— О, я не сомневаюсь. И то, чем занимается сенатор Кикел, тоже очень важное. Роджер приложил силы, чтобы мне об этом рассказать и сказать, что если я… приеду к нему в Вашингтон, я в каком-то смысле усядусь возле подножия величия… или буду стоять возле двери в историю… или что-то такое. Власть его возбуждает. Это одна из немногих черт в нем, с которой тяжело смириться. Что я подумала — что и сейчас думаю — и кто я такая, чтобы сидеть возле подножия величия? Я всего лишь разведенная библиотекарша.
— Кто я такой, чтобы стоять возле двери в историю? — сказал я.
— Что? Что ты сказал, Джордж?
— Ничего, сердце мое.
— Может, тебе лучше не называть меня так?
— Извини.
— О тебе и обо мне, и остается ли еще хоть что-то, благодаря чему ты и я можем считаться
— Рассказать тебе — это для тебя было бы опасно.
— Мы и так
— Хорошо.
— Он тогда выпил немного больше обычного, и у него развязался язык. Мы были в его гостиничном номере, но не переживай — ступнями я дотрагивалась до пола и была полностью одета.
— Я не переживаю.
— Если так, ты меня разочаровал.
— Хорошо, я переживаю. Что он рассказал?
— Он сказал, что идет слух, будто затевается какое-то серьезное дело в Карибском регионе этой осенью или зимой. Горячая точка, так он это назвал. Я допускаю, что он имел в виду Кубу. Он еще сказал: «Этот идиот ДжФК собирается нас всех погрузить в кипяток, лишь бы показать, что у него есть яйца».
Я вспомнил обо всем этом дерьме, о конце мира, которое заливал ей в уши ее бывший муж.
— Сэйди, это все дерьмо.
— Да? — откликнулась она раздраженно. — Думаю, у тебя есть инсайдерская информация, недоступная сенатору Кикелю?
— Скажем, есть.
— Скажем, нет. Я еще немного подожду, может ты наконец-то честно все расскажешь, но не очень долго. Вероятно, просто потому, что ты хорошо танцуешь.
— Тогда давай потанцуем, — произнес я сумасбродно.
— Спокойной ночи, Джордж.
И прежде чем я успел что-то еще сказать, она отключилась.
Я начал ей тут же перезванивать, но когда телефонистка спросила у меня
Я убеждал себя, что ее звонок был провокацией, рассчитанной на то, чтобы сдвинуть меня с мертвой точки, на подобие знаменитого:
Я вновь поднял трубку, и на этот раз по просьбе телефонистки дать номер я его назвал. Дважды прозвенел телефон на другом конце, а потом отозвался голосом Эллин Докерти:
— Слушаю? Кто звонит по телефону, пожалуйста?
— Приветствую, мисс Элли. Это я, Джордж.
Наверное, та штука, мгновенного оцепеневшего молчания, оказалась заразной. Я ждал. В конце концов, она сказала:
— Здравствуйте, Джордж. Боюсь, я совсем забыла о вас? Это только потому, что сейчас я ужасно…
— Заняты, да. Я знаю, как это, в первые пару недель. Я звоню вам только потому, что мне только что звонила по телефону Сэйди.
— О? — это прозвучало весьма осторожно.
— Если это вы сказали ей, что мой номер принадлежит линии не в Далласе, а в Форт-Уорте, в этом нет ничего плохого.
— Я не продуцировала сплетни. Надеюсь, вы это понимаете. Я думала, она имеет право знать. Мне небезразлична Сэйди. Вы мне тоже небезразличны, конечно, Джордж… но вы уехали от нас. А она нет.
Я все это
— У меня нет возражений относительно этого, Элли, и с моей стороны это не было совсем неправдой. Я действительно скоро собираюсь перебраться в Даллас.
Ноль реакции, да и что она могла сказать?
— Мне не понравился ее голос. Как на ваш взгляд, с ней все хорошо?