Читаем 24 часа полностью

Следующие полчаса мы с Мэлом составляли ответы вместе, и я чувствовала себя все уютнее. Меня не интересовало и не волновало ничто другое, кроме как вопросы вроде «В чем сходство между Бритни Спирс и Венерой?», на которые я так и не узнала ответов.

Роз подмигнула мне поверх склоненной головы Мэла, когда он писал ответ на какой-то вопрос, и я улыбнулась ей в ответ. Его нога задела мою ногу, и я на пару секунд почувствовала нечто такое, чего не хотела чувствовать. Я посмотрела на часы и, увидев, что заведение уже скоро будет закрываться, испытала разочарование от осознания того, что этот вечер уже подходит к концу.

И тут произошли два события.

Я встала, чтобы сходить в туалет. Не успела я выйти из-за стола, как услышала, что звонит мой телефон. Взяв свою сумку, висевшую на спинке стула, я достала из нее телефон.

– Лори! – услышала я голос Эмили. Он был напряженным. – Где ты?

– Все еще на викторине. – Мое сердце забилось быстрее. – Что случилось? Что-то с Полли?

– С Полли все в порядке. Просто… – Связь на секунду пропала. – Она…

– Я тебя не слышу, тут слишком шумно. Подожди секундочку. – Я, толкнув заднюю дверь паба, поспешно вышла на парковку. На холодном вечернем воздухе изо рта у меня стали вырываться облачка пара. – Что случилось?

– Сид тебе звонил?

– Нет. Когда?

– Он некоторое время назад поговорил с Полли. Она сказала ему, что ты пошла в паб. Он каким-то образом заставил ее плакать.

– Почему? – Я почувствовала, как внутри меня зарождается холодный гнев. – Что ты имеешь в виду?

– Я и сама толком не знаю. Я не расслышала того, что он говорил, но думаю, что он был очень сердит.

– Ты с ним общалась?

– Он повесил трубку еще до того, как я смогла с ним поговорить.

– Где сейчас Пол?

– Лежит в кровати. Спит. С ней и в самом деле все в порядке. Просто… Мне показалось… Я понимаю, что это звучит глупо, но мне показалось, что я некоторое время назад что-то слышала.

– Что ты имеешь в виду – «что-то слышала»?

– На втором этаже. Я сходила туда проверить и никого там не обнаружила. Однако затем – я не сомневаюсь в этом – кто-то попытался отпереть дверь, но у него ничего не получилось, потому что я закрыла ее на цепочку.

– Тебе следовало мне позвонить.

– Так я тебе сейчас и звоню. – Тон ее голоса стал слегка сердитым. – Я просто не хотела тебя беспокоить. Это, возможно, какая-то ерунда. Я хочу, чтобы ты немного развлеклась. А с Полли все в порядке. Ты ведь знаешь, что представляет собой Сид. Он меня раздражает – только и всего. Просто, когда заскрипела дверь, мне захотелось проверить…

– У него все еще есть ключи. И, видимо, какие-то юридические права. – Я вспомнила разговор с женщиной-полицейским. – Но он ничего не сделает.

Не сделает ли?

– Я только что пыталась позвонить Сиду, – сказала Эмили, – но он не ответил.

– Мне жаль, что из-за меня у тебя столько хлопот, Эм.

– Послушай, это вполне нормально. Ничего страшного. Я просто хотела узнать, когда ты вернешься.

– Я возвращаюсь прямо сейчас.

Из паба донеслись звуки колокольчика, предупреждающего посетителей о том, что принимаются последние заказы.

– Тебе не нужно спешить, – сказала Эмили, но как-то неуверенно.

– Я поеду на такси.

Услышав позади шаги, я быстро обернулась.

– Хорошо. – В голосе Эмили чувствовалось облегчение. – До встречи.

Позади меня стоял Мэл.

– Все в порядке? – Вид у него был встревоженный.

– Да. Нет. Я и сама толком не знаю. – Я посмотрела на него беспомощным взглядом. – Мне необходимо вернуться домой.

– Подвезти вас?

– Если вам не трудно.

– Конечно не трудно. – Он протянул руку и убрал прядь волос с моих глаз. – Лори, – тихо сказал он.

– Мэл, послушайте, мне нужно ехать прямо сейчас.

– Да, конечно, поехали. Я только возьму свою куртку, – сказал он, а затем, прежде чем я успела как-то отреагировать, он наклонился и прикоснулся губами к моим губам.

Позади нас послышался шум: дверь паба распахнулась, и я услышала, как Роз зовет меня встревоженным голосом:

– Лори!

Мы с Мэлом отпрянули друг от друга, но до того, как мы успели это сделать, в дверном проеме появилась еще одна женщина, которая протиснулась между дверной коробкой и Роз. Вздрогнув, я узнала яркие каштаново-рыжие волосы.

– Мне стало интересно, куда это ты запропастился.

Голос был резким и сердитым. Знакомый мне ирландский акцент.

– О господи… – пробормотал Мэл.

Да уж… Это была Сюзи Купер. Жена Мэла.

Однако это была не моя проблема. Моя проблема ждала меня дома.

– Извините, – промямлила я Мэлу так тихо, чтобы никто, кроме него, меня не услышал. – Мне пора идти.

Я выскочила на парковку, а с нее – на оживленную улицу, где затем остановила первое попавшееся такси. Сердце сильно билось, а ладони потели. Я вдруг осознала, что в охватившей меня панике я забыла в пабе свое пальто. Мне вспомнилось лицо Мэла, и я притронулась ладонью к губам, к которым менее минуты назад прикоснулись его губы.

Я направилась домой, к своей дочери и к своей лучшей подруге. А еще – к своей пустой постели.

Я ведь не сделала ничего предосудительного, не так ли?

По-видимому, это еще предстояло выяснить.

Сейчас: час десятый

6 часов вечера

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы