Читаем 1000 лет после смерти полностью

Слова Учителя синхронно переводились на 7 языков, поэтому Учителю приходилось брать небольшие паузы после высказанной мысли. Во время пауз Мастера, лучшие в мире переводчики переводили его мудрость на разные языки. Эти вынужденные паузы были прекрасным украшением речи учителя. Они придавали ей ещё большую мудрость. Одновременно я был и учеником на этой встрече, и наблюдателем, который с любопытством гостя рассматривал то, что происходило на уроке. Дальше я не буду описывать свои впечатления, я просто хочу передать мудрость Учителя. Дальше мой рассказ – это прямая речь Мастера. Одна из важнейших Школ Победителей, как в таких случаях говорит Учитель, базовая школа, базовый вектор развития победителей.

Ученики еще раз бурно зааплодировали. В Школе Победителей всегда была такая традиция: если собирались несколько человек на школу, день рождения или производственное совещание, чтобы поднять настроение, чтобы поднять эмоциональный уровень, Победители, не сговариваясь, часто весело хлопали и смеялись. Для нормальных людей это было недопустимо. Большинство нормальных, неосознанных людей посчитали это сумасшествием. Люди привыкли, что если проходит школа или важное совещание, то все должны сидеть с хмурыми, серьезными лицами. Это заблуждение дорого обходится корпорациям и фирмам. Правда жизни заключается в том, что только смеющиеся, веселые и жизнерадостные люди могут раскрыть свои сверхспособности, могут создавать по-настоящему новые идеи. Но объяснить это скучным бюрократам, которые привыкли жить по стандартам, шаблонам прошлого века практически невозможно. Что мне понравилось в организации сегодняшней школы, то, что заботливый хозяин, мудрый хозяин, богатый и успешный, заранее приготовил толстые тетради, авторучки и раздал их ученикам, тем, кто по какой-то причине оказались без блокнотов. Учитель стал говорить громко, четко, так, как говорить мог только Мастер:

– Дорогие друзья, дорогие Победители, дорогие чемпионы! Для меня большая честь сегодня поделиться с вами опытом, знаниями. Сегодня без преувеличения одна из важнейших школ, одна из важнейших тем. Без понимания и осознания этой темы человек не может называть себя Победителем.

В конференц-зале было тихо, но стало еще тише. Казалось, мы все слышали, как падают на пол мельчайшие пылинки. Учитель продолжал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Публицистика / Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное