Читаем 1632 полностью

К тому времени, как Майк подошел к двери, Фрэнк Джексон продрался к нему через толпу. Увидев коренастую фигуру секретаря-казначея профсоюза, а за ним еще пять шахтеров из местных, Майк почувствовал прилив гордости. СГА. Союз горняков Америки. Солидарность навсегда.

Встретив глаза Фрэнка, Майк пожал плечами и покачал головой.

– Я не знаю, что случилось. Давайте выйдем на улицу и проверим все вокруг.

Через несколько секунд небольшая группа мужчин прошла через вход в школу и направилась к стоянке. Увидев Майка, десятки местных членов профсоюза начали продвигаться в его сторону. Большинству из них даже хватило соображения, чтобы оставить свои напитки в транспортных средствах.

Первая тревога Майка была о самой школе. Его глаза бегали вверх и вниз по длинному ряду зданий, ища какие-либо признаки повреждений. Но ни одно из зданий, выкрашенных в бежевые и белые цвета, казалось, вообще не пострадало.

– Все выглядит нормально, – пробормотал Эд с глубоким облегчением. Относительно новый комплекс средней школы, выстроенный немногим больше двух десятилетий назад, в основном используя добровольный труд – был гордостью и радостью местного населения. Поэтому обеспокоенность директора была понятной.

Майк посмотрел на запад, в сторону Грантвилля. Сам город, в двух милях отсюда, был скрыт за холмами, придававшими северу Западной Вирджинии очаровательную природную самобытность. Но Майк и там не мог обнаружить каких-либо очевидных признаков разрушений.

Его глаза передвинулись на юг. Средняя школа была построена на пологом склоне к северу от ручья Буффало-Крик. В нижней части этого склона, недалеко от края стоянки, федеральное шоссе номер 250 шло параллельно речке. Холмы на другой стороне небольшой долины были крутыми, покрытыми деревьями и необитаемыми, за исключением небольшой горстки трейлеров.

Ничего. Его глаза стали исследовать дальнюю часть шоссе по направлению к большому городу Фэрмонту в пятнадцати милях к востоку.

Стоп. Что-то вроде дыма…

Он указал на холмы к юго-востоку от школы.

– Что-то горит. Вон там.

Все взглянули в направлении, куда указывал его палец.

– Точно, – пробормотал Фрэнк. – Что ж, Эд. Давай вызывать пожарную бригаду. Секретарь-казначей профсоюза и директор школы пошли к двойным дверям, ведущим в школу. Увидев человека, выходящего через эти двери, они остановились.

– Эй, Дэн! – Франк указал на тонкие столбы дыма, тянущиеся вдали. – Смотри, пожалуй нужно организовать добровольцев. Похоже, там беда!

* * *

Начальник полиции Грантвилля потратил не более двух секунд, глядя на дым. Затем он поспешил к своей машине, чтобы воспользоваться рацией.

Рация по какой-то причине не работала. Ничего, кроме пустого эфирного шума. Чертыхаясь себе под нос, Дэн оглядел собравшихся.

– Позвони по телефону, Эд! – крикнул он. – Рация не работает.

– Телефоны тоже молчат! – ответил тот. – Надо послать туда кого-нибудь в машине!

Директор поспешил обратно к школе. – И прихватите с собой дока Адамса! – крикнул начальник полиции ему вслед. – Возможно, потребуется медицинская помощь!

Пьяцца махнул рукой в подтверждение.

К этому времени Майк, Фрэнк и несколько других шахтеров уже начали заводить свои автомобили. Дэн Фрост вовсе не был удивлен тем, что они собрались сопровождать его, чтобы самим увидеть, в чем проблема. По правде говоря, он считал это само собой разумеющимся.

Дэну когда-то предлагали должность в полиции в крупном городе, со значительно большим окладом. Он думал не более трех секунд, прежде чем отказаться. Дэн Фрост не раз видел работу полиции в больших городах. Он предпочел остаться в своем маленьком городке, где, слава богу, он мог быть просто полицейским, а не частью оккупационной армии.

Как Дэн забрался в свой чероки и завел двигатель, то быстро и тщательно проверил салон автомобиля. Дробовик был на своем месте, запас патронов для пистолета лежал в бардачке. Довольный, что все было на месте, он высунулся из окна. Автомобиль Майка Стирнса уже стоял рядом. Дэн был удивлен, увидев чернокожего на пассажирском сиденье.

– Это доктор Николс, он хирург, – объяснил Майк громким голосом. – Он вызвался ехать с нами. – Майк показал большим пальцем через плечо. – А его дочь Шэрон поедет с Фрэнком. Оказывается, у нее есть фельдшерская подготовка.

Дэн кивнул. Мгновение спустя он уже вел чероки вниз по асфальтовой дороге, ведущей к шоссе номер 250. Три пикапа и фургон с восемью шахтерами вместе с Джеймсом и Шэрон Николс следовали за ним. За ними, в зеркало заднего вида, Дэн мог видеть толпу людей, хлынувших из средней школы. Сцена из комедии. Дурноголосо вопящие куры, носящиеся туда-сюда в воскресенье, вот лучшее описание этой свадьбы.

После того, как он достиг шоссе, Дэн повернул налево. Шоссе 250 было прекрасной двухполосной магистралью. Даже на ее изгибах между холмов и впадин легко можно было на многих участках удерживать скорость пятьдесят миль в час. Но Дэн ехал медленнее, чем обычно. Он все еще прикидывал, что вообще происходит. Это вспышка была действительно просто невероятной. В какое-то мгновение вначале Фрост был уверен, что началась ядерная война.

Перейти на страницу:

Все книги серии 1632

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Начальник милиции. Книга 3 (СИ)
Начальник милиции. Книга 3 (СИ)

Александр Морозов, немолодой и много повидавший заключенный исправительной колонии, погибает, а его сознание переносится в прошлое, в далекий 1978-й год. СССР в самом расцвете, а Морозов оказывается в теле субтильного кинолога. Теперь он советский милиционер, зеленый лейтенант. Коллеги смотрят на него с насмешкой, начальник готов сжить со свету, а служебный пес не признает. Но Морозов прекрасно знает всю милицейскую «кухню», ведь он всю жизнь был по другую сторону баррикад. Используя навыки «правильного вора», он всё чаще сам раскрывает преступления и завоевывает авторитет в отделе. Вот только в городе неожиданно начинают происходить странные преступления, а местный инспектор уголовного розыска – самый настоящий оборотень в погонах.

Рафаэль Дамиров

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
ИС-3. Боевое крещение (СИ)
ИС-3. Боевое крещение (СИ)

Как группа "воентуристов" может повлиять на ход компании 1941 года, нечаянно попав под город Борисов, в место где в РИ встретились танковые группы Гота и Гудериана? ИС-3, танк спроектированный и построенный во время Великой Отечественной Войны но так и не успевший принять в ней участие, хотя на параде победы он уже был, произведя огромное впечатление на союзников. Смогли бы наши предки повторить его в массовой серии? Что произошло, если бы он поступил в войска не в середине 1945 года, как в реальной истории, а в начале 1942-го? Если да, то как советский ИС-3 мог изменить ход Курской битвы, выйдя против немецкого зверинца из Тигров и Пантер, кто наводил бы ужас на противника на поле боя и за кем оно осталось бы?  

Александр Анатольевич Берг

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы