Нажав на кнопку, девушка вынула магазин. Все патроны были на месте. Выбравшись наружу, лейтенант вышла на центральную улицу и включила сканер. Точка нужного ей объекта засветилась ярким светом.
— О, так это же совсем рядом, — удивлённо произнесла она.
Пройдя несколько десятков метров гостья из будущего увидела перед собой высотное здание, на котором горела неоновая вывеска «ОТЕЛЬ КОНТИНЕНТАЛЬ». Возле огромных стеклянных дверей её встретил стройный крепкий швейцар в форменном обмундировании.
— Что желает мисс? — спросил он, обнажая в широкой улыбке все свои тридцать два зуба.
— Мне нужно узнать в каком номере остановился один из моих знакомых, — ответила девушка.
— Эту справку Вы можете получить у портье, — швейцар отворил перед ней дверь, и лейтенант вошла в ярко освещённый холл.
Портье был средних лет мужчина, который улыбался так же широко, как и швейцар. Он сообщил девушке, что искомый ею объект остановился в номере 525. Войдя в лифт Шерри нажала кнопку нужного этажа и замерла в ожидании услышать звук турбодвигателей. Однако кроме странного скрежета железа и гула натянутых тросов ей ничего не удалось разобрать. Покачав головой, она покинула кабину и ступила на покрытый ковровой дорожкой пол. Коридор был освещён электрическими светильниками, яркость которых была несколько уменьшена ночью. Пройдя в другой его конец, мисс Лэйн остановилась напротив двери с номером «525». Сканер убедительно показывал, что искомый объект находится именно в этом номере. Оглядевшись по сторонам и не обнаружив никого из посторонних, блондинка аккуратно постучала в дверь, на ручке которой висела табличка «Не беспокоить». На стук никто не ответил. Тогда она постучала настойчивее. Только теперь натренированный слух лейтенанта определил за дверью движение. Та отворилась, и на пороге появился сам полковник Николаев, только гораздо моложе. От неожиданности Шерри вздрогнула, но тут же взяла себя в руки.
— Кто Вы и что Вам нужно? — спросил молодой человек.
— Меня зовут Шерри Лэйн, сэр. Простите, что сразу не представилась.
— Что Вы хотите, мисс Лэйн. Судя по одежде, Вы не работаете в отеле.
— Вы как всегда наблюдательны, сэр. У меня к Вам очень серьёзный разговор.
Неожиданно сканер издал пронзительный зуммер. Шерри достала его из кармана и увидела, что на экране появились шесть синих точек, которые обозначали приближение кибернетических организмов.
— Быстрее внутрь, сэр, — девушка со всей силы втолкнула Николаева внутрь и последовав за ним, заперла дверь изнутри.
— Что здесь происходит? — удивлённо спросил Алексей.
— У Вас здесь есть оружие?
— Оружие?
— Да, возможно, что сейчас нам придётся драться.
— Но объясните мне, в чём дело?
— Вы в опасности, сэр. Я послана сюда, чтобы защитить Вас. Но с превосходящими силами мне одной не справиться.
Сканер перестал издавать звуки. Девушка взглянула на экран. Синие точки исчезли. Она опустила пистолет, который по инерции выхватила из-за пояса и прислушалась. За дверью стояла тишина.
— Собирайтесь, сэр. Я должна вывести Вас из города.
— Ну, уж нет. Для начала Вы всё мне расскажите. Иначе, я не вижу причин, по которым мне стоит покидать отель.
— Хорошо. Надеюсь, что это была ложная тревога. Однако в любой момент может наступить и настоящая опасность.
Николаев открыл дверцы бара и достал оттуда два бокала и бутылку красного вина.
— Прошу Вас, мисс Лэйн, присаживайтесь, — он указал ей на элегантный стул и сел напротив.
Девушка приняла приглашение и положив пистолет рядом приняла из рук Алексея бокал. Когда прошёл первый безмолвный тост, и молодые люди пригубили яркий напиток, будущий начальник задал Шерри первый вопрос:
— Кто Вы, и что здесь делаете?
— Сэр, Вы телепортировали меня из 3120 года с планеты Новая Земля сюда с миссией защитить Вас от нападения киборгов Стикса.
Николаев нахмурил брови, поставил бокал на стол и наполнив его снова.
— Я не понял Вас, мисс. Это всё шутка? Не правда ли?
— Что Вы, сэр, — совершенно серьёзно ответила девушка.
— Ну, знаете ли, — молодой человек поднялся, — Мне на днях предстоит выступать на конгрессе НАСА. А то, что Вы придумали, совершенно меня не касается. Киборгов в наше время нет. И вообще, сейчас слишком поздно для всей этой чуши. Прошу Вас, покинуть номер. Мне надо отдохнуть.
— Постойте, сэр. Дайте мне объясниться.
Алексей внимательно посмотрел на свою гостью и снова опустился на стул. По встревоженному взгляду девушки он понимал, что та не страдает психическими заболеваниями и говорит правду. Но эта правда казалась ему слишком фантастичной для настоящего времени.
— Хорошо. Я готов выслушать всё, что Вы можете мне рассказать. Только прошу Вас покороче.
Лейтенант кивнула и начала свой рассказ. Она говорила о том, что планета Земля погибла, о том, что группа исследователей была послана с космической базы на Марсе с целью обнаружения новой пригодной для жизни людей планеты, о том, что теперь всем, что создали люди на Новой Земле возглавляет полковник Николаев и о том, что ему угрожает опасность от прямых врагов, которых возглавил бывший его соратник Стикс.