Читаем 100 великих литературных прототипов полностью

История создания книг и фильмов о резиденте Михаиле Тульеве переполнена туманом секретности. В этом нет ничего удивительного, учитывая, кем являлись авторы данных литературных произведений. Дело в том, что Олег Шмелев и Владимир Востоков не настоящие имена писателей, а псевдонимы двух заслуженных ветеранов советских спецслужб. В реальной жизни этих людей звали Олег Михайлович Грибанов и Владимир Владимирович Петроченков. Оба автора шпионских детективов являлись высокопоставленными сотрудниками органов государственной безопасности, взявшимися за перо в достаточно зрелом возрасте. Олег Михайлович Грибанов к этому времени имел звание генерал-лейтенанта разведки, а Владимир Владимирович Петроченков был настолько засекреченным сотрудником спецслужб, что, несмотря на огромные тиражи книг об иностранном резиденте и невероятную популярность кинофильмов, в открытом доступе нет ни одной фотографии этого человека, кроме той, которая размещена на надгробном памятнике. Истинная биография писателя также является тайной за семью печатями. По мнению большинства исследователей, именно жизненный путь В.В. Петроченкова и лег в основу книг и фильмов о Михаиле Тульеве.

Дело в том, что «Ошибка резидента», так же как остальные романы и кинокартины серии шпионских произведений, создавались не просто по заказу Комитета государственной безопасности СССР, а являлись облаченным в художественную форму учебным пособием для будущих советских разведчиков. Работа сотрудников контрразведки показана в данных фильмах абсолютно достоверно. Во время съемок кураторы из КГБ пристально следили, чтобы все детали соответствовали действительности. В одной из частей фильма был показан даже настоящий детектор лжи. Неудивительно, что советские кинематографисты, создавая полностью достоверный художественный фильм о работе чекистов по литературным произведениям своих сотрудников, привлекли внимание представителей иностранных разведок.

Дошло до того, что английские спецслужбы внедрили в съемочную группу своего агента. Как впоследствии рассказывал в интервью директор картины Аркадий Кушлянский, контрразведчики, консультировавшие съемочную группу, задержали водителя автомобиля, арендованного для проведения съемок. Мужчина объяснялся с легким акцентом и все время что-то записывал. После проверки было установлено, что псевдоводитель является иностранным шпионом. В ходе допроса на Лубянке выяснилось, что мужчина работал на разведку Великобритании. Сегодня фильмы об иностранном резиденте в обязательном порядке изучают будущие сотрудники большинства спецслужб мира.


О.М. Грибанов


Но вернемся к образу разведчика Михаила Тульева, герою романа, созданного Владимиром Петроченковым по мотивам собственной биографии. Открытые источники утверждают, что Владимир Владимирович родился в 1915 году в деревне под Черниговом. Образование будущий чекист получил в Ростовском педагогическом институте в 1938 году. На первый взгляд ничего необычного в данных фактах нет. В то непростое время школьный учитель вполне мог быть приглашен на работу в спецслужбы. Нестыковки были обнаружены позднее. Известно, что люди, лично хорошо знавшие В.В. Петроченкова, утверждали, что писатель в совершенстве владел французским и немецким языками. Подобные знания ни в деревне, ни в провинциальном педагогическом институте получить было просто невозможно. У себя в квартире В.В. Петроченков всегда держал дорогие заграничные виски, коньяки, ликеры. Где мужчина доставал дорогой буржуазный напиток в 1960-х годах в СССР, можно только догадываться. Из двух приведенных фактов напрашивается вывод, что писатель во время службы в разведке какое-то время находился за рубежом, а затем вернулся в Советский Союз.

Очевидно, на родине разведчик продолжал по роду своей деятельности контактировать с иностранцами, которые и снабжали его дорогими напитками. Можно установить примерное время, когда разведчик находился за границей. Из опубликованного досье известно, что на службу в НКВД В.В. Петроченков был принят в 1939 году, на следующий год после окончания института. В годы Великой Отечественной войны молодой человек служил в контрразведке Тихоокеанского флота. Провалы в биографии начинаются в послевоенные годы. О том, чем занимался мужчина с конца 1940-х по начало 1950-х годов, неизвестно. В СССР В.В. Петроченков стал появляться на публике лишь ближе к концу 1950-х годов в роли отставного полковника госбезопасности, сочинявшего остросюжетные романы о шпионах и разведчиках, действующих на территории Европы и Советского Союза.

В книгах Петроченкова поражали подробные описания операций спецслужб и быт разведчиков заграницей. Выводы напрашиваются сами собой. Скорее всего, после окончания войны В.В. Петроченков, как опытный контрразведчик, был направлен на работу за рубеж для выполнения заданий советской разведки. Впоследствии вернувшись в СССР, он продолжил курировать иностранцев, бывавших в нашей стране.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
От Шекспира до Агаты Кристи. Как читать и понимать классику
От Шекспира до Агаты Кристи. Как читать и понимать классику

Как чума повлияла на мировую литературу? Почему «Изгнание из рая» стало одним из основополагающих сюжетов в культуре возрождения? «Я знаю всё, но только не себя»,□– что означает эта фраза великого поэта-вора Франсуа Вийона? Почему «Дон Кихот» – это не просто пародия на рыцарский роман? Ответы на эти и другие вопросы вы узнаете в новой книге профессора Евгения Жаринова, посвященной истории литературы от самого расцвета эпохи Возрождения до середины XX века. Книга адресована филологам и студентам гуманитарных вузов, а также всем, кто интересуется литературой.Евгений Викторович Жаринов – доктор филологических наук, профессор кафедры литературы Московского государственного лингвистического университета, профессор Гуманитарного института телевидения и радиовещания им. М.А. Литовчина, ведущий передачи «Лабиринты» на радиостанции «Орфей», лауреат двух премий «Золотой микрофон».

Евгений Викторович Жаринов

Литературоведение
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Книга Н. Долининой «По страницам "Войны и мира"» продолжает ряд работ того же автора «Прочитаем "Онегина" вместе», «Печорин и наше время», «Предисловие к Достоевскому», написанных в манере размышления вместе с читателем. Эпопея Толстого и сегодня для нас книга не только об исторических событиях прошлого. Роман великого писателя остро современен, с его страниц встают проблемы мужества, честности, патриотизма, любви, верности – вопросы, которые каждый решает для себя точно так же, как и двести лет назад. Об этих нравственных проблемах, о том, как мы разрешаем их сегодня, идёт речь в книге «По страницам "Войны и мира"».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Григорьевна Долинина

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука