Читаем 111 опер полностью

Чешская деревня в окрестностях Пльзеня. Идет последний день сбора хмеля. У всех радостное настроение, лишь Еник и Марженка печальны. Они любят друг друга, но родители Марженки хотят выдать ее замуж за богатого, а Еник — батрак. Юноша утешает возлюбленную: пусть она верит ему, а заботу об их будущем он возьмет на себя. Он достанет триста дукатов, необходимых для того, чтобы родители Марженки Крушина и Людмила согласились на брак. Еник рассказывает, что вырос в зажиточной семье, но после смерти матери в дом пришла новая хозяйка, от которой ему не стало житья. Пришлось начать скитальческую жизнь, кормиться батрацким трудом. Еник и Марженка клянутся в вечной любви, юноша еще раз напоминает: Марженка должна верить ему! Завидев пройдоху, сельского свата Кецала, Еник убегает. Кецал пришел к родителям Марженки с напоминанием: когда-то богач Миха одолжил им денег, взяв слово, что они отдадут дочь за его сына. Он расхваливает сына Михи и Гаты Вашека, и родители дают согласие на брак, но Марженка решительно отказывается: она любит другого. Вечереет. Крестьяне собираются на праздник. Начинаются веселые танцы.

Праздник в деревне продолжается. У корчмы пьют пиво крестьяне. Среди них Еник, который говорит о своей любви. Кецал смеется над ним: какая может быть любовь, если в кармане ни гроша? Толстая мошна — вот главное в жизни! Появляется Вашек. Глуповатый и близорукий заика, он расфуфырен как павлин; мать сказала ему, что скоро свадьба, и он в полном восторге, хотя никогда не видел невесты. Пользуясь этим, Марженка запугивает его, рассказывая, что невеста уродлива, да и добрым характером не отличается. Право, Вашек достоин лучшей жены. Вот, например, есть девушка, которая давно его любит — это она сама! Вашек восхищен, но что скажет мать? Марженка уговаривает его отказаться от навязанной невесты и жениться на ней. Завтра же ночью они тайком убегут из деревни. Она переоденется цыганкой, нарядит его в медвежью шкуру, и они скроются от родителей, не желающих счастья своему сыну. А Еник тем временем затеял сложную игру со сватом. Кецал предлагает батраку другую невесту, не очень молодую, зато богатую. Еник долго заставляет себя уговаривать, а потом соглашается уступить Марженку при соблюдении двух условий: Кецал немедленно уплатит ему триста дукатов и подпишет бумагу, по которой девушка может выйти только за сына Михи, а все долги Крушины будут считаться погашенными. В присутствии свидетелей они заключают сделку. Вся деревня кровно оскорблена: произошел беспримерный случай, жених, польстившись на деньги‚ продал невесту!

Вечером того же дня на площади возле корчмы остановилась бродячая цирковая труппа. Увидев цыганку Эсмеральду, подслеповатый Вашек принимает ее за ту красавицу, что обещала бежать с ним в платье цыганки. Поэтому он соглашается на предложение Директора труппы играть роль медведя и обряжается в медвежью шкуру. Его родители в отчаянии. Думая, что здесь не обошлось без Етика, в которого влюблена Марженка, они торопят свата. Узнавшая, что любимый продал ее, Марженка не желает разговаривать с ним, не слушает его попыток объясниться. Еник объявляет всем, что Марженка выйдет за сына Михи, и оскорбленная девушка подтверждает: да, она согласна. Миха, увидев Еника, поражен: его старший сын вернулся! Он вынужден признать Еника и тем самым дать согласие на его брак с Марженкой. Только теперь все понимают, что находчивый юноша продал невесту самому себе.

Музыка

«Проданная невеста» — блестящая комическая опера с живым действием, остроумными музыкальными характеристиками, подлинно народным юмором, мягкой, подчас наивной лирикой. В ней явно прослеживаются традиции моцартовской оперы-буффа. «Проданная невеста» состоит из законченных номеров, сольных, ансамблевых, хоровых и танцевальных, в музыке которых преломлены мотивы чешского фольклора.

Увертюра пронизана единым стремительным движением, покоряет искрящейся радостью. Написанная в сонатной форме, она тематически связана с оперой: ее главная партия — тема проданной невесты, основанная на кратком энергичном мотиве. Вступающая на кульминации побочная — полна грубоватого веселья.

В I акте написанный в духе народной песни хор «Как же нам не веселиться» сменяется лирической сценой Еника и Марженки. Ее ариозо «Если б только я узнала, что меня не любишь ты» проникнуто простодушной грацией. Дуэт влюбленных «Мать родная — день пригожий» отличается выразительной гибкой мелодикой, полон искреннего чувства. В сцене Кецала, Людмилы и Крушины выделяется колоритная, самоуверенная партия свата. Далее ей противопоставляется мелодия Марженки в последующем квартете. Финал акта — задорная зажигательная полька.

Перейти на страницу:

Все книги серии 111

111 опер
111 опер

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает традицию СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° В«50 опер» (в последующих изданиях — В«100 опер»), задуманного более 35 лет назад видным отечественным музыковедом профессором М. С. Друскиным. Это принципиально новый, не имеющий аналогов тип справочного издания. Просвещенным любителям музыки предлагаются биографические сведения и краткая характеристика творчества композиторов — авторов опер, так и история создания произведения, его сюжет и характеристика музыки. Р' изложении сюжета каждая картина для удобства восприятия выделена абзацем; в характеристике музыки определен жанр, указаны отличительные особенности данной оперы, обращено внимание на ее основные СЌРїРёР·РѕРґС‹, абзац отведен каждому акту. Р' СЃРїРёСЃРєРµ действующих лиц голоса указаны, как правило, по авторской партитуре, что не всегда совпадает с современной практикой.Материал располагается по национальным школам (в алфавитном порядке), в хронологической последовательности и охватывает всю оперную классику. Для более точного понимания специфики оперного жанра в конце книги помещен краткий словарь встречающихся в ней музыкальных терминов.Автор идеи М. ДрускинРедактор-составитель А. КенигсбергРедактор Р›. МихееваАвторский коллектив:Р". Абрамовский, Р›. Данько, С. Катанова, А. Кенигсберг, Р›. Ковнацкая, Р›. Михеева, Р". Орлов, Р› Попкова, А. УтешевР

Алла Константиновна Кенигсберг , Людмила Викентьевна Михеева

Культурология / Справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
111 симфоний
111 симфоний

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает серию, начатую книгой «111 опер», и посвящен наиболее значительным произведениям в жанре симфонии.Справочник адресован не только широким кругам любителей музыки, но также может быть использован в качестве учебного пособия в музыкальных учебных заведениях.Авторы-составители:Людмила Михеева — О симфонии, Моцарт, Бетховен (Симфония № 7), Шуберт, Франк, Брукнер, Бородин, Чайковский, Танеев, Калинников, Дворжак (биография), Глазунов, Малер, Скрябин, Рахманинов, Онеггер, Стравинский, Прокофьев, Шостакович, Краткий словарь музыкальных терминов.Алла Кенигсберг — Гайдн, Бетховен, Мендельсон, Берлиоз, Шуман, Лист, Брамс, симфония Чайковского «Манфред», Дворжак (симфонии), Р. Штраус, Хиндемит.Редактор Б. БерезовскийА. К. Кенигсберг, Л. В. Михеева. 111 симфоний. Издательство «Культ-информ-пресс». Санкт-Петербург. 2000.

Алла Константиновна Кенигсберг , Кенигсберг Константиновна Алла , Людмила Викентьевна Михеева

Культурология / Музыка / Прочее / Образование и наука / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология