Читаем 1421 - год, когда Китай открыл мир полностью

Что еще могли видеть китайцы с того места, откуда они вели Наблюдение? То же самое, что увидел Колумб, бороздя эти воды спустя 70 лег. «Золотистые лучи восходящего солнца высветили удивительно романтический пейзаж. Прежде всего мы увидели окруженный изумрудной зеленью огромный вулкан, чья вершина была скрыта облаками. По этой причине казалось, что скатывавшиеся вниз по склонам вулкана отливавшие серебром струи горных стремнин стекают прямо с неба… Небосвод пестрел от стай перелетавших с острова на остров ярко расцвеченных и пронзительно кричавших попугаев и других не менее нарядных и ярких тропических птиц. Ветер доносил до нас одуряющие пряные запахи тропической растительности»

[203]
. «Огромный вулкан», о котором пишет участник путешествия, есть не что иное, как вулкан Суфриер (La Souffriere) на Гваделупе, что лежит в 18 милях к северо-западу. Вулкан Суфриер находится в глубине острова, а его вершина и впрямь зачастую сокрыта облаками. Здесь нередки проливные дожди, а по склонам вулкана стекают быстрые горные потоки. На восточном склоне есть даже водопад — Карукера-Фолз (Karukera Falls) — чьи воды низвергаются с высоты более 120 метров. Китайские джонки находились в пути по меньшей мере три недели, и, я уверен, китайцы не устояли перед соблазном пристать к берегу и набрать свежей пресной воды. Для этого им нужно было лишь немного изменить курс.

Я обратил внимание на начертанные на карте Пицциньяно странные слова — «кон» и «имана». Чтобы расшифровать значение этих слов, я поначалу воспользовался услугами своего приятеля — любителя кроссвордов. Тот сообщил мне, что слово «кон» можно истолковать как «раковина», а также как «гора или вулкан конической формы». Это все, конечно, было очень интересно, но в узко практическом смысле пользы мне принесло мало. Тогда я обратился к профессору Жоау Камплью душ Сантушу, эксперту по средневековому португальскому языку, который в это время работал в посольстве Португалии в Лондоне. Он дал мне такое объяснение: «вулкан» (коп) «извергается здесь» (имана). Я был искренне благодарен профессору: эта короткая фраза показалась мне исполненной глубочайшего смысла. Я мысленно нанес эти слова на карту современной Гваделупы, в том ее месте, где находятся вулканы Суфриер, Ситерн и Лешель (La Citerne, L’Echelle). Напрашивался вопрос: было ли извержение хотя бы одного из этих вулканов в 1421 году? Смитсоновский институт в США в ответ на мой запрос сообщил мне по электронной почте, что в Гваделупе в период с 1400 по 1440 гг. имели место два извержения. Из-за погрешностей, которые бывают при радиоуглеродном анализе, установить точную дату этих извержений не представлялось возможным

[204]
. Зато мне совершенно определенно дали понять, что в течение последующих 250 лет извержений вулкана на Гваделупе не было. Что же касается других островов Карибского бассейна, то там не наблюдалось извержений на протяжении всего XV столетия [205]. Поскольку надпись на карте Пицциньяно могла иметь отношение лишь к тем извержениям, которые имели место до 1424 г., я неожиданно для себя заполучил отличное свидетельство того, что картограф посетил острова Карибского моря никак не позже 1424 г., то есть за 68 лет до Колумба.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже