Даргомыжский определил жанр «Русалки» как «большая опера». Это первая русская психологическая бытовая музыкальная драма. В развитии действия ведущую роль играют широко развернутые ансамбли, включающие в себя выразительные, правдиво передающие оттенки речи мелодические речитативы. Часто именно они определяют кульминационные моменты. Музыкальный язык оперы основан на национально-фольклорных мотивах, часто подлинных, и романсовой бытовой лирике XIX в. Своеобразно использован хор, который почти не принимает действенного участия в событиях, а используется как бытовой элемент русской жизни. Увертюра вводит в мир основных образов. В ней звучат многочисленные мотивы, которые в дальнейшем будут характеризовать грусть Князя, растерянность Наташи, свадебный пир, заклинания Русалки.
В I акте ария Мельника «Ох то-то все вы, девки молодые» рисует облик грубоватого, хваткого мужика, крепкого хозяина, не брезгающего никаким барышом. В следующем затем терцете его партия противопоставлена любовным речам Наташи и Князя. Хор крестьян «Ах ты, сердце мое» выдержан в духе протяжной народной песни. Его сменяет веселая хороводная «Заплетися, плетень». Вслед за ней крестьяне запевают плясовую «Как на горе мы пиво варили», подлинный народный напев которой («Среди двора из-под древа») был записан Даргомыжским от деревенских исполнителей. Драматический центр акта — дуэтная сцена Князя и Наташи «Нет, не развеет дум тяжелых», которая развивается от тайной грусти к трагической кульминации. Дуэт Наташи и Мельника «Ба, ба, ба, ба, что вижу» также насыщен сменой настроений — от бурной радости Мельника к глубокому отчаянию. Он органично переходит в финал с хором, где соло Наташи «Днепра царица» — несколько измененная быстрым темпом народная песня «Куда бежать, тоску девать».
II акт открывается свадебным хором «Как во горнице светлице» (мелодия заимствована композитором из сборника народных песен Львова-Прача). Ария-дуэт Княгини и Князя «Подруги детства», обильно украшенная фиоритурами, воспринимается как традиционное причитание невесты; за ним следует беззаботное дуэттино жениха и невесты. Заздравный хор «Да здравствует наш князь младой» сменяется славянским и цыганскими танцами. Озорной хор девушек «Сватушка, сватушка» и веселая суета раздачи им денег внезапно прерываются грустной протяжной песней «По камушкам, по желту песочку» (голос Наташи). Ансамблем с хором, выражающим страх и смятение, заканчивается акт.
1-я картина III акта начинается арией Княгини «Чу! Кажется, трубят!»‚ выдержанной в духе бытового романса. Контрастом ей служит веселая песня Ольги «Как у нас на улице». Во 2-й картине после беззаботного хора русалок «Свободной толпою с глубокого дна» звучит каватина Князя «Невольно к этим грустным берегам» — лирическая вершина оперы. В его дуэте с Мельником сменяются разные настроения: веселье несчастного безумца, глубокая грусть в моменты просветления, печаль Князя, угрызения совести, растерянность. В конце сцены к ним присоединяется хор охотников «Братцы, это голос князя».
В IV акте 1-я картина живописует русалочье царство. Танцы русалок не имеют фантастического характера, а напоминают скорее русскую девичью пляску и вальс. Обращение Наташи к Русалочке «Ты нежнее к нему приласкайся» носит характер бытового романса. Ее ария «Давно желанный час настал!» звучит величественно и непреклонно. 2-я картина образует непрерывно развивающийся финал, в котором вслед за сценой Князя с Русалочкой звучит соло Княгини «Много лет уже», а в последующий ансамбль включаются хоры охотников и русалок. 3-я картина — краткий эпилог — чисто инструментальная. Партия оркестра основана на непрерывно повторяющемся мотиве-заклинании Наташи — царицы русалок.
Каменный гость
Д о н Ж у а н (тенор)
Л е п о р е л л о, его слуга (бас)
Д о н н а А и н а, вдова командора де Сальва (сопрано)
Л а у р а, актриса (меццо-сопрано)
Ее гости:
1-й (тенор),
2-й (бас)‚
Д о н К а р л о с (б а с)
М о н а х (бас)
С т а т у я к о м а н д о р а (бас)
Действие происходит в Испании.