаста Шекли за искусственные рамки фантастики, делает его литературным космополитом, писателем на любой вкус.Его романы, повести и рассказы давно уже стали подлинной фантастической классикой независимо от того, на каком языке читает их мировой читатель.
Действительно, глупая ситуация. Спасатели, когда они появятся, будут вправе задать ему несколько неприятных вопросов.Но когда они появятся?Никто не знает, что он здесь. Разве что почтовый робот видел, как он взлетал. Однако роботам не положено рассказывать о том, что они видят.
Без издательской аннотации.В 4-ю книгу вошли роман «Алхимический марьяж Алистера Кромптона» и повести «Билет на планету Транай» и «Обмен разумов».
Косморазведчики обнаружили планету земного типа. Если она окажется необитаемой, на ее продаже можно заработать целое состояние!Да, планета необитаема — от ее жителей осталось лишь множество скелетов… и космическая станция, пребывающая на стационарной орбите в режиме ожидания.