Читаем №1 в Чикаго полностью

Он не хотел, чтобы ему мешали при осмотре машины. Тщательно облазив багажник и заглянув под капот, Джо с лупой в руках сантиметр за сантиметром начал обследовать колонку и приборный щиток, рылся в ящиках и поднимал подушки на сиденьях.

Сержант стоял, облокотившись о дверцу, и некоторое время молча наблюдал за действиями Джо. Потом ему это надоело, он широко зевнул и, прищурившись, посмотрел на небо.

— Все уже давно осмотрено и записано, сэр.

— Я знаю.

— Пусто, как в бутылке, которую клоун держит на носу, сэр.

— Возможно. Но вы не имеете понятия, сколько можно надоить капель из будто бы пустой бутылки, сержант.

— Имею, сэр: ни одной.

— Сверните промокашку, суньте ее в горлышко пустой бутылки и увидите, что наберется еще капель пятьдесят.

— Попробую в следующий раз, сэр. Однако, для вашего сведения, фокус с промокашкой мы уже испробовали на этой машине, выражаясь фигурально, сэр.

Джо кивнул, вылез из «шевроле» и, когда сержант уже думал, что комиссар закончил осмотр, тот опять влез в машину и начал обнюхивать рамы на окнах и сиденья. Джо подумал, что на Рони Рэсса кто-то напал в машине и, следовательно, должны были остаться следы борьбы.

Сержант скептически ухмыльнулся, сунул в рот сигарету и удалился.

Джо продолжал искать. Через несколько минут сержант снова вернулся и постучал по крыше автомобиля:

— Сэр, кто-то хочет вас видеть.

— Кто?

— Какой-то странный посетитель. По-моему, он не совсем в себе.

Джо засунул ковер под переднее сиденье, встал с колен и выглянул наружу.

Он увидел «крайслер» старого образца, а рядом с ним человека. Это был Гари Гарнер.

— Гари, ты?!

Гари выглядел измотанным. Он медленно подошел к машине.

— Эй, сюда нельзя! — рявкнул на него сержант.

— Не паникуй, сержант, — вмешался Джо. — Пригляди-ка лучше за машиной, чтобы никто не увел.

Затем обратился к Гарнеру:

— Что случилось, Гамлет?

— Удивлен, Джо? Да, играл я когда-то и Гамлета, пока не выбился в режиссеры. А сейчас с Шекспиром у меня порваны все контакты!

— Так в чем же дело?

— Думал, что покидаю эту страну навсегда, а вот опять пришлось встретиться, и так скоро.

— Ну!

— Завтра похороны Сары. А у нее кроме меня — никого. Сводный брат в Мексике почти год тому назад умер…

Джо удивленно уставился на Гари.

— Ты приехал сюда только для того, чтобы сообщить мне об этом? Тебе, наверное, непросто было отыскать меня?

— Не совсем, Джо. Футболиста всегда найдешь рядом с мячом, повара — у плиты, зубного врача — у бормашины. Вот что я хотел сказать…

Гарнер молча открыл крышку багажника своего «крайслера». Затем, не говоря ни слова, вытащил лежавшее там запасное колесо. Резина была довольно потертая, особенно с правой стороны.

— У тебя сход колес, — определил Джо.

Гарнер нажал большим пальцем на покрышку: воздух был спущен. Потом он показал на белый бок колеса.

Джо увидел дырочку и пощупал противоположную сторону. Там тоже было небольшое отверстие.

— На гвоздь не похоже!

Гарнер покачал головой.

— Пуля? Выстрел? — предположил Джо.

— Угу, — подтвердил Гарнер.

— Как все это произошло?

— По дороге в Южную Кеношу, недалеко от берега, мили через две после развилки, я увидел в зеркале, что меня кто-то нагоняет, потом собирается перегнать. И вдруг выстрел. Моя машина закачалась. Еще немножко и она скатилась бы в воду. Я успел затормозить, развернулся и миль пять проехал на пробитой покрышке, думал, что сломаю ось. Тот преследовал меня. К счастью, мой старый «крайслер» не выдал. Если бы не полицейский патруль, все закончилось трагично. Я остановил полицейских, и он отстал. Они помогли мне сменить колесо. А преследователь тем временем скрылся.

Джо слушал внимательно и строго, нахмурив брови и стиснув зубы.

— Тот человек ехал на черном «бьюике»? — спросил он.

— Да, модель 1961 года. Внутри сидел тип, фигура похожа на твою. Шляпа с широкими полями была надвинута чуть ли не на нос.

— Тип с моей фигурой?! — сердито переспросил Джо.

— Извини, я не хотел тебя обидеть!

— Чушь собачья! Я и не собирался обижаться. Номер машины заметил?

— В спешке я об этом не подумал. Разволновался…

— Ничего, Гари, не горюй, — Джо обнял его за плечи. — Радуйся, что опять оставил убийцу с носом.

— Другого не остается.

— Больше он за тобой не погонится.

— Будем надеяться, — вздохнул Гарнер, — мне так не хочется возвращаться домой. Нигде не чувствуешь себя в безопасности.

— Надо что-нибудь придумать, Гари, чтобы с ним расквитаться!

Джо открыл багажник и тут же закрыл опять.

— В чем дело, Гари? Почему у тебя в багажнике потоп?

— Это часто случается. Попал под дождь. И не так долго лило, а все промокло. Резиновая прокладка старая и пропускает воду, как решето. Я уж думал, не пробить ли дырку в полу, чтобы вытекало.

— Где шел дождь? — удивился Джо. — Небо ясное.

— На обратной дороге, возле Водсворта, — сказал Гари. — Но сюда он не дошел, пролился над озером.

— Ну, что ж, — Джо бросил запаску в багажник и захлопнул крышку. — Теперь задача: не промокнуть под дождем на пути в Чикаго. Нам надо придумать какой-то хитрый ход.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы