Читаем 3. Возвращение в прошлое полностью

Странный шум привёл Шерри в себя. Она открыла глаза и огляделась. Место, где ей пришлось появиться, нельзя было назвать цивилизованным. Скорее оно напоминало девушки какую-то свалку. Поднявшись на ноги, лейтенант взглянула на таймер, закреплённый у неё на запястье. Пора было начинать действовать. Быстро скинув защитный комбинезон, девушка облачилась в одежду, которая была подобрана компьютером для нахождения в этом времени. Закинув заметно уменьшившийся ранец за спину, она двинулась по шоссе, которое должно было привести её в сам город. Стояла тёмная безлунная ночь. Редкие фонари освещали окраину Сан-Франциско. Наконец, после десяти минут ходьбы, впереди появился свет приближающихся фар. Чем ближе приближалось транспортное средство, тем громче раздавалась музыка, звучавшая из салона автомобиля.

— Как можно слушать такое, — тихо проговорила она.

Машина остановилась в нескольких шагах от неё. Это был шикарный «Шевроле-кабриолет».

— Эй, крошка! — раздался окрик.

Шерри оглянулась и увидела, как из автомобиля вылез высокий крепкий молодой человек и стал приближаться к ней.

— Крошка, не желаешь ли составить компанию на ночь трём холостым парням.

«Что ему нужно?» — подумала лейтенант, — «Посмотрим, что будет дальше». Парень приблизился к ней настолько, что девушка почувствовала сногсшибательный запах алкоголя из его рта. Решив разрядить обстановку, она мило улыбнулась и произнесла:

— Мне надо в город. Я спешу. Поэтому, господа, ни о какой компании не может быть и речи.

— Да что ты говоришь, — парень протянул руку к её лицу и погладил по щеке, — Ты мне понравилась. Поэтому я беру тебя с собой.

— Не выйдет, — всё так же улыбаясь, ответила Шерри.

— Эй, Стивен, что ты там с ней бакланишь? Тащи её сюда и весь разговор, — раздался голос из машины.

— Ладно, крошка, не бойся, мы тебя не обидим, — тот, кого назвали Стивеном, схватил девушку за руку и потащил к машине.

В тот же момент ловким ударом лейтенант опрокинула здоровяка на асфальт. Тот ойкнул и упал.

— Смотрите, что она сделала со Стивеном! — крикнул водитель.

Двое молодых людей вылезли наружу, и подошли к девушке.

— Ты что, решила сказать, что не хочешь ехать с нами? — спросил один из них.

— Вот именно, — Шерри поняла, что это всего лишь пьяные мужчины, которым нужно от неё только.… Об этом она даже думать не пыталась.

— Слушай, шлюха, как я скажу, так и будет, — не на шутку разозлился Стивен, поднимаясь на ноги, — Хватайте её парни! Сейчас мы устроим ей настоящую вечеринку.

Втроём они кинулись к девушке, но та провела несколько чётких и точных приёмов, которым её обучали в школе спецназа на Новой Земле. Поэтому через несколько мгновений лишь она осталась стоять на ногах среди корчащихся от боли обидчиков.

— Теперь надо как можно скорее добраться в город. Киборги Стикса уже тоже находятся здесь.

Шерри подошла к кабриолету и сев за руль произнесла:

— Спасибо, господа за транспорт.

Она впервые сидела за рулём доисторического автомобиля. Однако его устройство было чем-то похоже на устройство планетного челнока. Через несколько минут несясь на максимальной скорости, девушка въехала в Сан-Франциско. Ночной город кипел жизнью. Огромные скопления людей бродили по тротуарам среди многочисленных увеселительных заведений. Остановившись у супермаркета, мисс Лэйн вошла внутрь и приблизилась к кассе, за которой сидела миловидная девушка.

— Мэм, — обратилась лейтенант к ней, — Мне нужна карта штата и города.

— Пожалуйста. Вот они. С Вас девяносто пять центов.

«Хорошо, что полковник позаботился и об этом. Никак не пойму, как можно брать то, что тебе нужно, да ещё и платить при этом железом. Варварская страна». Шерри протянула той несколько бумажек, на которых был изображён какой-то мужчина в белом доисторическом парике. Та, удивлённо глядя на покупательницу, взяла одну из них и в обмен дала девушке несколько железных кругляшков. «Один цент» — прочитала лейтенант надпись на железке. Вернувшись в машину и развернув карту города, уставилась на изображение. Затем, отбросив бумаги в сторону, она зло произнесла:

— Это действительно варварская страна. По этим картам я не смогла бы найти даже дорогу в свой собственный туалет.

Повернув ключ в замке зажигания, Шерри направила машину по широкой улице в сторону центра, как она считала, города. На одной из неоновых реклам яркими разноцветными буквами горела реклама: «ПЕРВЫЙ ВСЕМИРНЫЙ КОНГРЕСС АСТРОНАВТОВ. ВПЕРВЫЕ БУДЕТ ЗАСЛУШАНО ВЫСТУПЛЕНИЕ РУССКИХ АСТРОНАВТОВ, ПОБЫВАВШИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ НАШЕЙ ГАЛАКТИКИ».

— Вот это то, что мне нужно, — произнесла девушка.

Она повернула в переулок и тут же машина несколько раз чихнув заглохла.

— Что такое?

Датчик топлива стоял на нуле. Открыв «бардачок» Шерри, вынула всё его содержимое на сидение и увидела перед собой пистолет.

— Знакомое древнее оружие, — произнесла она рассматривая «Кольт» сорок пятого калибра, — Что-то мне рассказывал об это старина Сторм.

Перейти на страницу:

Похожие книги