Как уже говорилось ранее, макроструктуру классификации можно сравнить с библиотекой: отделы — это части речи, полки шкафа — это смысловые блоки, отдельные книги — это слова. В отделе (части речи) глагола имеется десять шкафов (десять групп). В каждом шкафу имеются полки (блоки). В нашем случае в шкафах имеется разное количество полок. В первом шкафу (глаголы стадии) таких полок — три, во втором (глаголы движения) — шесть полок (блоков). Вам не нужно перебирать груду книг, что-
бы найти нужную вам. Вы точно знаете, что выучили слово и можете перевести его на родной язык, но при выражении мысли на немецком с использованием этого слова оно к вам не приходит. Вы же не можете перерыть все немецкие слова в своей памяти! А если вы и сможете это сделать, то сколько времени у вас уйдет на это? Ведь только минимум базового уровня содержит 3000 слов. А продвинутый уровень должен иметь не менее 10 тысяч слов. Используя же смысловую макроструктуру, вы делаете всего два выбора: 1) название группы, 2) название блока.
Блок в этой классификации является единицей изучения: он заучивается целиком, в нем одно слово поддерживает другое. С использованием макроструктуры вы можете воспроизвести все глаголы за 20 минут. Многократное повторение слов в одной и той же последовательности переводит их в долговременную память.
Для достижения конечной цели — воспроизведение шголв-
как таблицы умножения — рекомендуется выполнить следующие задания:1. Научитесь читать немецкие слова в блоках.
2. Научитесь переводить глаголы блоков с немецкого языка.
3. Научитесь переводить глаголы блоков с русского языка на немецкий.
4. Выучите смысловую макроструктуру наизусть (названия групп и блоков). ,
5. Выучите наизусть слова блоков с полным заполнением на русском языке.
6. Расскажите глаголы минимума на немецком языке наизусть, опираясь на смысловую макроструктуру и на русские слова, заученные в блоке.
Первоначально вы воспроизводите немецкие слова с опо- ; рой
на русские слова. Это очень важно, потому что в дальнейшем эта классификация используется для поиска немецкого слова,соответствующего русскому слову. У начинающих изучать, да и в дальнейшем, мышление на родном языке играет важную роль для выражения мыслей на иностранном языке. Что касается понятий, заложенных в названиях групп и названиях блоков, то они одинаковы во всех языках. Именно благодаря тождественности макроструктур возможно понимание между людьми, говорящими на разных языках. Различается лишь форма выражения (звуковой комплекс слова). Отдельные слова не соответствуют стопроцентно их переводам на другой язык. Поэтому нужен контекст для уточнения значения слова, нужно предложение. Данная проблема включает грамматику, многозначность, синонимичность слов и фразеологию (устойчивые сочетания).
7. Каждый блок имеет цифровое обозначение. Первая цифра обозначает номер группы, а вторая — номер блока, наряду с обозначением словами. •
Научитесь быстро преобразовывать словесное название блока в его цифровое обозначение. Например, 7.3. — это блок «учебные операции». Блок «движение вверх-вниз» имеет цифровое обозначение 2.2 (Группа 2, блок 2).
8. Возьмите по одному слову на русском языке из каждого блока (около 40 слов). Запишите отобранные слова в список по алфавиту. Научитесь определять по слову блок, к которому он относится. Например, «писать» — это слово блока 7.3. (учебные операции) в группе глаголов мышления. Таким образом, если вы не можете перевести какое-то слово с русского языка на немецкий, то вы определяете, к какой группе и к какому блоку относится это слово. Затем прокручиваете в памяти этот блок, который вы уже многократно повторяли, и находите нужное слово.
Заучивая слова в приведенной смысловой классификации, вы точно будете знать, что вы знаете. Вы получаете доступ к нужному слову, пользуясь смысловой макроструктурой.
Прилагательные и существительные имеют аналогичные смысловые макроструктуры, с помощью которых вы можете выучить слова по описанной методике.